Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя - Алиса А
1 ... 16 17 18 19 20 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
На что это он намекает? Мы эликсир вместе с бабушкой готовили, а она превосходный зельевар и никогда не ошибается. Я только силу полностью влила сама, потому что это должен делать тот, кто приворожил. И вообще…

— Я…

Вскинула голову и наткнулась на взгляд герцога. Лорд советник смотрел прямо на меня, лукаво щурясь, и в его глазах веселыми искрами плескался смех.

Да он издевается!

— Знаете, что? — выпалила прямо ему в лицо.

— Что? — с улыбкой поинтересовался этот… негодяй.

— Ненавижу вас, Айрэн Волф!

Я выскочила из кабинета так быстро, словно за мной гнались все темные силы мира.

— Обожаю вас, Зои Льевр, — понеслось мне вдогонку насмешливое.

И вот как это понимать?

Глава 6

Представители высшей знати никогда не заезжали на нашу улочку, и внезапно появившаяся карета герцога вызвала необычайное оживление, пробудив жгучий интерес у моих соседей. Зеваки провожали ее удивленным взглядом, толпа уличных мальчишек, улюлюкая, неслась следом, лавочники, раскрыв рот, потрясенно таращились на небывалое чудо.

Герцог не просто велел своему слуге отвезти меня домой, он отправил чуть ли не парадный выезд — великолепные лошади, золоченая карета, фамильный герб с оскаленной волчьей пастью на дверце, важный кучер на козлах. Безумное расточительство с точки зрения любого местного обитателя, но его светлость вполне мог позволить себе подобную роскошь.

Я собиралась сразу, как только карета остановится, быстро выскользнуть, добежать до нашей лавки и скрыться от любопытных глаз в спасительной глубине дома. А там уж обнять бабушку, надеясь, что она не станет слишко настойчиво меня расспрашивать, и остаться, наконец, наедине со своими мыслями, чтобы еще раз все обдумать.

Но коварство первого королевского советника поистине не знало границ.

Не успела я взяться за ручку, как дверца кареты распахнулась, и слуга в ливрее герцогского дома Волфов не просто помог мне спуститься вниз, но и почтительно сопроводил до крыльца, на котором уже стояла госпожа Фиона Льевр собственной персоной, рассматривая собравшихся зевак, кучера и ошеломленную меня.

Впрочем, смущаться было уже поздно.

Если судьба ставит подножку, не стоит долго разлеживаться. Нужно подняться, расправить плечи и продолжить свой путь — так учила ба, так мне и следовало поступить. Поэтому я выпрямилась, подняла голову и как ни в чем не бывало направилась к дому, не забывая при этом улыбаться соседям.

Бабушка молча отступила в сторону, пропуская меня в небольшую прихожую, закрыла дверь. На кухне прежде всего налила чаю, придвинула ближе блюдо с пирожками и только затем, сев напротив, коротко произнесла:

— Рассказывай.

Что я могла сказать?

Все обратную дорогу размышляла об этом, про себя подбирая слова, но стоило лишь вспомнить о нашем с герцогом соглашении, как к горлу подступал тугой, вязкий комок, а клятва жгла изнутри, будто раскаленный уголь. Но и врать категорически не хотелось, особенно бабушке. Оставалось, избегая прямых признаний и откровенной лжи, балансировать на грани полуправды и надеяться, что ба поймет, почувствует… доверится в конце концов и не станет протестовать против принятого решения.

— Его светлость сделал мне… предложение, — глотнув чая, сдавленно пискнула я.

— Вот как? — бабушка приподняла брови, явно ожидая продолжения.

И оно последовало:

— Вдовствующая герцогиня Волф ждет нас сегодня к ужину, — ошарашила я ее очередным откровением, подавляя желание малодушно зажмуриться.

Я ожидала любой реакции, но только не той, что последовала.

Бабушка улыбнулась, затем хмыкнула, а потом и вовсе расхохоталась.

