роскошными рыжими волосами.
– Надо сказать, господа, – она обратилась к главарям бывших каторжников… – предчувствие подсказывало мне, что наша прошлая встреча не будет последней. Как я понимаю, всё ваше богатство – это французский пинас. За душой у вас ни гроша, провианта у вас нет, зато есть в наличии пушки и немного пороха. А как насчёт боевого задора?
– Этого добра хватает, – за всех ответил Степан.
– Верю тебе, Безухий, – Ревека улыбнулась, бросив взгляд в его сторону. – В таком случае, могу ли я рассчитывать на вашу помощь в одной операции? Вы маетесь от безделья, долго это продолжаться не может. А я предлагаю вам немного размяться и стать чуточку богаче. Золотых кущ не обещаю, но сможете хотя бы прикрыть свои голые задницы и наполнить животы нормальной едой.
– Вы предлагаете поучаствовать в разбойном нападении? – уточнил Петруша.
– Скорее, в спасательной операции. Мы только что с Барбадоса. После того как сняли вашу калошу с мели, мы отправились сюда, на Сахарную Голову. Заметив на берегу лодки с вашей посудины, поняли, что крысы, бросившие вас на произвол судьбы, нашли тут своё спасение. Из чувства справедливости мы решили их наказать. Сейчас их судьбой занимается один милый барбадосский работорговец. Но на Барбадосе меня ждало дурное известие. Во время атаки на крепость Сен-Силио[37] схвачен мой друг и компаньон.
– И вы хотите его освободить.
– Ваша догадливость достойна прорицателя. Но дело в том, что взять приступом крепость Сен-Силио – задача далеко не из лёгких. Мой друг с этим не справился. Я предупреждала его, что в одиночку нападать неразумно, он не послушался и поплатился за это. Теперь то, что осталось от его корабля, лежит на морском дне, уцелевшая часть команды работает на табачной плантации, а моего друга и двоих его помощников собираются этапировать в Англию, чтобы там судить и повесить.
– А почему их не казнили прямо на Сен-Силио, а везут в Англию? – удивился Вильям.
– По распоряжению короля. Если я назову имя моего друга, вам всё станет ясно. Это Джеймс Мэй.
– Джеймс Мэй?! – воскликнул Вильям. – Все европейские купцы, отправляясь в Новый Свет, боятся даже произносить вслух это имя.
– Вот именно! За голову живого Джеймса губернатору обещано двадцать тысяч гиней. За мёртвого он получил бы вдвое меньше.
– У вас есть план освобождения? – спросил Степан.
– Если бы не было, я бы не стала болтать с вами попусту. Поэтому мне и нужна ваша помощь. Штурмовать крепость – задача рискованная и, я бы сказала, бессмысленная, поэтому операцию по освобождению я хочу провести в море. Мы нападём на корабль, перехватив его на пути в Англию. По моим сведениям, он снимется с якоря в пятницу. Сегодня вторник, поэтому в четверг мы должны выйти в море. Я хорошо знаю маршрут судов, идущих в Старый Свет. На его пути мы разыграем сцену боя, будто бы я атакую французского купца. Мой корабль хорошо известен в этих водах. Я думаю, они захотят доставить королю не только голову Джеймса, но и мою. А заодно отобрать у меня добычу. Наверняка они клюнут на эту приманку, тут-то мы и возьмём их на абордаж. Вы, конечно, можете отказаться, но тогда из друзей Чёрной Вдовы вы превратитесь…
– К чему эти ультиматумы, миссис Грей! – перебил её Петруша. – Разумеется, мы рады будем помочь в благородном деле, даже если за это придётся сложить животы.
– Ну, а в случае удачи там будет чем поживиться. Каперы исправно платят дань королевской казне, плантации тоже обложены налогами, да ещё награбленное у индейцев добро – всё это оказией отправится на родину на том корабле. Кроме того, груз – какао, табак, сахар… Я предлагаю поделить добычу между нашими командами поровну, фифти-фифти. У вас людей вдвое больше, и они получат в два раза меньше, но мы инициаторы этой авантюры. Кроме того, вы новички, я ещё не видела вас в деле. Мне кажется, так будет справедливо, вы не находите?
– В нашем положении смысла нет торговаться. Мы принимаем условия. Как, друзья?
Степан и Вильям кивнули.
Итак, сделка состоялась. Стороны пожали друг другу руки и разошлись по своим делам.
– Хороша, дьяволица! – Степан толкнул Петрушу локтем и кивнул в сторону Ревеки, когда они отошли на почтительное расстояние. – Не находишь?
– Н-да, ничего барышня. Но моя Настасьюшка краше.
– Жена? Зазноба?
– Невеста…
Вновь сердце резануло воспоминание. Как там она? Помнит ли? А ведь ни весточки послать, ни самому долететь. Эх, судьбинушка!
Глава 16. Попытка бунта
На следующий день к вечеру кренгование «Великолепного» было закончено. Корабль из протоки перегнали в бухту и снова пришвартовали к «Летящей стреле».
– Вы не будете против, если часть ваших людей перейдёт ко мне? – спросила Ревека капитана Пита. – Мой корабль больше, но команда у меня малочисленнее.
– Я не возражаю. Вы сами отберёте достойных или предоставите мне?
– Полагаюсь на ваш выбор. Желательно, чтобы они немного умели махать саблей и кулаками.
– Хорошо.
– Выходим завтра на рассвете. Надо пройти сотню миль на северо-запад и лечь в дрейф между Барбадосом и Сент-Люсией. Ждать, очевидно, будем около суток. Вам надо будет поднять над мачтой французский флаг. Когда покажется английский корабль, мы сблизимся на расстояние двух кабельтовых и начнём стрелять друг в друга холостыми зарядами. Одновременно будем бросать за борт ядра, чтоб имитировать боевую стрельбу. Я думаю, на корабле губернатора заметят, что Чёрная Вдова атакует француза. Они зайдут между нами, чтобы не упустить нас обоих. Скорее всего, в их планах будет, прежде всего, взять на абордаж меня, а французский корабль оставить на сладкое. Но, едва они к нам приблизятся, вы должны сманеврировать и взять их на абордаж с другой стороны. Стало быть, нам надо иметь две команды, примерно одинаковые по силе и численности. Если у нас всё получится, то в следующий понедельник в этой бухте будут стоять три корабля, один из которых сюда приведёт Джеймс.
– Скажите, Ревека… – Петруша замялся. Собственно, этот вопрос он решил выяснить не для себя, для Степана. – А ведь Джеймс Мэй, он… не только ваш друг, но и.
– Любовник? – Ревека усмехнулась и лукаво посмотрела на него. – Мистер Пит. Как любую здоровую женщину меня, конечно, волнуют любовные утехи. Но недаром меня прозвали Чёрной Вдовой. Как известно, у этих тварей самка после спаривания съедает самца. Вы меня поняли?
– То есть ни один из тех, кто добился вашей любви, в живых не остался?
– Догадливый мальчик. Поэтому не так много желающих переспать с Чёрной Вдовой.