Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя - Алиса А
1 ... 19 20 21 22 23 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— рассмеялся лорд советник так неудержимо и искренне, что вся моя злость разлетелась крошечными искорками, не оставив следа. На него совершенно невозможно злиться, когда он такой. — Смотреть нужно иначе. Теплее, женственнее… Постарайтесь не расчленять меня взглядом. И не проклинать про себя, хотя бы в этот момент. А лучше вообще представьте, что я ваше любимое лакомство. Что вам больше всего нравится, Зои?

— Яблоко в карамели, — призналась я.

— Прекрасный выбор, — весело похвалил его светлость. – Итак, представьте, что перед вами не ненавистный лорд Айрэн Волф, а сочное яблоко, покрытое тонким слоем ароматной сливочной карамели…

Он так вкусно описывал, что я, сглотнув, действительно на него взглянула. Сначала рассеянно, вскользь. Потом внимательнее, сосредоточенней.

Правильные, немного резкие черты лица, упрямый подбородок, чувственные губы, брови вразлет. Не светлые, как волосы, а на удивление четкие, темные. Говорят, это признак породы… А под ними — колдовские синие омуты, чуть прикрытые длинными черными ресницами, которые внезапно заслонили собой весь мир.

— Зои… — Голос низкий, хриплый, непривычный…

Не знаю, что я снова сделала неправильно, но герцог больше не улыбался и смотрел так, что моментально стало жарко, словно и не было никакого мороза, зимы, снега. В его глазах разгоралось жадное пламя, с каждым мгновением становясь все ярче. И я почувствовала, что лечу в эту манящую, гибельную бездну. Еще немного — и утону, сгорю в ней без остатка.

На плечи легли большие ладони, сжали, рывком притягивая вперед, и чужое лицо вдруг оказалось совсем близко. Сбившееся дыхание, коснулось щеки, теплой невесомой дымкой осело на губах.

— Зои…

Волф резко отстранился. Еще раз стиснул мои плечи, убрал руки и быстро отступил.

— Что-то… не так? — приходя в себя, будто вынырнув из бурного водоворота, пробормотала я.

Его светлость помолчал еще пару мгновений, откашлялся и произнес уже своим, привычным чуть насмешливым тоном.

— Все так. Вы прекрасная ученица, Зои. Но на сегодня, пожалуй, хватит... Ну, где же ваша бабушка?

Я обернулась к домику. Ба как раз спускалась с крыльца, давая последние указания соседскому мальчугану, и герцог поспешил к ней, чтобы сопроводить к карете...

Через несколько минут мы уже ехали по заснеженному городу.

Я всегда любила праздник окончания года — время чудес, когда исполняются самые сокровенные желания. Но сейчас не радовали даже украшения на центральных улицах и площадях. Меня пугала ситуация, в которой я оказалась, вот только ничего изменить я уже не могла.

Глава 7

Фамильный замок Волфов находился в лесу, вдали от королевского тракта. С дороги его было не разглядеть, зато все, и прохожие, и проезжие, издалека могли видеть золоченые шпили башен, которые даже сейчас, в закатных лучах холодного зимнего солнца, горели будто охваченные багровым заревом.

Карета свернула на подъездную аллею, прогрохотала по каменному мосту над замерзшей рекой и въехала на широкий, чистый от снега двор. Не успела она остановиться, как сразу несколько лакеев бросились нам навстречу. Один с поклоном распахивал дверцу, второй расстилал ковровую дорожку до парадной лестницы — чтобы гостьи, не приведи Создатель, не испачкали туфельки и платья, — а третий услужливо помогал бабушке спуститься с подножки.

Я вышла последней, опираясь на любезно протянутую руку лорда советника.

Ну, что сказать?.. Роскошь родового логова Волфов затмевала даже убранство их городской резиденции. Стены замка украшали алые флаги королевства Алир, огромные щиты с герцогскими гербами и девизами, еловые венки, гирлянды, увитые золотыми лентами, и он выглядел невероятно величественно, торжественно, а еще очень празднично. Особенно на фоне запорошенного снегом леса.

