Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя - Алиса А
1 ... 15 16 17 18 19 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
удалось договориться. Надеюсь, вы понимаете: о том, что помолвка фиктивная, никто не должен знать. Включая ваших подруг.

— Разумеется, понимаю.

Добровольно признаться, что согласилась обманывать Фоксов, Беара, леди Айну Волф, всех вельмож столицы, а, возможно, и самого короля? Да такое только в страшном сне может присниться. В самом худшем из бредовых кошмаров.

— Бабушке тоже ни слова, — снова предупредили меня.

О, ей особенно. Ба обязательно начнет беспокоиться, переживать, а это только ухудшит и без того того хрупкое здоровье. Ее ни в коем случае нельзя расстраивать. Разочаровывать тоже.

— Если мы закончили, то мне пора, — поднялась я. — Наша беседа слишком затянулась, а ведь мне нужно было просто отдать противоядие. Бабушка наверняка волнуется...

— Не спешите Зои, — Волф тоже встал, но защитный купол снимать не торопился. — Осталась одна, совсем крошечная формальность.

О чем это он?..

Я нахмурилась, но спросить не успела. Герцог быстро сжал кулак, словно выхватывая что-то из воздуха, и я увидела в его пальцах серебристо-красную иглу — жаркое пламя, скованное тонкой ледяной оболочкой.

Потрясающе!

На такое был способен только он, первый королевский советник лорд Айрэн Волф — уникальный заклинатель с тройным стихийным даром. Его Огонь, Вода и Воздух, сплетаясь, творили невероятные чудеса. Например, призывали такие вот артефакты.

— Магическая клятва, Зои — вывел меня из благоговейного созерцания голос герцога. — Вы должны дать клятву. Тогда я точно буду уверен, что ни о моих «тайнах», ни о нашем маленьком обмане не узнает ни единая душа. Просто уколите палец, сила иглы сделает остальное. Что говорить, надеюсь, знаете?

Конечно, я знала, но надеялась все же обойтись без заклинания молчания. Оно совсем простое, но потом… Любая, даже самая незначительная оговорка может очень дорого стоить.

— Моего слова недостаточно? — хмуро поинтересовалась я.

— Уверен, ваше слово нерушимо, но клятва все же надежнее, — усмехнулся его светлость, но усмешка не коснулась глаз. В них сейчас не было и намека на веселье. — Просто пообещайте, что все сказанное останется между нами и не покинет пределов этой комнаты. Прошу…

Противиться дальше было бессмысленно и глупо.

Я молча взяла протянутую иглу и, старясь не морщиться, уколола палец, чтобы над выступившей каплей произнести слова короткого древнего заклинания. Игла ярко вспыхнула, преображаясь, юркой змейкой обвила мой палец, жадно слизнула кровь и рассыпалась в воздухе.

Обет принят, договор заключен.

— Теперь все?

Прикусила губу, наблюдая, как быстро, практически на глазах, затягивается крошечная ранка. Словно ее и не было.

— Пока да, — кивнул лорд советник, ленивым, почти небрежным жестом развеивая защитные чары и открывая тем самым дорогу к свободе. — Мой кучер отвезет вас домой. Вечером я заеду за вами и вашей почтенной бабушкой, чтобы пригласить в замок вдовствующей герцогини Волф на ужин.

— Хорошо, — я покосилась на дверь. — Эликсир оставляю вам. Мало ли… вдруг все-таки пригодится.

Попятилась к выходу, но развернуться не успела. Его светлость — надменный и холодный, как ледяная статуя на главной площади в праздничный день — шагнул ко мне, перекрывая пути к отступлению.

— А попрощаться? — вкрадчиво осведомился он.

— До свидан… — невнятной скороговоркой пробормотала я и замерла, не договорив, когда герцог неожиданно мягко перехватил мою ладонь и поднес к губам.

Легкий, вроде бы формальный, отточено-светский жест, но что-то меня в нем смутило.

