тут же завела оживлённую беседу.
— … а в Академии Полуночных Заклинаний у нас был преподаватель, такой чудак, — рассказывала она своим звонким голоском. — Он считал, что лучший способ выучить некромантию — это играть в кости на фаланги пальцев. Представляешь, Лана?
— Ужас, — откликнулась Лана, и в её голосе прозвучал искренний интерес. Она повернулась к сестре, полностью отдавая ей своё внимание.
Я попытался вставить слово.
— Звучит как весёлый парень. Надеюсь, у него хотя бы свои пальцы были на месте…
Мои слова повисли в воздухе и упали, никем не подхваченные. Малина продолжила, как будто я не говорил ничего. Лана даже не посмотрела в мою сторону.
Я откинулся на спинку сиденья, глядя на них. Они сидели, склонившись головами друг к другу, словно в самом центре вселенной, а я был где-то за её пределами — невидимый, несуществующий.
«Она это специально? — закипело у меня внутри. — Игнорирует меня? Или это Малина так влияет? Эта чёртовка какая-то… неестественная. И Лана с ней — как загипнотизированная».
Карета тронулась, погружаясь в осенние сумерки. За окном поплыли знакомые пейзажи, но внутри было холодно и тихо, будто я ехал один. А напротив меня две алоглазые девушки вели свой тихий, интимный диалог, из которого я был наглухо исключён. Острое, колющее чувство обиды и ревности начало разъедать душу. Это была не та ревность к другому мужчине. Это было хуже — ревность к сестре, которая забрала мою девушку в какой-то параллельный мир, куда мне доступа не было.
Палата академического лазарета была тихой и стерильной. Белые стены, белые простыни, слабый запах антисептика и целебных трав. Единственным звуком было ровное, механическое тиканье магического монитора, отслеживающего жизненные показатели. На кровати, залитый бледным светом луны, лежал Громир. Его могучее тело казалось меньше, сдувшимся без сознания.
И вот его веки дрогнули. Медленно, тяжело, как каменные плиты, они открылись. Глаза, затуманенные долгим сном, беспомощно поморгали, пытаясь сфокусироваться на белом потолке.
— Что за… — хриплый, несвойственный ему шёпот вырвался из пересохшего горла.
— Ты очнулся.
Голос прозвучал прямо рядом с ним. Громир с трудом повернул голову на скрипящей подушке.
Рядом с кроватью стояла Эля. Та самая Эля, из-за которой он оказался здесь. Но сейчас она выглядела иначе. Не той потерянной, испуганной девушкой из коридора. Её лицо было спокойным, почти нежным, а в глазах светилась тихая, печальная радость. На ней была не современная форма, а та самая, старого образца, чистая и аккуратная.
— Я ждала тебя… — прошептала она, и её голос звучал как эхо из другого помещения. — Мы все… ждали.
«Мы?» — мелькнуло в затуманенном сознании Громира. Он заставил глаза сфокусироваться дальше, за фигурой Эли.
И его охватил леденящий душу ужас.
В палате, которая секунду назад была пуста, теперь стояли люди. Студенты. Их было двенадцать. Они стояли молча, полукругом вокруг его кровати. Юноши и девушки в той же старинной форме. Но это были не живые люди. Сквозь их фигуры слегка проглядывали очертания стены и тумбочки. Их лица были бледными, почти прозрачными. А на их телах… телах были раны. У одного — страшный ожог на половине лица, у другой — тёмное пятно на груди, словно от пронзившего её лезвия, у третьего — неестественно вывернутая шея. Они не двигались, не дышали. Они просто смотрели на него. Двенадцать пар глаз, полных бесконечной тоски, боли и… ожидания.
— Твою же мать! — выдохнул Громир, и его голос сорвался на визгливую, животную нотку паники. Он инстинктивно попытался отодвинуться, но тело не слушалось.
Эля легко улыбнулась его ужасу. Она наклонилась над ним, и её холодная, как ледяная вода в горном ручье, рука легла на его щеку. Прикосновение было не просто холодным — оно было пронзительным, лишённым всякого живого тепла, каким-то «пустым». Она нежно провела пальцами по его щеке, и Громир почувствовал, как по коже бегут мурашки — не от страха, а от этого противоестественного холода.
— Не бойся, — прошептала она, и её дыхание не пахло ничем. Абсолютно ничем. — Теперь ты с нами. Ты поможешь нам закончить то, что мы начали.
* * *
Пыльный, потрескавшийся от времени череп, утыканный мелкими камешками и сухими травинками, наконец-то докотился до магических ворот Академии Маркатис. Он закатился под корень старого вяза, словно запыхавшись, хотя дышать ему было, в общем-то, нечем.
— Фух! Наконец-то добрался, — щёлкнула его челюсть, будто он вытирал несуществующий пот. Он повертел себя на месте, сканируя окрестности пустыми глазницами. — О! Госпожа! Наконец-то я…
Его «взгляд» упал на подъездную аллею как раз в тот момент, когда Лана, Малина и Роберт поднимались в роскошную чёрную карету с гербом Бладов. Дверца захлопнулась. Кучер щёлкнул кнутом, и карета, лязгнув упряжью, плавно тронулась с места, набирая скорость.
Череп замер на мгновение, его нижняя челюсть отвисла в немом ужасе.
— Нееееет! — пронзительный, скрипучий вопль, полный самого настоящего отчаяния, разорвал тишину у ворот. — Моя леди! Малина! Стойте! Не бросайте меня здесь одного!
Никто не услышал. Карета уже сворачивала за поворот, скрываясь за деревьями парка.
— Подожди-и-и-те! — завопил череп и, отчаянно толкая себя вперёд силой одной лишь магии и паники, ринулся в погоню.
25 октября. Поместье Бладов. Часть 1
Карета миновала последние скрюченные сосны, и поместье Бладов возникло перед нами внезапно, будто чёрная гора, вырастающая из самой земли. Оно не стремилось поразить изяществом — оно подавляло массой. Тёмно-серый камень, почерневший от столетий, островерхие шпили, вонзающиеся в низкое свинцовое небо, узкие, похожие на бойницы окна. Всё здесь было выдержано в мрачной палитре: пепельный сланец стен, чёрные ставни, и лишь кое-где, как запёкшаяся кровь на лезвии, проглядывали бархатные драпировки густого багрового оттенка за стёклами. Воздух, ещё в лесу бывший просто осенним, здесь стал иным — неподвижным, стерильно-холодным и настолько тихим, что звон в ушах казался оглушительным.
Карета замерла на замшелом круге перед исполинскими дубовыми дверьми. Едва кучер спрыгнул с козел, дверца распахнулась изнутри. Лана вышла первой, её движения были отточенно-быстрыми. За ней, словно тень, скользнула Малина. Они даже не оглянулись, чтобы предложить руку или убедиться, что я следую. Вместо этого они тут же сомкнули головы, их губы зашевелились в беззвучном, стремительном шёпоте. Между ними пробежала искра полного понимания, недоступного мне.
Лана обернулась, но её алые глаза скользнули по мне, будто по очередному элементу декора — каменному вазону или ржавому фонарю.
— Роберт, тебя разместят в западном флигеле, — прозвучал её голос. Чистый, ровный, лишённый всех тех оттенков