ее глазах блестят слезы. — О Боже, я не могу себе этого представить. Как вы двое справляетесь со всем этим?
— Она справляется... как-то. Иногда я застаю ее на заднем крыльце, уставившуюся в никуда, и понимаю, что она все еще скорбит о семье, о которой мечтала. Я не знаю, как ей помочь, — говорю я, гоняя еду по тарелке, внезапно теряя аппетит. — Я не могу просто стереть ее эмоции.
Я глубоко вздыхаю и кладу вилку.
— Она страдает, но это только подбадривает их. Им нравится сыпать соль ей на раны и смотреть, как она мучается, и я ничего не могу сделать, кроме как быть рядом с ней.
— Ты же можешь им как следует надрать задницу, — замечает папа, но я качаю головой, а мама бросает на него неодобрительный взгляд.
— Он не сделает ничего подобного, — ругает она его, а затем бросает на меня резкий взгляд. — Скажи мне, что не сделаешь.
— Слово скаута.
— Хорошо. Дорогой, насколько я понимаю, эти двое хотят вызвать у тебя реакцию. Это история стара как мир, истинная мотивация любого обычного хулигана. Им все равно, какая именно, но, если ты реагируешь, они знают, что могут тебя достать. Они достигли своей цели. Я уверена, что большинство жителей Уэйворд-Холлоу оценили бы, если бы ты сломал ему нос, и я уверена, что Эрик случайно отвернется и ничего не увидит, но я не думаю, что было бы разумно дать им то, что они хотят.
Мама хмурится, откладывая столовые приборы.
— Я уверена, что их возмездие придет. А до тех пор лучшее, что ты можешь сделать, — это игнорировать их. Может, так они сами уйдут.
— Я не настолько оптимистичен, но у нас нет особого выбора, — говорю я, и мой аппетит постепенно возвращается, вероятно, из-за приятного маслянистого запаха картофеля, от которого у меня текут слюнки. — А если нет... кто знает? Может, вилы действительно пригодятся.
— В таком случае я жду звонка, — говорит папа с лукавой улыбкой. — Последняя охота на ведьм была, когда мы учились в старшей школе.
— Дорогой, ты же понимаешь, что это было не по-настоящему, да? Просто мероприятие, которое они организовали, чтобы создать атмосферу добрососедства.
— И это сработало, — смеется папа, а я качаю головой.
— О, зато вокруг многое происходит. Ты знаешь, что корова Джейкоба отелилась несколько дней назад?
— Не может быть, — говорит мама, полная восторга, ее глаза сияют от счастья. Она обожает телят. — Знаешь, я все равно хотела поскорее навестить твою тетю.
— Конечно, конечно, — говорю я и забавно качаю головой.
Если бы она могла, у нее было бы здесь полфермы, но тогда она не смогла бы поехать в тот круиз. Собак, может, и пускают, но на счет коров я не уверен.
И пока они препираются о том, когда навестить сестру моего отца, я не могу оторвать от них глаз. Как они смотрят друг на друга. Как внимательно мой отец следит за каждым движением мамы, кладет руку на край стола, когда она поднимает что-то с пола, чтобы она не стукнулась головой, когда поднимается.
Вот такую любовь я хочу иметь, когда буду в их возрасте.
И, кажется, я знаю, с кем я хочу ее испытать.
Глава 29
Генри
Лорен: Приходи к Калебу. СЕЙЧАС ЖЕ.
— Черт, — бормочу я, опуская камеру и быстро надевая крышку объектива, прежде чем сунуть его в сумку. Я громко свищу, чтобы позвать Дженсена Эклса, который тут же подбегает ко мне.
Пришло время для очередной долгой прогулки, куда-нибудь подальше от цивилизации, чтобы он мог свободно бегать, не пугая других собак или коров. И под этим я подразумеваю целых двадцать минут езды от Уэйворд Холлоу, место с бескрайними лугами и красивыми холмами, простирающимися до самого горизонта. Я люблю это место, особенно весной, когда весь пейзаж превращается в гигантский цветочный океан.
Хотя осенью оно не менее фотогенично: с деревьями, окрашенными в оранжевый цвет вдали, и листьями всех осенних цветов, летающими вокруг нас.
Дженсен зевает, явно устав от бега, и бежит рядом со мной, готовый вздремнуть в теплом, мягком местечке. Хорошо, что до места, где я припарковал машину, всего несколько минут, и там он сможет этим заняться.
Пока я иду, я не могу перестать думать о сообщении Лорен. Что происходит? Учитывая текущую ситуацию и то, как мало информации прислала мне Лорен, это может быть что угодно. Неужели Джей и Марисса снова затеяли ссору с Ником? Неужели мистер Питерсон и действительно принес вилы? Может быть, Хаос привела Ник еще одну кошку. А что, если я приеду в Уэйворд Холлоу, а весь город будет в огне?
Я ускоряю шаг, когда мы возвращаемся к машине. Я еду к Калебу с рекордной для меня скоростью. Любопытство и предчувствие надвигающейся беды давит на меня, а беспокойство за Ник грызет совесть.
Моя машина резко тормозит перед кафе Калеба, и я оглядываюсь в замешательстве. Вокруг никого, что неудивительно для Уэйворд Холлоу в позднее воскресное послеобеденное время. Окна темные, и я не вижу движения внутри. Может, закрыто?
Точно, сегодня воскресенье. Обычно он закрыт в этот день, но почему же Лорен звала меня сюда? Неужели она ошиблась?
Я уже собираюсь позвонить ей, когда вижу, как она выглядывает из двери, быстро машет Дженсену и жестом приглашает нас поспешить внутрь.
— Что происходит? — спрашиваю я, как только дверь за нами закрывается, и мне почему-то приходится шептать.
— Это городское собрание, — отвечает она так же тихо, с озорной улыбкой, хотя ее глаза нервно бегают по сторонам.
— Что за...?
«У Калеба» полно людей. Дженсен тут хочет ринуться к своим любимчикам. Я передаю поводок первому человеку, который падает жертвой его очарования, прекрасно зная, что верну его к концу того, что бы ни происходило здесь.
Не помню, когда в последний раз кто-то созывал городское собрание. А когда созывали, то мы собирались на городской площади.
— Здесь весь город? — спрашиваю я, удивленный, когда мысленно перечисляю всех, кого вижу.
— Генри, — Лорен пристально смотрит на меня. — Я здесь новенькая. Откуда мне знать?
— Ты права, — признаю я. Смущенный, я пробираюсь через толпу к Калебу и вижу Ник, прислонившуюся к стойке. Когда я приближаюсь, на ее лице появляется улыбка. Лорен остается на месте, беспокойно оглядывая комнату.
— Привет, милая, — приветствую я Ник быстрым поцелуем и обнимаю ее за плечи.
— Привет, красавчик, — шепчет она с улыбкой и обнимает меня за талию. Я смотрю поверх ее головы на Калеба, который совершенно не впечатлен.