— Прости, Зои, — отсмеявшись, махнула она рукой. — Но это действительно забавно: сиятельная герцогиня Айна Волф пригласила на ужин простую травницу и зельевара Фиону Льевр. Нарочно не придумаешь… Так какую услугу от тебя лорд советник потребовал? Что ему нуж…

Тут она осеклась, внимательно вглядываясь в мое лицо, знакомо прищурилась и выдохнула тихо-тихо.

— Неужели… Речь идет о предложении руки и сердца?

— Да, — обреченно кивнула я.

Бабушка поднялась, опираясь на стол, сделала пару шагов по крохотной кухоньке. Похоже, изначально она даже мысли о помолвке не допускала, и сейчас ей требовалось время, чтобы обдумать неожиданную новость.

— Зои, а выпил ли его светлость наш эликсир?

— Да, он его… м-м-м… принял. Приворот на герцога не действует… больше.

А что? Фактически ведь принял, причем внутрь — как и насколько добровольно, это уже детали. О родовом иммунитете, к сожалению, придется умолчать.

— То есть, знаменитый лорд Волф сделал предложение простолюдинке Зои Льевр по доброй воле, а его сиятельная бабка тут же любезно позвала нас скоротать вечерок у своего камина? — все еще с подозрением уточнила ба.

— Получается, так, — согласилась я. Поскольку так оно и было, как бы парадоксально ни звучало.

— Хорошо… — нахмурилась бабушка, снова опускаясь за стол. — Я могу допустить, что твоя выходка и непростительная глупость настолько впечатлили герцога, что он тут же поспешил сделать тебе предложение. Пресыщенных аристократов привлекает все необычное, оригинальное. Особенно, если к этому прилагается миленькое личико. Я даже в любовь с первого взгляда готова поверить — каких только невероятных чудес не случается в мире, уж мне-то это отлично известно. Хотя гораздо логичнее предположить, что у герцога имелись какие-то свои, только ему одному понятные мотивы для столь странного поступка. Ладно… Святой Создатель ему судья. Но почему на это пошла ты, Зои? Помнится, еще утром сыпала страшными проклятьями при одном только упоминании имени Айрэна Волфа. Почему, внучка?

Что ж, я ждала этого вопроса. Боялась его. И решительно не знала, как отвечать, не нарушив клятвы.

— Ну-у-у… — протянула, глядя куда угодно, только не в глаза бабушке. — Его светлость красив, богат, влиятелен…

— Зои! — перебила ба, требуя честности, на которую мои слова походили слабо.

— С ним у меня откроются прекрасные перспективы, — привела я следующий сомнительный аргумент.

— Зои!

Бабушка резко встала, наклонилась, поворачивая к себе мое лицо и заставляя смотреть прямо на нее.

— Правда!.. Мне нужна правда, деточка, какой бы она ни была. Чтобы в случае необходимости защитить тебя.

Защитить…

Что может простая знахарка противопоставить сиятельному придворному? А вот герцог как раз способен на многое.

— Лорд Волф не такой плохой, как сначала казалось. Он обещал исправить… м-м-м… допущенную ошибку, зачислить всех победителей в академии и вернуть стипендии, — произнесла осторожно, скользя по тонкой ниточке между истиной и ложью.

Самой себе я напоминала сейчас жонглера на канате. Один неверный шаг, и все — оступишься,

