Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Красная жатва и другие истории - Дэшил Хэммет
1 ... 95 96 97 98 99 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пятнадцатого июня, – приветствовал он меня. – Контору арендовал шестнадцатого. Сейчас наверняка в гостинице.

Квартал до гостиницы «Гарден» мы преодолели быстро.

– Мистер Хендерсон вышел минуту или две назад, – сообщил ночной портье. – Похоже, он спешил.

– Где он оставляет свою машину?

– В гостиничном гараже – там, за углом.

Мы были в двух шагах от гаража, когда оттуда выскочил автомобиль Хендерсона и начал выворачивать на улицу.

– Мистер Хендерсон! – окликнул я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и ровно.

Он сразу нажал на газ и помчался прочь.

– Хотите догнать? – спросил Маккламп.

После моего кивка он остановил проезжавший мимо родстер самым простым способом – шагнув на дорогу прямо перед ним.

Мы забрались внутрь, Маккламп сверкнул своей звездочкой растерявшемуся водителю и указал на задние фары, исчезавшие вдали. Едва рекрутированный бедняга убедился, что двое подсевших к нему не бандиты, он выжал все, что мог, и после двух-трех поворотов мы вновь углядели свет фар Хендерсона. Хотя машина беглеца шла с хорошей скоростью, мы догоняли.

Когда вокруг замелькали городские окраины, мы приблизились на расстояние, подходящее для прицельной стрельбы, и я отправил пулю поверх головы Хендерсона. Это его только подстегнуло. Он сумел еще увеличить скорость, но мы не отставали.

Хендерсон решил посмотреть на нас через плечо, да выбрал неудачный момент. Неровность дороги вывернула колеса, автомобиль качнулся и выскочил на обочину. Машину еще крутило, когда в ней полыхнула вспышка. Рядом с моим ухом свистнула пуля. Еще выстрел. Пока я пытался разглядеть цель из-за груды хлама, в которую уткнулся наш родстер, над другим моим ухом рявкнул потасканный револьвер Макклампа.

Когда мы добрались до Хендерсона, он был уже мертв. Пуля угодила ему точно в глаз.

Маккламп спросил меня возле трупа:

– Вообще-то, я парень не очень любопытный, но, может, вы скажете, ради чего я пристрелил этого типа?

– Это был Торнберг.

Минут пять Маккламп молчал. Потом сказал:

– Похоже, так и есть. И как вы поняли?

Мы устроились возле разбитой машины, отправив водителя-волонтера звонить в полицию.

– Кроме него, некому, – ответил я. – Подумай хорошенько. Забавно, что мы не догадались раньше! Все, что нам говорили о Торнберге, звучало слишком подозрительно. У него бакенбарды и неизвестный род занятий, он чистоплотен и работает над таинственным изобретением, очень скрытен и родился в Сан-Франциско, где пожар уничтожил все архивы… В общем, явная фальшивка, состряпать легко.

Я сделал паузу.

– Если исключить показания Кунсов, Эвелин Троубридж и Хендерсона, люди видели его только в интервале между десятым мая и серединой июня, когда он купил дом. Мы узнали, что Кунсы и Троубридж друг с другом связаны, остался лишь Хендерсон. Ты сказал мне, что он приехал в Сакраменто в начале лета. Сегодня ты уточнил дату – и оказалось, что он появился уже после того, как Торнберг купил особняк. Прекрасно! Теперь сопоставь Хендерсона с описанием Торнберга. Близки по росту и возрасту, цвет волос одинаковый. Отличия – в тех деталях, что легко изменить. Одежда, легкий загар и бородка, отрастить которую можно за месяц. Добавь немного актерской игры, и трюк готов. Сегодня вечером я съездил в Тэвендер и осмотрел то, что отдавали в прачечную в последний раз. Одежда подойдет только Кунсам. Из прежних счетов нет ни одного достаточно большого, чтобы подтвердить свирепую заботу Торнберга о своей опрятности, в которой нас пытались убедить.

