Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя - Алиса А
1 ... 92 93 94 95 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Алир.

Чтобы выявить заговорщиков и обеспечить безопасность принцессы, ее спрятали в одном из загородных поместий службы безопасности, а вместо настоящей невесты в столицу решили отправить подставную. Необходимо было не просто обезвредить преступников, а, подпустив их как можно ближе к королю, разоблачить на глазах у приглашенных на торжество союзников.

На роль принцессы требовалась особая девушка — умная, отважная, мужественная, находчивая. К тому же знакомая с придворным этикетом и умеющая достойно держаться в светском обществе. Моя подруга, Омидари Линкс, к моменту операции под кодовым названием «Принцесса» ставшая отличным боевым магом и поступившая на службу в личную гвардию его величества, идеально соответствовала всем перечисленным требованиям.

В назначенный день все было готово. Омидари, облаченная в золотою парчу и, с помощью особых артефактов, «превращенная» в принцессу, держалась великолепно. Для полноты картины, чтобы не насторожить врагов раньше времени, из сокровищницы даже достали настоящие родовые артефакты Леонов.

Нет, надевать кольцо подставной невесте никто не планировал — просто сделать вид, и только. Но когда заговорщики в самый разгар церемонии атаковали, своевольный артефакт, вырвавшись из рук короля, оказался вдруг на пальце Дари. А потом…

Дворцовые артефакты и маги прекрасно справлялись, но натиск отряда убийц был сильным, и его величество, нарушив все заранее продуманные планы, неожиданно повалил Омидари на пол, прикрывая собой от летящей в сторону трона мощной магической сети. Дари же при этом пыталась вывернуться и заслонить Леона.

Ничего больше не потребовалось, потому что… Кольца раскрылись, безоговорочно принимая новых владельцев, сметая последние очаги сопротивления, обезвреживая врагов.

Маска исчезла, возвращая Дари ее настоящий облик, и, когда все закончилось, на глазах у изумленных гостей его величество целовал вовсе не принцессу соседнего государства, а совсем другую девушку.

Оспорить магический союз никто не посмел, и моя подруга стала королевой, Я была очень рада за Омидари, потому что знала: Леон Девятый давно ей нравился. Сейчас в монаршей семье подрастал наследник и две принцессы. Король души не чаял в своей отважной супруге и пообещал, что обе его дочери выйдут замуж только по любви, даже если их избранниками станут последние нищие Тирама…

Мечта Лиззи тоже исполнилась. Она счастливо вышла замуж за лавочника с соседней улицы, и сейчас чета воспитывала четверых мальчишек — неугомонных улыбчивых рыжиков, невероятно похожих на свою матушку. С возрастом в Лиззи проснулся настоящий предпринимательский талант, и при небольшом содействии со стороны Айрэна, ей удалось создать целую сеть пекарен не только в Тираме, но и по всему Алиру. На мой взгляд, название подруга выбрала неоднозначное — «Сдобные булочки Лиззи». Произнося его, многие улыбались, вспоминая пышные формы хозяйки.

Что касается Нинель, то еще на том страшном балу ей помог уцелеть и выжить один из молодых аристократов. Уже через полгода дочь купца Мартена была почти забыта, а в свете и при дворе появилась молодая супруга лорда Диера, очаровывая всех своими изысканными манерами. Кстати, отец и дядюшки Ни на деле доказали свою преданность королю, за что совсем недавно им пожаловали дворянство…

Я так заработалась, пытаясь разобраться с магическим плетением старинной броши, что не заметила, как ушел дед. Светильники от долгого использования мигали, требуя подпитки, а в дверь кто-то скребся и видимо не первый раз.

— Кто там? — крикнула я, посылая энергетический заряд в слабо мерцающий шар на стене.

— Миледи…

Бетти топталась в дверях, не рискуя сделать следующий шаг.

— Что-то с мальчиками? — встревожилась я.

— Нет-нет, с юными лордами все в порядке… Его светлость вернулся мрачным. Велел подать ужин и срочно разыскать вас. Он ждет в столовой.

Обычно Айрэн сам спускался в лабораторию. Если прислал Бетти, значит, случилось что-то серьезное.

— Идем, — откликнулась я, привычным жестом выставляя защиту. Только на этот раз добавила к уже имеющимся чарам нить «от юных разбойников».

Мальчишки, конечно, и с этой загадкой разберутся, но, надеюсь, не сразу.

Герцог Айрэн Волф, лорд первый королевский советник и мой любимый муж стоял у окна, глядя на падающий снег, но стоило войти, как он тут же стремительно обернулся. На губах появилась улыбка, а глаза наполнились теплотой и нежностью.

— Зои…

— Я здесь, дорогой… — Шагнула к нему, обняла, прижимаясь к сильному телу. — Что-то случилось?

Долгую, бесконечно долгую минуту было так тихо, что звук от потрескивающих в камине яблочных поленьев казался оглушительным.

— Северные королевства объединились, — тихо произнес наконец Айрэн. — Более того, их артефакторы смогли пробудить ото сна ледяного дракона.

«Создатель! Будет ли покой в этой жизни?» — мысленно взмолилась я, хотя прекрасно знала ответ на свой вопрос.

Не будет покоя. Что бы ни угрожало Алиру, Айрэн Волф одним из первых встанет на пути у любой опасности, а мое место рядом с ним.