1 ... 16 17 18 19 20 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя - Алиса А. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (7)
  1. Гость Юлия
    Гость Юлия Добавлен: 30 июнь 2025 20:20
    Как раз пересматриваю" Постучи в мою дверь", это реально плагиат
  2. Гость Галина
    Гость Галина Добавлен: 30 июнь 2025 17:45
    Мне очень понравилась книга. Спасибо автору. Читала с удовольствием.
  3. Гость Елена Ивановна
    Гость Елена Ивановна Добавлен: 29 июнь 2025 03:01
    Увидела, что кто-то из 8-ми первых читателей влепил 2 звезды и возмутилась))) Не, ну не высший класс шедевр, конечно, но достоинств у этой книги больше, чем недостатков. Написано ГРАМОТНО, сюжет - внятный, герои не страдают разжижением мозга, любовная линия без маразма, интересные вариации про магию (обычно в фэнтези считается, что артефакторика требует меньше всего магии, а тут наоборот - артефакторы самые крутые перцы. После менталистов, иншалла))). Очень живо... жизненно даже - про бабушек. Ну а то, что главная героиня из категории девственниц,(и как следствие, в романе сексом не пахнет) - так это, извините, своя читательская категория, - кому-то влажные фантазии подавай, а кому-то "первое робкое чувство". Главные герои приятны, интрига какая-никакая присутствует... По сути, тут выбор между "4" и "5". От себя я бы поставила "4"))) но, как и главной героине романа, мне очень важная справедливость. Поэтому ставлю "5" - в противовес той вреднятине, что оценила работу несправедливо низко.
    1. Утро
      Утро Добавлен: 29 июнь 2025 14:26
      Я та вредятина, что поставила "2". Потому что это жёсткий плагиат на турецкий сериал, местами вплоть до имён. Ну, или наоборот, турки каким-то образом слизали сюжет пять лет назад, убрав магию. Тогда автору срочно нужно подавать в суд за такое хамство. Sen Cal Kapimi, гугл
      1. бабушка
        бабушка Добавлен: 30 июнь 2025 20:35
        девочки, не надо спорить, пожалуйста. мы как правило или читатели или зрители. я например читатель и больше 50 лет не смотрела ни одного сериала. мне просто не интересно. когда в книге мне что то не интересно- читаю по диагонали. с сериалами такого не сделать. и воображенные мной герои отличаются даже от иллюстраций. мне ТАК интереснее. не страдаю манией величия, поэтому точно знаю что не одна такая. пусть каждый поступает и думает как ему хочется. мы, читаем отдыхая, а отдых это точно не ссоры))).
        1. Утро
          Утро Добавлен: 01 июль 2025 20:13
          Да никто не ссорится. Несмотря на срисованных персонажей и не оригинальное начало сюжета, я дочитала до конца. Сейчас это похоже на фанфикшн. Но, если переписать начало, будет вполне самостоятельное произведение.
          1. Гость Елена Ивановна
            Гость Елена Ивановна Добавлен: 02 июль 2025 13:06
            Я как-то прочитала три разных вариации трех разных авторов на тему какого-то китайского сериала, что-то там про феникса и кланы. И первую (лучшую) вариацию написала Ардова. Однажды я разбиралась с юридической квалификацией плагиата. И насколько я разобралась, -то, что делают наши писательницы, нарушением авторских прав не является. То есть если они полностью меняют имена, внешний антураж (перенос в мир магии), сам жанр (из исторического, допустим, романа в фэнтези), - то всё,это уже за плагиат не считается. Единственное, что им можно предъявить, это "вторичность". Это как за Громыко начали толпами писать про "ехидных ведьм" и плотоядных коней. Может сильно не нравиться поклонникам Громыко (как я), но юридически не придерешься. Так что я ваши чувства в таком разрезе понимаю, но... читая книгу, я опираюсь на объективные чисто литературные качества, в то время как у сериала критерии оценки весьма сильно иные - кинематографические. Грамотность, качество синтаксиса, богатство языка, разнообразие модальностей - и оригинальность собственно сюжетного "скелета" для меня стоит на последнем месте, если честно. Сюжет всегда развивается в русле архетипа, а архетипов в принципе на все человечество считанное число. Карл Густав Юнг не даст соврать. Это в молодости каждая новая книга правда "новая", а в мои годы остается уповать в лучшем случае на "чуть более оригинальную упаковку шаблона".