— Ух ты… — тихо пробормотала я, надеясь, что никто не заметит моего восхищения.

Его светлость сам проводил нас в дом, вернее, в огромный, вымощенный мраморными плитами холл. Напротив входной двери изящной дугой поднималась вверх ярко освещенная лестница, по обеим сторонам от нее уютно полыхали два камина, и над каждым висел большой, искусно выполненный портрет в массивной раме.

На одном была изображена красивая молодая женщина. Причем, судя по одежде дамы, картину писали давно, поскольку кринолины не носили уже лет тридцать, отдавая предпочтение удобству и простому крою. А со второго на посетителей строго взирал элегантный лорд в костюме примерно той же, давно ушедшей эпохи. Черты высокомерного, аристократически холодного лица указывали на несомненное родство мужчины с моим новоиспеченным «женихом». Хотя глаза, холодные и синие, Айрэн определенно унаследовал от дамы в кринолине.

— Святой Создатель… — выдохнула ба, застыв на месте и переводя взгляд с одного портрета на другой.

Могу поклясться, ее впечатлило вовсе не мастерство художника, а нечто совершенно иное, но лорд советник все понял по-своему.

— Это моя бабушка, вдовствующая герцогиня Айна Волф, и дед, герцог Фанрис Волф. К сожалению, его не стало две зимы назад, и я унаследовал титул, — пояснил наш провожатый. А я внезапно подумала, что он ведь никогда не упоминал о родителях. И титул получил сразу после смерти деда. Странно…

Но для вопросов времени не оставалось — Айрэн уже успел подозвать к себе стоявшего поодаль слугу.

— Томас, наш дворецкий. Он проводит вас в гостевые комнаты, чтобы вы могли отдохнуть после дороги и привести себя в порядок… Считаю минуты до встречи, дорогая.

Последнюю фразу, явно рассчитанную на бабушку, герцог произнес доверительным, почти интимным шепотом, не сводя с меня глаз. Быстро поцеловал руку и исчез, пообещав лично зайти за нами перед ужином…

Комнаты для гостей, вернее — для гостий, располагались на втором этаже. По-военному подтянутый пожилой мужчина, которого Волф представил как дворецкого, довел нас до места, предложил пользоваться всем, что здесь находится, и, с достоинством поклонившись, наконец-то оставил одних.

Дверь за ним захлопнулась, и я, не в силах справиться с беспокойством, растерянно закружила по помещению.

До приезда в замок помолвка с герцогом казалась фарсом, шуткой, и только сейчас я окончательно поверила в реальность происходящего. Да, Зои Льевр всего лишь фиктивна невеста Айрэна Волфа, но с его бабкой герцогиней мне придется знакомиться «по-настоящему» и изображать перед ней особу, влюбленную в ее внука, тоже. А судя по недоверчивому взгляду и гордо вздернутому подбородку, даму с портрета провести будет очень непросто. Тем более, вру я из рук вон плохо.

Смятение нарастало с каждым мгновением.

Хвала Святому Создателю, Волфы, кажется, не пригласили гостей — огромный замок безмолвствовал, а по дороге нам встретилась лишь парочка горничных…

