Книги онлайн » Книги » Приключения » Исторические приключения » Сокровища Флинта - Сергей Дмитриевич Юров
1 ... 20 21 22 23 24 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Из-за мелководья… Флинт никогда не бросил бы якорь в этом месте. Опасно, рядом открытое море.

Ястреб, кивая на лагерь, тихо произнес:

– Малиг! Плохо! Я чувствую запах крови.

Вытащив томагавк из-за пояса, он пальцем провел по острию и бесшумно оставил подлесок. Мы с Оливером видели, как его фигура неслышно перемещается по лагерю среди лежащих тел. Нам показалось, что один из пиратов подал голос.

Индеец вернулся чуть погодя с ошеломляющими новостями.

– Все они, кроме одного, мертвы! – Он провел большим пальцем по шее, показывая, что участникам попойки перерезали горло. – Среди погибших Макферсон, Мерфи и Фитцпатрик!..

– А кто же остался в живых?

– Пират с длинным бледным лицом. Тот, что приходил в трактир к Джиму Хокинсу. Он получил удар ножом в спину.

– Черный Пес жив?! – воскликнул я полушепотом.

– Его дух вот-вот отлетит. Поспеши, если хочешь сказать ему слово.

– А Джима среди убитых нет?

– Авелас сообщил бы об этом сразу!

– Слава Богу!.. Но что же тут все-таки стряслось? Как вышло, что больше половины команды Черного Пса валяется с перерезанными глотками?

Я покачал головой и быстрым шагом направился к костру. Мой бывший корабельный товарищ лежал в стороне от остальных, у невысокого кустарника. Он действительно еще цеплялся за жизнь, но она, эта жизнь, висела на волоске.

– Черный Пес! – Я встал на колени и взял я его за плечи. – Узнаешь меня?

Веки пирата дрогнули, его взор был отрешенным, почти потухшим.

– Где я слышал этот голос? – слабо произнес он. – Он мне кажется знакомым.

– На «Морже», судне капитана Флинта.

– На старом «Морже»?.. Да, да, припоминаю. Не уж то Бен Ганн склонился над бедным Черным Псом?

– Верно, ошибки нет, это я.

– Как ты попал сюда?.. Не важно, я отдаю концы, Бен… Это была моя последняя выпивка… У меня перед глазами только что стоял Флинт, он махал рукой, звал куда-то…

Слов было почти не разобрать, они отнимали у него те силы, что еще оставались.

– Слушай, приятель, кому понадобилось устроить тут такое? Кто ударил тебя в спину?

– Спрашиваешь, кто?.. Сейчас узнаешь, я тебе все расскажу…

Дыхание умирающего стало с хрипом вырываться из груди. Я поправил треуголку, лежавшую под его головой. Он сглотнул, попытался произнести еще что-то, но по его телу пробежала дрожь, и на этом все кончилось.

– Вот и все, дружище, – вырвалось у меня. – Кончились твои денечки. Не помогли тебе ни обломок ножа, ни медвежий зуб!

Амулеты крепились к серебрянным цепочкам, один давал защиту от кинжальных ран, другой обеспечивал возвращение домой в целости и сохранности. Виднелся на груди и третий оберег – свинцовая пуля, предохранявшая от предательского выстрела.

Я постоял с минуту над погибшим моряком. Перед мысленным взором промелькнули моменты нашей с ним службы под началом Флинта: высокие пальмы и желтый песок Наветренных островов, попойки в тавернах, яростные штурмы прибрежных испанских поселений. Почему-то вспомнился рассказ Джима о том, как Черный Пес, завидев его, унес ноги из бристольской «Подзорной трубы». Да, в тот раз у него не получилось сесть на «Испаньолу» и добраться до острова. Он все-таки попал сюда, и чем все обернулось?..

Я отвел глаза от бледного лика мертвеца и посмотрел в сторону бухты. На шхуне слышался невнятный разговор, перемежавшийся проклятиями. Сколько же на ней разбойников?.. Девять? Десять?.. Кто теперь верховодит ими?.. На борту ли Джим?.. И что, черт возьми, произошло в лагере?.. Нет, сейчас не разобраться, думаю, что-то прояснится утром. Ястреб попробует прочитать оставленные тут следы, он в этом деле мастер… Что ж, разведка подошла к концу, пора двигаться назад, к Киддовой стоянке. На очереди – захват «Ласточки», а его надо провести ночью, пока не рассвело.

Глава 8

Рассказывает Энтони Хук (Антон Юрьев)

Когда разведчиков скрыла ночная мгла, мы отправились в свои каюты, чтобы до их возращения немного вздремнуть. Открыв дверь, я ощутил, как что-то выпало из щели. Наклонившись, пошарил по доскам настила и нащупал бумажный клочок. Что за ерунда?.. Записка? Кому это вздумалось общаться со мной подобным образом?

Теряясь в догадках, я присел за стол, развернул бумажку и при свете фонаря прочитал послание, написанное корявым детским почерком:

«Капитан Хук, сэр! Я знал, что мне влетит от вас. Но я очень хочу сходить в разведку вместе с Полосатым Ястребом и Беном Ганном. Виноват, готов понести любое наказание!

Юнга Чидси.

– Ну и чертенок! – хмыкнул я, улыбаясь. – Ну и проказник!.. Как же это он сумел проскользнуть в шлюпку незамеченным?

Поспав немного и пополнив запас табака, я зашел в кают-компанию, где уже сидели сквайр, доктор и Макгуайр. Присев на стул, разжег трубку и рассказал о выходке Оливера. Все удивились, однако строго мальчишку никто не осудил.

– Все мы были юнцами, – высказал свою позицию сквайр. – Не сомневаюсь, каждому из нас есть, что вспомнить в отношении своих сумасбродных решений. Я вот, к примеру, в его возрасте запустил камнем в голову королевскому чиновнику за то, что тот обидел моего товарища по играм. Отцу пришлось здорово потрудиться, чтобы нам это сошло с рук. В другой раз влез на верхушку березы, раскачал ее и попытался перескочить на соседнее дерево. Упал, конечно, ушибся, но неудача не остановила меня. В следующей попытке я добился-таки своего!

– И я был не робкого десятка, – ухмыльнулся доктор, держа длинную тонкую трубку у рта. – Помнится, лет в одиннадцать поспорил со своими друзьями, что перелезу через ограду во двор к соседу и покормлю его огромную злую собаку. Что ж, перелез и скормил ей кусок сырого мяса, хотя сердце мое уходило от страха в пятки и по всей спине бегали мурашки размером с жука-кардинала. А лет в четырнадцать также на спор выплыл при сильном ветре в лодчонке на середину залива. Помню, огромные волны играли ею как скорлупкой, того и гляди зальют водой, перевернут, разнесут в щепки. Мальчишки на берегу решили, что мне конец, и были недалеки от истины. Но все, к счастью, обошлось… Джим Хокинс, хочу сказать, тоже самовольничал на этом острове. Правда, всякий раз к нашей общей пользе: он первым познакомился с Беном Ганном, увел корабль в безопасное место, отправил в мир иной пирата Израэля Хендса.

Собрался было и я поведать о своих поступках, но сквайр, вынув изо рта трубку, спросил:

– Ну, так как, капитан, пришли к какому-нибудь решению?

– Может, заставить его драить палубу? – высказался помощник. – Или отправить в трюм, к насосу.

– Склоняюсь к тому, чтобы он вычистил до блеска

1 ... 20 21 22 23 24 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Сокровища Флинта - Сергей Дмитриевич Юров. Жанр: Исторические приключения / Морские приключения / Прочие приключения. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)