– Здорово быть частным сыщиком, да? – усмехнулся Маккламп. – А вот насчет меня, видать, кто-то сегодня предупредил Хендерсона.

Подъехала наконец полицейская машина и начала извергать из себя полицейских. Маккламп с сожалением вздохнул:

– Все-таки не выйдет у нас отправить эту шайку на виселицу за убийство.

– Не выйдет, но других трудностей у вас не будет. Осудите их за поджог. За поджог и не только – добавьте преступный сговор и все, что придумает прокурор.

Один час[9]

1

– Это мистер Кроствейт, – сказал Вэнс Ричмонд.

Кроствейт, втиснувшийся между подлокотниками одного из больших кресел адвоката, хмыкнул; видимо, это означало подтверждение. Я хмыкнул в ответ и нашел для себя стул.

Этот Кроствейт походил на воздушный шар, в клетчатом зеленом костюме он не выглядел меньше, чем на самом деле. Галстук он носил яркий, преимущественно желтый, с большим бриллиантом посередине; еще драгоценные камни были на пухлых пальцах. Рыхлый жир уродовал круглое лицо с фиолетовым оттенком, оно даже не могло сохранять иного выражения, кроме недовольной эгоистичности. От этого типа несло джином.

– Мистер Кроствейт представляет на Тихоокеанском побережье компанию по производству огнетушителей, – заговорил Вэнс Ричмонд, как только я сел. – Контора его находится на Керни-стрит, возле Калифорния-стрит. Вчера примерно без четверти три он вошел в свою контору, оставив машину – двухдверный «хадсон» – с работающим мотором перед зданием. Через несколько минут вышел – машины на месте не было.

Я взглянул на Кроствейта. Он смотрел на свои толстые колени, не выказывая ни малейшего интереса к тому, что говорил адвокат. Я быстро перевел взгляд на Вэнса Ричмонда; его чисто выбритое серое лицо и поджарая фигура выглядели красиво рядом с его раздувшимся клиентом.

– Через пять минут после того, как мистер Кроствейт вошел в контору, – продолжал адвокат, – на углу Клей и Керни-стрит его машиной был задавлен насмерть мужчина по фамилии Ньюхауз, владелец типографии, находящейся на Калифорния-стрит, за углом от конторы мистера Кроствейта. Вскоре после этого полицейские нашли машину всего в одном квартале от места происшествия – на Монтгомери-стрит, неподалеку от Клей. Что произошло, вполне ясно. Кто-то угнал машину, едва мистер Кроствейт вышел из нее; поспешно уезжая, сбил Ньюхауза; а машину потом в испуге бросил. Но мистер Кроствейт находится вот в каком положении: три дня назад, ведя машину слегка неосторожно…

– Пьяным, – сказал Кроствейт, не поднимая взгляда от клетчатых колен; и хотя его голос звучал хрипло – это была хрипота сожженного виски горла, – в нем не было ни малейшего волнения.

– Ведя машину слегка неосторожно по Ван-Несс-авеню, – продолжал Вэнс Ричмонд, не обратив внимания на вмешательство, – мистер Кроствейт сбил пешехода. Этот человек пострадал не очень серьезно и получил за свою травму весьма щедрую компенсацию. Но в следующий понедельник мы должны явиться в суд, где нам предъявят обвинение в неосторожном вождении, и я опасаюсь, что вчерашний несчастный случай, ставший причиной гибели владельца типографии, может нам повредить. Никто не считает, что мистер Кроствейт сидел за рулем, когда был сбит владелец типографии, – у нас много свидетельств того, что его там не было. Но я опасаюсь, что смерть мистера Ньюхауза может стать оружием против нас, когда мы предстанем перед судом за происшествие

1 ... 95 96 97 98 99 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Красная жатва и другие истории - Дэшил Хэммет. Жанр: Детектив / Классический детектив / Крутой детектив / Полицейский детектив. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)