— Есть у нас с магистром одна штучка… — прищурилась я, только сейчас поняв, для чего нужна та вещица, на поверхности которой, словно морозным узором, кто-то изобразил дракона.

— Штучка? — усмехнулся Айрэн.

— Боевой артефакт, — призналась чуть виновато. Обещала ведь мужу не работать с опасными предметами до родов.

— Зои-Зои… — вздохнул герцог. Укоризненно, почти беспомощно.

— Что?..

Вскинула голову, чтобы привычно утонуть в синем взгляде. Как годы назад. Как каждый день. Пятнадцать лет ничего не изменили в наших отношениях, не охладили чувств.

Мы многое преодолели вдвоем — знакомство, начавшееся с неприязни, взаимные подозрения, обвинения, фиктивную помолвку, покушения, неудавшуюся попытку переворота. Преодолели, нашли свой путь к счастью. А значит, нет проблемы, которую мы не смогли бы решить вместе. Так было, есть и будет всегда. Пока мы живы.

Конец книги

1 ... 92 93 94 95 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя - Алиса А. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (7)
  1. Гость Юлия
    Гость Юлия Добавлен: 30 июнь 2025 20:20
    Как раз пересматриваю" Постучи в мою дверь", это реально плагиат
  2. Гость Галина
    Гость Галина Добавлен: 30 июнь 2025 17:45
    Мне очень понравилась книга. Спасибо автору. Читала с удовольствием.
  3. Гость Елена Ивановна
    Гость Елена Ивановна Добавлен: 29 июнь 2025 03:01
    Увидела, что кто-то из 8-ми первых читателей влепил 2 звезды и возмутилась))) Не, ну не высший класс шедевр, конечно, но достоинств у этой книги больше, чем недостатков. Написано ГРАМОТНО, сюжет - внятный, герои не страдают разжижением мозга, любовная линия без маразма, интересные вариации про магию (обычно в фэнтези считается, что артефакторика требует меньше всего магии, а тут наоборот - артефакторы самые крутые перцы. После менталистов, иншалла))). Очень живо... жизненно даже - про бабушек. Ну а то, что главная героиня из категории девственниц,(и как следствие, в романе сексом не пахнет) - так это, извините, своя читательская категория, - кому-то влажные фантазии подавай, а кому-то "первое робкое чувство". Главные герои приятны, интрига какая-никакая присутствует... По сути, тут выбор между "4" и "5". От себя я бы поставила "4"))) но, как и главной героине романа, мне очень важная справедливость. Поэтому ставлю "5" - в противовес той вреднятине, что оценила работу несправедливо низко.
    1. Утро
      Утро Добавлен: 29 июнь 2025 14:26
      Я та вредятина, что поставила "2". Потому что это жёсткий плагиат на турецкий сериал, местами вплоть до имён. Ну, или наоборот, турки каким-то образом слизали сюжет пять лет назад, убрав магию. Тогда автору срочно нужно подавать в суд за такое хамство. Sen Cal Kapimi, гугл
      1. бабушка
        бабушка Добавлен: 30 июнь 2025 20:35
        девочки, не надо спорить, пожалуйста. мы как правило или читатели или зрители. я например читатель и больше 50 лет не смотрела ни одного сериала. мне просто не интересно. когда в книге мне что то не интересно- читаю по диагонали. с сериалами такого не сделать. и воображенные мной герои отличаются даже от иллюстраций. мне ТАК интереснее. не страдаю манией величия, поэтому точно знаю что не одна такая. пусть каждый поступает и думает как ему хочется. мы, читаем отдыхая, а отдых это точно не ссоры))).
        1. Утро
          Утро Добавлен: 01 июль 2025 20:13
          Да никто не ссорится. Несмотря на срисованных персонажей и не оригинальное начало сюжета, я дочитала до конца. Сейчас это похоже на фанфикшн. Но, если переписать начало, будет вполне самостоятельное произведение.
          1. Гость Елена Ивановна
            Гость Елена Ивановна Добавлен: 02 июль 2025 13:06
            Я как-то прочитала три разных вариации трех разных авторов на тему какого-то китайского сериала, что-то там про феникса и кланы. И первую (лучшую) вариацию написала Ардова. Однажды я разбиралась с юридической квалификацией плагиата. И насколько я разобралась, -то, что делают наши писательницы, нарушением авторских прав не является. То есть если они полностью меняют имена, внешний антураж (перенос в мир магии), сам жанр (из исторического, допустим, романа в фэнтези), - то всё,это уже за плагиат не считается. Единственное, что им можно предъявить, это "вторичность". Это как за Громыко начали толпами писать про "ехидных ведьм" и плотоядных коней. Может сильно не нравиться поклонникам Громыко (как я), но юридически не придерешься. Так что я ваши чувства в таком разрезе понимаю, но... читая книгу, я опираюсь на объективные чисто литературные качества, в то время как у сериала критерии оценки весьма сильно иные - кинематографические. Грамотность, качество синтаксиса, богатство языка, разнообразие модальностей - и оригинальность собственно сюжетного "скелета" для меня стоит на последнем месте, если честно. Сюжет всегда развивается в русле архетипа, а архетипов в принципе на все человечество считанное число. Карл Густав Юнг не даст соврать. Это в молодости каждая новая книга правда "новая", а в мои годы остается уповать в лучшем случае на "чуть более оригинальную упаковку шаблона".