Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя - Алиса А
1 ... 21 22 23 24 25 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чувствовалось на расстоянии.

— Дорогой мой, ты дома, — пропела леди Айна, вплывая в комнату и делая знак слуге, чтобы тот вышел. — Мы так редко видимся в последнее время.

— Дела, родная, — лорд советник бережно сжал тонкие пальцы, учтиво склоняясь над маленькой рукой, которая вот уже несколько лет твердо удерживала власть в фамильном замке.

Несмотря ни на что, он был очень рад видеть бабушку здоровой и энергичной.

— Похудел… — продолжила та с неподдельной нежностью в голосе, мягко касаясь его волос. — Осунулся и, наверное, плохо спишь.

Волф молчал, давая родственнице возможность выговориться. Он был уверен, вдовствующая герцогиня уже успела рассмотреть его будущую невесту, даже не пересекаясь с ней лично, сделала свои выводы и теперь жаждала ими поделиться.

— Совсем отдалился. Приезжаешь редко, даже связываешься не каждый день. Хорошо хоть не забыл сообщить о своем намерении жениться и нашел возможность познакомить меня с избранницей. Я уж боялась, что увижу ее только на свадьбе. Такими темпами…

Леди Айна хмыкнула, шагнула к дивану, аккуратно опустилась на сиденье, выпрямилась и замерла в нарочито скорбной позе, всем видом давая понять, насколько опечалена и подавлена.

Ну, вот они и добрались до сути ее визита.

Айрэн задумчиво прищурился. Льевры не понравились бабушке, он это сразу понял, но даже в этом случае… Откуда такое, почти осязаемое внутреннее напряжение, чуть ли не паника? Она, конечно, пыталась скрыть эмоции, но Волф слишком давно и хорошо ее знал. Вдовствующая герцогиня не просто беспокоилась, она нервничала и очень сильно. Лорд советник сказал бы — боялась, но это предположение казалось совсем уж абсурдным.

— Извини родная, — покаялся он, располагаясь в кресле напротив. — Конечно, мне следовало предупредить заранее, но я не был уверен, что Зои примет предложение. Как только она ответила согласием, сразу же известил тебя.

Волф рассчитывал, что намеренное принижение его статуса разозлит бабушку, и она, наконец, прекратит играть, выплеснув все, что накипело.

Расчет удался — вдовствующая герцогиня вспыхнула практически мгновенно:

— Не примет предложение?! Как такое возможно? Кто ты, и кто эта девушка!

— Я мужчина. А Зои привлекательная, умная, магически одаренная девушка, не лишенная многих талантов…

— Знаю я, какими талантами наделены подобные девицы! — гневно фыркнула герцогиня, распаляясь еще больше. — И хочу сказать, Айрэн, мне она не нравится! Сайрис Фокс подошла бы тебе куда больше. Кроме того, ее род…

— Зато она очень нравится мне, — помрачнел герцог, подчеркивая интонацией последнее слово, и в голосе его прорезались стальные нотки.

Да, бабушка, безусловно, желала ему счастья, но иногда чрезмерная инициативность родственницы, если не сказать — напористость несколько раздражала. Особенно, когда дело касалось Сайрис, которую вдовствующая герцогиня с завидной настойчивостью прочила внуку в супруги.

Он не хотел сейчас ничего слышать о леди Фокс. Более того, когда бабушка начала вдруг сравнивать двух девушек, ощутил, совершенно неожиданно для себя самого, настойчивую, практически инстинктивную потребность защитить Зои. Даже перед самым близким для него человеком

— Не ты ли говорила, что жену следует выбирать сердцем? Я выбрал и очень надеюсь на твое понимание и поддержку.

— Сердцем, дорогой мой, сердцем! — леди Айна упорно сопротивлялась, не желая сдаваться. — Но не теряя разума, интуиции и руководствуясь логикой в своих поступках.