— Обойдемся без поцелуев, — предупредила сурово и попыталась вернусь себе плененную конечность.

— Увы, это невозможно, Зои, — улыбнулся герцог. Теперь он снова улыбался. — Мы заключили соглашение. С завтрашнего утра в глазах общественности вы станете моей невестой. Обожаемой будущей супругой. Нам придется появляться вместе, принимать поздравления, посещать балы, участвовать в светских развлечениях. И я буду смотреть на вас влюбленным взглядом, обнимать в танце, держать за руку, даже целовать ее. В общем, делать все необходимое для того, чтобы окружающие поверили в реальность нашего будущего брака. Вам же надлежит улыбаться и с радостью принимать от меня знаки внимания. Так что привыкайте…

Щеки опалило жаром, а сердце, особенно громко стукнув пару раз, сбилось с ритма и подскочило куда-то к горлу. А ведь действительно, томные взгляды, нежные прикосновения, даже поцелуи украдкой, между помолвленными считались вполне естественными, а значит, допускались нашим договором.

— Не волнуйтесь, Зои. Внимания с моей стороны будет ровно столько, сколько потребуют обстоятельства, не более, — попытался успокоить меня лорд советник, но получилось не очень. И близость герцога, тепло его пальцев на коже, пристальный взгляд, в глубине которого билось странное синее пламя, почему-то ужасно нервировали.

А мужчина уже склонился к моей ладони, опаляя ее горячим дыханием, касаясь губами.

Миг… другой… Поцелуй все длился и длился, явно выходя уже за рамки приличий, становясь возмутительным и непозволительно… волнующим.

Вспомнились вдруг все сомнения — вчерашние, сегодняшние, которые так до конца и не рассеялись. На герцога правда не подействовал приворот? Да, он сам так сказал, но это были просто слова. Ведет себя он все-таки очень странно. А что, если…

Сердце снова забилось тревожно и отчаянно, на коже выступили мурашки.

— Послушайте, — выпалила я, выдергивая руку. Подхватила со стола пузырек с противоядием, протянула Волфу. — Может, вам все-таки принять его? На всякий случай.

— Нет необходимости, — качнул головой мужчина.

Но флакон все же забрал. Вернее, попытался забрать, потому что в этот момент…

Я лично проверяла пузырек перед выходом из дома, и бабушка тоже. Он не должен был сам открыться, ни при каких обстоятельствах, но все же открылся. Пробка выскочила с громким победным звуком, и золотистая жидкость выплеснулась прямо на ладонь лорда советника. Более того, не растеклась по ней, не скатилась на пол, а собралась в маленький яркий шарик, замерцала и со зловещим, как мне показалось, шипением впиталась в кожу. Полностью, не оставив даже мокрого пятнышка.

В кабинете повисла гробовая тишина.

Мы с герцогом молчали, сосредоточенно рассматривая его ладонь.

— Знаете, Зои, — наконец задумчиво протянул он. — Я с детства знал, что на Волфов не действуют никакие яды. Был в этом совершенно уверен. До сегодняшнего дня. Но теперь, глядя с какой ловкостью и, не побоюсь этого слова, меткостью вы обрушиваете на меня очередное лично сваренное вами подозрительное зелье, я начал сомневаться в своей врожденной стойкости. Может, мне у лорда Сейбла и для себя артефакт попросить? Защитный. А то, боюсь, до конца помолвки не доживу.

Что значит «подозрительное зелье»?

