В ней все плохо кончается!
– Зато женщины вершат там и свою, и чужую судьбу! Наша Ингигерд вполне достойна такой песни!
Сигмунд махнул рукой, и Инги передали многострунное каннеле. Отступать было некуда. Сам хёвдинг протянул чашу с хмельным медом Инги, и тот выпил ее до дна.
– Помните у Миронега, на волоке, я пел о сестре Атли, юной Брюнхильд! Она ждала своего Сигурда, но вышла замуж за его шурина, – произнес Инги.
– А потом оговорила Сигурда перед Гьюкингами и мужем своим, – добавил сидящий рядом с Вади Туки.
– А сама отправилась на костер за мужем чужим, – сказал Вади.
– А Атли хотел войной пойти на Гьюкингов из-за смерти Брюнхильд, своей сестры, и за смерть Сигурда, своего лучшего воина, – заговорили все наперебой. – И ради мира Гьюкинги отдали свою сестру, Гудрун, вдову Сигурда, в жены Атли.
– Расскажи, как Атли, замыслив недоброе, пригласил убийц Сигурда, Гуннара и Хёгни, к себе, – кивнул Сигмунд. – Как, держа клятву верности, отправились они на пир к своему убийце.
– И как Гудрун, их сестра, хотела спасти своих братьев.
– Как вплела она в кольцо волчий волос, предупреждая их об опасности, но все-таки отправились братья в путь.
– Расскажи, как гребут Гуннар и Хёгни навстречу смерти, так спешили на приглашение Атли, что сломали весла.
– И про бой в халле Атли, где десятки его людей нашли смерть от мечей воителей севера. И про то, как их взяли в плен.
– Про вырезанное сердце Хёгни и змеиную яму Гуннара не забудь!
– Про то, как Гудрун в отместку за смерть братьев убила своих детей, рожденных от Атли!
– О том, как она скормила мясо сыновей их отцу!
– И убила своего мужа в постели…
– Хорошо! – возвысил голос Инги и ударил по струнам. – Хотя вы все знаете эту песнь с детства, я еще раз спою о Сигурде и Гудрун!
Сигурд, Убийца Фафнира, в этой жизни стал верным посланником Атли, воин из лучших служил самому сильному конунгу славных времен. Юная Брюнхильд, Атли сестра, в Сигурда уже влюблена, верит в судьбу и давние клятвы, при всех говорит, что станет он ее мужем. Как стебель лука-порея средь травок простых, так Сигурд отличен среди прочих воителей.
Но клятву давший не волен в жизни своей, вот послан он Атли к Гьюки наследникам в рейнские земли. Едет к ним Сигурд в доспехах богатых, в память о прошлом дракон на щите, золотом блещут перстни и гривны. Гуннар и Хёгни правят на Рейне, путь богатейший они охраняют. Братья воинственны, Гуннар, как старший, наследство отца умножает, младшим удел – бессмертная слава, поэтому Хёгни прозорлив, – только увидев статного воина, знает, что Сигурд к ним прибыл, повадки возможных соперников он давно изучает.
Радушно встречают наследники Гьюки воина Атли, пиры приготовили, беседы ведут о подвигах ратных, об Атли великом и об охоте. Сестра их красавица Гудрун сама им вино разливает, когда-то с Хёгни, братом любимым, они возрастали, но выросли оба: он воином стал, она – украшением пира. Все Сигурду льстят, обычное дело для сборщика дани, все любят его и порадовать рады.
И шло бы все ладно, но мать их по имени Гримхильд, гордыней своею ведо́ма, решила судьбу поменять, что норны сулили. Напиток забвения готовит колдунья, и вечером как-то после конной охоты веселая Гудрун подносит рог полный, не ведая горя, которое прямо сейчас на себя навлекает, посланнику Атли. Тот выпивает, и вдруг Сигурд видит, что Гудрун вся словно богиня, и глаз оторвать он не может от кудрей ее золотых и ладного стана.
Тут Гримхильд смеется – игра удалась, разрушены древние клятвы, что Сигурд давал за огнем валькирии славной. Назначена свадьба, и золото дарит воин невесте, и Гудрун, конечно, довольна судьбою, что выдана будет не просто соседям, но станет женою того, кто богат и подвигом ратным, и опытом мудрым, и золотом древним.
За вальским вином посланник Атли клянется, что так ему верит могучий конунг, что если Сигурд попросит, то в жены Гуннару, держателю Рейна, даже сестру свою конунг отдаст. Братья смеются, но вдруг повезет им с Атли великим теперь породниться? Смелые оба пускаются в путь с Сигурдом вместе – свататься если, то к величайшей из всех, чья доля в гуннской державе немалою будет.
Посольство приехало, но Брюнхильд не верит, что суженый ей с древних времен, кому она себя обещала, Сигурд любимый так вероломен, что сватом пришел и сватает ее за другого. Растеряна гордая, условия ставит такие, что исполнить под силу лишь воину лучшему это возможно. Не справляется Гуннар, но Сигурд так хочет помочь своему побратиму, что, древнюю память свою пробудив, меняет обличье, как Один. И едет вновь за огонь, и побеждает в борьбе, и на ложе Брюнхильд бросает. Но как и обещано Гуннару, он меч свой кладет между ней и собою. Лишь утром позволил снять золотое обручье с руки, что когда-то ей сам подарил.
Славные свадьбы играют на Рейне. Гудрун целует Сигурда нежно, Брюнхильд не верит, что с нею рядом не тот, ведь ее победить и все преграды пройти мог лишь тот, кому она суждена. Только Сигурд не весел, вдруг он вспомнил о том, что обещана норнами свадьба была с иною, он не смотрит на Брюнхильд, но знает, что предал.
На охоте мужчины тура гоняют, их жены на речке готовят им встречу – шатры расставляют, стелют постели, легкий пир на лугу ждет славных мужей. Чтобы встретить любимых, омыться решили жены в реке, только вот по течению выше стала Гудрун, чем Брюнхильд. Но ведь дроттнинг по праву стоит по течению выше, резко напомнила Брюнхильд подруге. Гудрун, юная дева, вдруг съязвила в ответ, что, как женщина Сигурда, она на воду прав имеет побольше. Слово за слово Гудрун вдруг укоряет брата жену, что Сигурд был с ней в первую ночь, когда все прошел испытанья! Не слишком умна дочь мудрого Гьюки. Тут Брюнхильд вдруг видит обручье, что когда-то носила, воин славный дарил ей задолго до свадьбы – оно на запястье ее оскорбившей подруги, ее подтверждает слова, разрушает надежду. Прячет Брюнхильд обиду от Гудрун, но мужу ночами злую тоску изливать начинает, требует смерти того, кто клятву нарушил.
Гуннар терзаем женской обидой, брата зовет для решения дела. Хёгни считает, что нарушить клятвы своему побратиму, даже если сам он клятвы нарушил, им не пристало. Сводного брата они отправляют на черное дело, тот и вонзает копье под лопатку. Сигурд свой меч в ответ так бросает, что убийца разрублен. Свершилось