Книги онлайн » Книги » Разная литература » Зарубежная образовательная литература » Мириады языков: Почему мы говорим и думаем по-разному - Калеб Эверетт
1 ... 19 20 21 22 23 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
(Обратите внимание, что свидетельства в пользу подобных релятивистских эффектов не то же самое, что свидетельства в пользу более сильного утверждения, что языки определяют мышление людей[56].)

Результаты исследования юкатекского майя, проведенного лингвоантропологом Джоном Люси, показывают, что системы классификации существительных действительно влияют на то, как говорящие мыслят об объектах, связанных с системой классификации. Трудно поверить, но в юкатекском майя около сотни «классификаторов» существительных. «Классификаторы» (не путать с классами существительных) обычно подразумевают грамматическое явление, когда к числительным при счете добавляется приставка или суффикс. Эта приставка или суффикс помогает классифицировать объект, который считают.

Между тем в языках с истинными классификаторами существительных каждое существительное принадлежит к определенному классу и имеет фиксированную категориальную принадлежность, которая проявляется всевозможными грамматическими способами. (Однако в некоторых языках граница между системами классификаторов существительных и системами классов существительных размыта.) Рассмотрим следующие словосочетания на ягуа:

(1) tin-kii vaturu

'одна замужняя женщина'

(2) tin-see vaada

'одно яйцо'

К числительному 'один', tin, присоединяются различные суффиксы, -kii или -see, в зависимости от того, считает ли говорящий одушевленные объекты или, соответственно, неодушевленные. Такое изменение числительных с помощью суффиксов достаточно распространено в языках, где есть классификаторы[57].

В юкатекском майя суффиксы-классификаторы присоединяются к числительным так же, как в ягуа и многих других языках, включая некоторые распространенные языки, например китайский и японский. Эти классификаторы указывают, обозначает ли считаемое существительное одно из растений, которые имеют сельскохозяйственное или иное социальное значение. Многие из классификаторов существительных помогают уточнить форму предмета, и эта тенденция – общая для классификаторов существительных в языках мира. В следующих двух примерах мы видим, что юкатекский суффикс -tz'it присоединяется к числительным типа un 'один', сообщая слушателю, что считаемый объект длинный и тонкий. В некотором смысле этот суффикс описывает форму аморфного материала, который считают, – в данном случае воска (kib).

(3) un-tz'it kib

'одна длинная тонкая свеча'

(4) k.'a-tz'it kib

'две длинные тонкие свечи'

Так как в юкатекском майя задачу определения формы объекта часто выполняют классификаторы, Люси предположил, что значения существительных в этом языке, скорее, основываются на материале называемого объекта. Поэтому в юкатекском вместо того, чтобы сказать «свеча», используют классификатор, обозначающий форму воска, который описывается. Люси предположил, что в результате этого свойства юкатекского майя его носители должны быть больше настроены на материал объектов в сравнении с носителями английского. Он провел множество экспериментов с коллегой-лингвисткой Сюзанной Гаскинс, и их результаты в основном соответствовали этой гипотезе. В этих нелингвистических экспериментах от испытуемых требовалось классифицировать объекты по форме или материалу. Носители английского обычно классифицировали объекты по форме, тогда как носители юкатекского майя обычно основывали свой выбор на материале. Вот один пример этого простого эксперимента: испытуемым дают деревянную расческу, пластиковую расческу и дощечку, а затем просят объединить два самых похожих предмета. Носители английского обычно выбирали две расчески, тогда как носители юкатекского майя – два деревянных предмета. Такие задания на объединение проводились со многими типами стимулов. Люси и Гаскинс также рассказали следующую историю о том, как носители юкатекского группировали объекты: «Представители этой популяции постоянно оценивали материальный состав предметов, прежде чем их рассортировать: взвешивали на ладони, тыкали ногтями, проверяя на податливость, царапали поверхность, чтобы рассмотреть, какой материал под краской, нюхали и пробовали на зуб и вообще задавали вопросы или комментировали их материальные свойства, причем все это со знакомыми предметами. Англоговорящие американцы вообще не продемонстрировали подобных реакций – им для получения всей нужной информации было достаточно зрения»[58].