1 ... 15 16 17 18 19 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя - Алиса А. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (7)
  1. Гость Юлия
    Гость Юлия Добавлен: 30 июнь 2025 20:20
    Как раз пересматриваю" Постучи в мою дверь", это реально плагиат
  2. Гость Галина
    Гость Галина Добавлен: 30 июнь 2025 17:45
    Мне очень понравилась книга. Спасибо автору. Читала с удовольствием.
  3. Гость Елена Ивановна
    Гость Елена Ивановна Добавлен: 29 июнь 2025 03:01
    Увидела, что кто-то из 8-ми первых читателей влепил 2 звезды и возмутилась))) Не, ну не высший класс шедевр, конечно, но достоинств у этой книги больше, чем недостатков. Написано ГРАМОТНО, сюжет - внятный, герои не страдают разжижением мозга, любовная линия без маразма, интересные вариации про магию (обычно в фэнтези считается, что артефакторика требует меньше всего магии, а тут наоборот - артефакторы самые крутые перцы. После менталистов, иншалла))). Очень живо... жизненно даже - про бабушек. Ну а то, что главная героиня из категории девственниц,(и как следствие, в романе сексом не пахнет) - так это, извините, своя читательская категория, - кому-то влажные фантазии подавай, а кому-то "первое робкое чувство". Главные герои приятны, интрига какая-никакая присутствует... По сути, тут выбор между "4" и "5". От себя я бы поставила "4"))) но, как и главной героине романа, мне очень важная справедливость. Поэтому ставлю "5" - в противовес той вреднятине, что оценила работу несправедливо низко.
    1. Утро
      Утро Добавлен: 29 июнь 2025 14:26
      Я та вредятина, что поставила "2". Потому что это жёсткий плагиат на турецкий сериал, местами вплоть до имён. Ну, или наоборот, турки каким-то образом слизали сюжет пять лет назад, убрав магию. Тогда автору срочно нужно подавать в суд за такое хамство. Sen Cal Kapimi, гугл
      1. бабушка
        бабушка Добавлен: 30 июнь 2025 20:35
        девочки, не надо спорить, пожалуйста. мы как правило или читатели или зрители. я например читатель и больше 50 лет не смотрела ни одного сериала. мне просто не интересно. когда в книге мне что то не интересно- читаю по диагонали. с сериалами такого не сделать. и воображенные мной герои отличаются даже от иллюстраций. мне ТАК интереснее. не страдаю манией величия, поэтому точно знаю что не одна такая. пусть каждый поступает и думает как ему хочется. мы, читаем отдыхая, а отдых это точно не ссоры))).
        1. Утро
          Утро Добавлен: 01 июль 2025 20:13
          Да никто не ссорится. Несмотря на срисованных персонажей и не оригинальное начало сюжета, я дочитала до конца. Сейчас это похоже на фанфикшн. Но, если переписать начало, будет вполне самостоятельное произведение.
          1. Гость Елена Ивановна
            Гость Елена Ивановна Добавлен: 02 июль 2025 13:06
            Я как-то прочитала три разных вариации трех разных авторов на тему какого-то китайского сериала, что-то там про феникса и кланы. И первую (лучшую) вариацию написала Ардова. Однажды я разбиралась с юридической квалификацией плагиата. И насколько я разобралась, -то, что делают наши писательницы, нарушением авторских прав не является. То есть если они полностью меняют имена, внешний антураж (перенос в мир магии), сам жанр (из исторического, допустим, романа в фэнтези), - то всё,это уже за плагиат не считается. Единственное, что им можно предъявить, это "вторичность". Это как за Громыко начали толпами писать про "ехидных ведьм" и плотоядных коней. Может сильно не нравиться поклонникам Громыко (как я), но юридически не придерешься. Так что я ваши чувства в таком разрезе понимаю, но... читая книгу, я опираюсь на объективные чисто литературные качества, в то время как у сериала критерии оценки весьма сильно иные - кинематографические. Грамотность, качество синтаксиса, богатство языка, разнообразие модальностей - и оригинальность собственно сюжетного "скелета" для меня стоит на последнем месте, если честно. Сюжет всегда развивается в русле архетипа, а архетипов в принципе на все человечество считанное число. Карл Густав Юнг не даст соврать. Это в молодости каждая новая книга правда "новая", а в мои годы остается уповать в лучшем случае на "чуть более оригинальную упаковку шаблона".