1 ... 66 67 68 69 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бороться за Тедди и еще раньше – за меня. Спасибо Ксении Камачо, моей советнице по всему, что касается Вашингтона, и прости, если я где-то что-то переврала.

Спасибо Амире Сами и Саре Сильверстайн за многое, но особенно за те долгожданные выходные в Дубае. Спасибо Грегу Харрису за возможность, которая выпадает раз в жизни, и за то, что он настоящий друг.

Спасибо Лорен Кристенсен за мудрые советы по всем вопросам, но особенно по книгам, и Девину Уолшу, Вине Путча, Кейт Адамсон и Кейт Мангелс за отличные шутки и постоянную поддержку, хоть мы и находимся в разных часовых поясах.

Я благодарна Маргарет, ведь о такой поддержке от сестры можно только мечтать, и Аарону за то, что он не только отличный зять, но и великолепный юрисконсульт. Спасибо Уиллу и Луизе, что они такие потрясающие и уморительные и проделали неблизкий путь до Абу-Даби, чтобы со мной повидаться.

Бабушка (Бетти Луиз), эта книга для тебя; мне тебя не хватает.

Бу и мисс Эйч, спасибо, что составляли мне компанию в работе над романом, и не спасибо за изодранные рукописи и рвоту на ноутбуке.

Спасибо маме и папе за то, что прочитали столько черновиков ко многим другим романам, и за то, что вдохновляете меня двигаться вперед, пробовать и рисковать.

И Джимми – за то, что все так удачно сложилось.

Notes

1

Перевод Н. Любимова.

2

Закуски (фр.). – Здесь и далее прим. пер., если не указано иное.

3

Neiman Marcus (англ. «Нейман Маркус») – сеть универмагов товаров класса люкс. – Прим. ред.

4

Брасьер – вид бюстгальтера с низкими чашками, позволяющими носить одежду с глубоким декольте.

5

Высокая мода (итал.).

6

Black tie (англ. «черный галстук») – дресс-код для вечерних торжественных мероприятий, довольно формальный, но менее строгий, чем официальный white tie (англ. «белый галстук»).

7

Highland Park Village (англ. «Хайленд-Парк-Вилладж») – большой торговый центр с дизайнерскими бутиками и товарами класса люкс. Находится в небольшом городке Хайленд-парк в округе Даллас.

8

Как блестит (итал.).

9

Да, Антония, прямо как принцесса (итал.).

10

Фрикасе из курицы по-савойски (фр.).

11

Петух в вине (фр.).

12

Спасибо, синьора (итал.).

13

Добро пожаловать! (итал.)

14

Пойндекстер – гениальный ученый, персонаж мультсериала «Кот Феликс». Позже его имя стало нарицательным в английском языке и обрело значение «ботаник», «зануда».

15

Пепе ле Пью – полосатый скунс, персонаж американских мультсериалов, француз по национальности.

16

В Хьюстоне (штат Техас) находится Космический центр имени Линдона Джонсона (до 1973 года – Центр пилотируемых космических полетов), где обучают астронавтов, управляют полетами и разрабатывают космические корабли NASA.

17

«You Can't Always Get What You Want» (англ. «Не всегда получаешь то, что хочешь») – песня британской рок-группы The Rolling Stones из студийного альбома «Let It Bleed» (1969).

18

Мои дамы (итал.).

19

Алло (итал.).

20

Черт возьми (итал.).

21

Вдох, выдох (итал.).

22

«Rags to Riches» (англ. «Из бедности в богатство») – сингл американского певца Тони Беннетта (1953). – Прим. ред.

23

Здание (итал.).

24

Квартира (итал.).

25

Синий час (фр.).

26

Змеевидная фигура (итал.).

27

Ни пуха ни пера (итал.), дословно «в пасть волка».

28

Держись (итал.), дословно «смелость», «мужество».

29

«The Jetsons» (англ. «Джетсоны») – американсский научно-фантастический мультипликационный сериал. В нем отражены многие популярные идеи из фантастики середины XX века. – Прим. ред.

30

Какого черта ты делаешь? (итал.)

31

Гостиница-пансион (итал.).

32

Levy S. Dolce Vita Confidential: Fellini, Loren, Pucci, Paparazzi, and the Swinging High Life of 1950s Rome.

33

Golbin P. Valentino: Themes and Variations.

34

Davenport-Hines R. An English Affair: Sex, Class and Power in the Age of Profumo.

1 ... 66 67 68 69 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Тедди - Эмили Данли. Жанр: Историческая проза / Русская классическая проза. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)