— С каких это пор любовь просчитывается логикой, а сердце контролируется разумом? — вскинул брови Волф. — А еще мне очень интересно, почему, не зная человека, ты, самая мудрая и добрая из женщин, сделала столь нелепые, в корне неверные выводы?

— Не зная человека? — снова вскинулась вдовствующая герцогиня. Даже ее бледные щеки слегка порозовели. — Мне достаточно было один раз понаблюдать, издалека… ты хоть представляешь, как наши так называемые гостьи вели себя в выделенной им комнате? Рассматривали каждую вещь. Так беззастенчиво, словно уже примеривались к роли будущих хозяек дома. И их разговоры… Да-да, разговоры, не хмурься, Айрэн. Никто специально не подслушивал, уверяю тебя. Просто дверь в гостевую оказалась приоткрыла, а горничная как раз проходила мимо… Случайно. И, конечно же, все видела и слышала.

Случайно проходила…

Какое удачное, крайне своевременное совпадение. Особенно, если учесть магические способности вдовствующей герцогини и ее давнюю любовь к редким артефактам.

Волф понимающе усмехнулся.

— Ты слеп, мальчик мой. Симпатия к этой девочке затмила твой разум, на моей же стороне жизненный опыт, — заметив его реакцию, леди Айна окончательно вышла из себя. — Кроме того, я знавала ее бабку, Фиону Квиррел. Та еще хищница, скажу тебе! Хитрая, беспринципная. А яблочко от яблоньки, сам знаешь…

Собеседница внезапно осеклась, сжала губы. На лице промелькнула тень досады, словно она сказала лишнее и теперь очень жалеет об этом.

Так вот в чем дело!

Его дражайшая родственница, судя по всему, была когда-то знакома с госпожой Льевр. Нет, не только знакома… Этих двух умных, самодостаточных, скрытных женщин в прошлом связывало что-то серьезное и не очень приятное.

Взаимная неприязнь? Некий, так до конца и не разрешенный конфликт?

В любом случае, расспрашивать бесполезно — бабушка все равно больше ничего не скажет. Да и не нужно пока. Сейчас важнее настроить ее на мирный лад и заключить помолвку спокойно, без скандала.

Вдовствующая герцогиня могла быть беспощадной, даже жестокой, когда ступала на тропу войны.

— И все же, родная, очень прошу тебя, присмотреться к Зои, не судить заранее, не узнав ее лучше, — мягко произнес Айрэн. — Мне будет трудно, если две дорогие моему сердцу женщины не поладят и развяжут вражду, которая ни к чему хорошему не приведет.

Повисла пауза.

Леди Айна медленно, величественно поднялась с дивана. Надменно вскинула подбородок.

— Полагаю, ты не намерен отказываться от этой скоропалительной помолвки? — холодно поинтересовалась она.

— Зои станет моей невестой. Сегодня, — с нажимом подтвердил Волф.

— Что ж, — сверкнула глазами вдовствующая герцогиня. — Помолвка — еще не брак. Время нас рассудит.

Она не ответила на просьбу, и Айрэну это не понравилось. Он втянул Зои в нешуточную интригу. Не хотелось бы омрачать существование девушки еще и придирками со стороны его родственницы.

— Обещай мне, — потребовал он, перехватывая взгляд бабушки. Удерживая его. Не отпуская.

Две пары удивительно похожих синих глаз схлестнулись в безмолвном противостоянии…

Леди Айна отступила первой.

— Хорошо, обещаю присмотреться к твоей избраннице. Но не позволю ей делать из тебя дурака, если окажется хищницей, — нехотя произнесла она и, не сказав больше ни слова гордо