Разумеется, трудно доказать, что это различие между популяциями обусловлено просто упомянутыми лингвистическими факторами и что неверна альтернативная гипотеза, по которой некий основополагающий культурный фактор обусловливает и языковые различия, и различия в том, как две популяции в подобных простых экспериментах группируют объекты. И все же Люси и другие ученые приводят некоторые данные, намекающие на то, что классы существительных и классификаторы играют роль в том, как люди мыслят о классифицируемых объектах. Туда входят исследования на материале ряда языков помимо юкатекского, исследования с помощью различных методов, которые были усовершенствованы со времен первой работы Люси. В авангарде этих исследований – психолог из Японии Муцуми Имаи. В ее лаборатории было проведено множество важных исследований, посвященных культурным и лингвистическим факторам, которые влияют на то, как люди мысленно классифицируют предметы[59].

Независимо от потенциальной роли классификаторов, рода существительных и их класса во влиянии на неязыковое мышление, на данный момент бесспорно то, что языки существенно различаются в том, как они классифицируют предметы. Некоторые типы классов существительных зафиксированы только в Амазонии. Один интересный пример – язык миранья, на котором говорят в Колумбии. Носителей культуры миранья осталось около четырехсот, но только приблизительно сотня из них все еще говорит на этом языке хорошо. (Дело в том, что этот язык больше не осваивают дети – они перешли на испанский.) Классы существительных в этом языке по-разному влияют на используемые суффиксы, включая так называемые маркеры согласования. Последние – это суффиксы, присоединяемые к словам, которые не являются существительными: таким образом демонстрируется согласование с классом существительного. В языке миранья маркеры согласования присоединяются к прилагательным, глаголам и числительным, так что класс данного объекта действительно оказывает сквозное воздействие на речь. Вы не можете говорить на миранья сколько-нибудь бегло, если не понимаете, как классифицируются существительные и связанные с ними слова. Это гораздо более экстремальная задача, чем освоение грамматического рода, скажем, в испанском. В испанском, если я ошибочно отнесу существительное не к тому роду, это повлияет на употребляемый мною артикль, например, el mesa вместо la mesa. Род прилагательных также должен согласовываться с родом существительных, поэтому ошибочное отнесение существительного не к тому роду может дать что-нибудь вроде el mesa rojo 'красный стол [мужского рода]' вместо правильного la mesa roja 'красный стол [женского рода]'. Однако в языках типа миранья ситуация намного сложнее. Многие типы слов согласуются с данным существительным, и вместо двух классов существительных, которые можно назвать родами, там их десятки. Запоминать эти классы существительных – тяжелая задача. Лингвисты Фрэнк Сейфарт и Колетт Гриневальд достаточно подробно описали удивительные классы существительных в языках типа миранья. Чтобы получить представление о том, какое глубокое воздействие класс объекта оказывает на предложения в языке, рассмотрим следующий пример. В этом предложении предмет – ubi 'корзина', – входящий в миранья в класс «емкостей». Этот класс предметов обозначается суффиксом -ba, который присоединяется к четырем из пяти слов в предложении[60].

(5) o-di ihka-ba tsa-ba muhu-ba ubi-ba

'У меня есть одна большая корзина'

Все эти суффиксы -ba служат лишь тому, чтобы слушатель знал, что ubi подпадает под категорию «емкости». Представьте себе, насколько трудно, наверное, освоить классы существительных в миранья, если там имеется столь специфический класс, как «предметы, служащие емкостями», и как трудно, должно быть, выучить влияние всех этих классов на грамматику языка. Однако подобные классы в языке не уникальны и сходные явления существуют во многих языках. Любой, кто пытался осилить изучение подобного языка, сможет рассказать, насколько мучительными и чуждыми бывают подобные системы классификации, если вы говорите на языке вроде английского, где их нет. Нельзя утверждать, однако, что английский в этом отношении базовый, а языки типа миранья экзотические в каком-то лингвонейтральном, объективном смысле. Они просто кажутся экзотическими для тех людей, у которых в привычном языке отсутствуют столь тонкие различия классов существительных.

Так как классов существительных в миранья десятки, я не стану рассматривать здесь их все. Однако этот язык дает хорошее представление о том, насколько сложными бывают системы классов существительных. В этой таблице представлены десять классов существительных миранья, каждый с примером существительного и соответствующим суффиксом, присоединяемым к существительным, прилагательным, глаголам и числительным, как в примере (5).

Этих

1 ... 19 20 21 22 23 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Мириады языков: Почему мы говорим и думаем по-разному - Калеб Эверетт. Жанр: Зарубежная образовательная литература / Языкознание. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)