— Зои, ты абсолютно зря себя так изводишь, — спокойно произнесла

1 ... 19 20 21 22 23 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя - Алиса А. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (7)
  1. Гость Юлия
    Гость Юлия Добавлен: 30 июнь 2025 20:20
    Как раз пересматриваю" Постучи в мою дверь", это реально плагиат
  2. Гость Галина
    Гость Галина Добавлен: 30 июнь 2025 17:45
    Мне очень понравилась книга. Спасибо автору. Читала с удовольствием.
  3. Гость Елена Ивановна
    Гость Елена Ивановна Добавлен: 29 июнь 2025 03:01
    Увидела, что кто-то из 8-ми первых читателей влепил 2 звезды и возмутилась))) Не, ну не высший класс шедевр, конечно, но достоинств у этой книги больше, чем недостатков. Написано ГРАМОТНО, сюжет - внятный, герои не страдают разжижением мозга, любовная линия без маразма, интересные вариации про магию (обычно в фэнтези считается, что артефакторика требует меньше всего магии, а тут наоборот - артефакторы самые крутые перцы. После менталистов, иншалла))). Очень живо... жизненно даже - про бабушек. Ну а то, что главная героиня из категории девственниц,(и как следствие, в романе сексом не пахнет) - так это, извините, своя читательская категория, - кому-то влажные фантазии подавай, а кому-то "первое робкое чувство". Главные герои приятны, интрига какая-никакая присутствует... По сути, тут выбор между "4" и "5". От себя я бы поставила "4"))) но, как и главной героине романа, мне очень важная справедливость. Поэтому ставлю "5" - в противовес той вреднятине, что оценила работу несправедливо низко.
    1. Утро
      Утро Добавлен: 29 июнь 2025 14:26
      Я та вредятина, что поставила "2". Потому что это жёсткий плагиат на турецкий сериал, местами вплоть до имён. Ну, или наоборот, турки каким-то образом слизали сюжет пять лет назад, убрав магию. Тогда автору срочно нужно подавать в суд за такое хамство. Sen Cal Kapimi, гугл
      1. бабушка
        бабушка Добавлен: 30 июнь 2025 20:35
        девочки, не надо спорить, пожалуйста. мы как правило или читатели или зрители. я например читатель и больше 50 лет не смотрела ни одного сериала. мне просто не интересно. когда в книге мне что то не интересно- читаю по диагонали. с сериалами такого не сделать. и воображенные мной герои отличаются даже от иллюстраций. мне ТАК интереснее. не страдаю манией величия, поэтому точно знаю что не одна такая. пусть каждый поступает и думает как ему хочется. мы, читаем отдыхая, а отдых это точно не ссоры))).
        1. Утро
          Утро Добавлен: 01 июль 2025 20:13
          Да никто не ссорится. Несмотря на срисованных персонажей и не оригинальное начало сюжета, я дочитала до конца. Сейчас это похоже на фанфикшн. Но, если переписать начало, будет вполне самостоятельное произведение.
          1. Гость Елена Ивановна
            Гость Елена Ивановна Добавлен: 02 июль 2025 13:06
            Я как-то прочитала три разных вариации трех разных авторов на тему какого-то китайского сериала, что-то там про феникса и кланы. И первую (лучшую) вариацию написала Ардова. Однажды я разбиралась с юридической квалификацией плагиата. И насколько я разобралась, -то, что делают наши писательницы, нарушением авторских прав не является. То есть если они полностью меняют имена, внешний антураж (перенос в мир магии), сам жанр (из исторического, допустим, романа в фэнтези), - то всё,это уже за плагиат не считается. Единственное, что им можно предъявить, это "вторичность". Это как за Громыко начали толпами писать про "ехидных ведьм" и плотоядных коней. Может сильно не нравиться поклонникам Громыко (как я), но юридически не придерешься. Так что я ваши чувства в таком разрезе понимаю, но... читая книгу, я опираюсь на объективные чисто литературные качества, в то время как у сериала критерии оценки весьма сильно иные - кинематографические. Грамотность, качество синтаксиса, богатство языка, разнообразие модальностей - и оригинальность собственно сюжетного "скелета" для меня стоит на последнем месте, если честно. Сюжет всегда развивается в русле архетипа, а архетипов в принципе на все человечество считанное число. Карл Густав Юнг не даст соврать. Это в молодости каждая новая книга правда "новая", а в мои годы остается уповать в лучшем случае на "чуть более оригинальную упаковку шаблона".