1 ... 21 22 23 24 25 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя - Алиса А. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (7)
  1. Гость Юлия
    Гость Юлия Добавлен: 30 июнь 2025 20:20
    Как раз пересматриваю" Постучи в мою дверь", это реально плагиат
  2. Гость Галина
    Гость Галина Добавлен: 30 июнь 2025 17:45
    Мне очень понравилась книга. Спасибо автору. Читала с удовольствием.
  3. Гость Елена Ивановна
    Гость Елена Ивановна Добавлен: 29 июнь 2025 03:01
    Увидела, что кто-то из 8-ми первых читателей влепил 2 звезды и возмутилась))) Не, ну не высший класс шедевр, конечно, но достоинств у этой книги больше, чем недостатков. Написано ГРАМОТНО, сюжет - внятный, герои не страдают разжижением мозга, любовная линия без маразма, интересные вариации про магию (обычно в фэнтези считается, что артефакторика требует меньше всего магии, а тут наоборот - артефакторы самые крутые перцы. После менталистов, иншалла))). Очень живо... жизненно даже - про бабушек. Ну а то, что главная героиня из категории девственниц,(и как следствие, в романе сексом не пахнет) - так это, извините, своя читательская категория, - кому-то влажные фантазии подавай, а кому-то "первое робкое чувство". Главные герои приятны, интрига какая-никакая присутствует... По сути, тут выбор между "4" и "5". От себя я бы поставила "4"))) но, как и главной героине романа, мне очень важная справедливость. Поэтому ставлю "5" - в противовес той вреднятине, что оценила работу несправедливо низко.
    1. Утро
      Утро Добавлен: 29 июнь 2025 14:26
      Я та вредятина, что поставила "2". Потому что это жёсткий плагиат на турецкий сериал, местами вплоть до имён. Ну, или наоборот, турки каким-то образом слизали сюжет пять лет назад, убрав магию. Тогда автору срочно нужно подавать в суд за такое хамство. Sen Cal Kapimi, гугл
      1. бабушка
        бабушка Добавлен: 30 июнь 2025 20:35
        девочки, не надо спорить, пожалуйста. мы как правило или читатели или зрители. я например читатель и больше 50 лет не смотрела ни одного сериала. мне просто не интересно. когда в книге мне что то не интересно- читаю по диагонали. с сериалами такого не сделать. и воображенные мной герои отличаются даже от иллюстраций. мне ТАК интереснее. не страдаю манией величия, поэтому точно знаю что не одна такая. пусть каждый поступает и думает как ему хочется. мы, читаем отдыхая, а отдых это точно не ссоры))).
        1. Утро
          Утро Добавлен: 01 июль 2025 20:13
          Да никто не ссорится. Несмотря на срисованных персонажей и не оригинальное начало сюжета, я дочитала до конца. Сейчас это похоже на фанфикшн. Но, если переписать начало, будет вполне самостоятельное произведение.
          1. Гость Елена Ивановна
            Гость Елена Ивановна Добавлен: 02 июль 2025 13:06
            Я как-то прочитала три разных вариации трех разных авторов на тему какого-то китайского сериала, что-то там про феникса и кланы. И первую (лучшую) вариацию написала Ардова. Однажды я разбиралась с юридической квалификацией плагиата. И насколько я разобралась, -то, что делают наши писательницы, нарушением авторских прав не является. То есть если они полностью меняют имена, внешний антураж (перенос в мир магии), сам жанр (из исторического, допустим, романа в фэнтези), - то всё,это уже за плагиат не считается. Единственное, что им можно предъявить, это "вторичность". Это как за Громыко начали толпами писать про "ехидных ведьм" и плотоядных коней. Может сильно не нравиться поклонникам Громыко (как я), но юридически не придерешься. Так что я ваши чувства в таком разрезе понимаю, но... читая книгу, я опираюсь на объективные чисто литературные качества, в то время как у сериала критерии оценки весьма сильно иные - кинематографические. Грамотность, качество синтаксиса, богатство языка, разнообразие модальностей - и оригинальность собственно сюжетного "скелета" для меня стоит на последнем месте, если честно. Сюжет всегда развивается в русле архетипа, а архетипов в принципе на все человечество считанное число. Карл Густав Юнг не даст соврать. Это в молодости каждая новая книга правда "новая", а в мои годы остается уповать в лучшем случае на "чуть более оригинальную упаковку шаблона".