Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Любовь, как тыквенная пряность - Хейли Фрост
1 ... 6 7 8 9 10 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чтобы лизнуть мою ладонь. И слезы, которые я изо всех сил пыталась сдержать, снова наполняют мои глаза.

— Вы готовы? — спрашивает ветеринар, и я молча киваю. Как бы мне не хотелось, чтобы она жила, как бы я ни нуждалась в каком-то чертовом позитиве в своей жизни, она страдает. Она этого не заслуживает.

Я не могу смотреть, как ветеринар делает ей укол. Все, на чем я могу сосредоточиться — это ее прерывистое дыхание и то, как все ее тело внезапно расслабляется.

Потом наступает тишина. Оглушительная тишина.

Ее дыхание останавливается, голова становится тяжелым грузом на моей руке, и я не могу сдержать вырывающихся рыданий.

Ее больше нет. И теперь я снова совсем одна. Всякая надежда на положительный исход разбилась вдребезги, как будто вселенная превратилась в кошку и смахнула стакан с кухонного острова.

— Эй, вы в порядке?

Глава 2

Ник

Я медленно поднимаю голову и встречаюсь взглядом с ветеринаром.

В порядке? Я в порядке?

Я не могу ничего с собой поделать. Еще не осознав, что происходит, я уже истерически смеюсь.

— В порядке ли я? — повторяю я сквозь слезы и делаю шаг назад, осторожно опуская безжизненную голову Хаос на стерильный стальной стол. В последний раз провожу пальцами по ее крошечному мягкому лбу. — Отличный вопрос, доктор. — Я не знаю, куда деть руки, пока, наконец, не хватаюсь за край рубашки.

— Нет. Нет, я не в порядке. Вся моя жизнь летит к черту, и смерть этого маленького существа лишь верхушка айсберга, который подбросила мне под ноги судьба. — Я начинаю мерять шагами тесную комнатушку, и все во мне рвется наружу.

— Знаете, еще секунду назад у меня была хорошая жизнь. Потом я застукала своего жениха с моей сестрой, и теперь мне приходится собирать осколки. И я думала, что она была моим спасением. — Я указываю на безжизненную Хаос на столе, и из моих глаз льется еще больше слез. — Она была на пути к тому, чтобы стать моим живым, дышащим предзнаменованием того, что все будет хорошо. Я так сильно верила в ее выздоровление, что уже представляла, как мы будем вместе проживать эту новую жизнь. Надеялась, что какая-то космическая, не знаю, сущность, послала ее специально для меня, как знак, что есть надежда. Вселенная говорила: «Добро пожаловать, уставший путник. Ты добралась до Уэйворд Холлоу, и жизнь здесь будет хорошей». Она должна была стать моим первым новым другом здесь — очаровательной спутницей в этой новой жизни.

Я вытираю слезы со щек, пока из меня продолжает вырываться гневная тирада.

— А теперь она мертва. На самом деле мертва. Я еще даже не видела свой новый дом, не распаковала ни одной коробки, а знак, который мне послала вселенная, просто... исчез. Этот крошечный проблеск надежды, вырванный из моей жизни, как будто кто-то сказал: «Упс, прости, я не хотел давать тебе ложных надежд!». И если теперь мой, гипотетически, хороший знак лежит мертвый на этом столе, — я глубоко вздыхаю и поворачиваюсь к нему лицом, вся моя борьба и надежда улетучиваются, когда мой голос срывается, — что это значит для меня? Все в полном беспорядке, и я не могу придумать ничего, что могло бы сделать ситуацию еще хуже — знаю, что, говоря это вслух, я провоцирую вселенную на то, чтобы она превзошла саму себя, но я не понимаю: была ли она знаком того, что все наладится, или что мне еще есть куда катиться?

Я замолкаю, тяжело дыша, глаза горят еще больше от непролитых слез.

— Черт. Простите, я не знаю, что говорю! — рыдаю я, и мой взгляд снова падает к маленькой Хаос на столе. — Не обращайте на меня внимания. Пожалуйста, ради Бога, сделайте вид, что вы этого не слышали. — Я делаю еще один глубокий вдох, расправляю плечи, вытирая лицо, прежде чем посмотреть на него. — И что теперь?

— Э... — Я, наконец-то, по-настоящему смотрю на этого мужчину и с трудом сдерживаю вздох.

Почему все мужчины в этом городе такие чертовски привлекательные? Сначала шериф, а теперь ветеринар?

Конечно, я заметила, что он примерно моего возраста. Но в панике я не обратила внимания на то, что он выглядел как модель из модного журнала. Его темно-зеленая рубашка слегка обтягивала мускулистые плечи, рукава были закатаны чуть ниже локтей. Его челюсть выглядела острее скальпелей, которые я видела в углу кабинета. Но что заставило мои щеки покраснеть, так это его глаза.

Прекрасные голубые глаза, излучающие доброту и спокойствие, хотя остальная часть его лица была омрачена беспокойством.

Его взъерошенные темно-русые волосы казались намеренно несовершенными, каждая прядь была уложена с такой точностью, что выглядела естественно, как будто он просто провел пальцами по волосам.

И вот я здесь, вероятно, с тушью, растекшейся по лицу, и в одежде, испачканной кровью Хаос. Потому что это просто я и идеальное первое впечатление, которое я хотела произвести на своих будущих соседей. Все это часть моего плана. Очевидно.

— Вы хотите... похоронить ее? — спрашивает он, и мои глаза снова устремляются к столу, глаза наполняются слезами. Боже, я не могу отвести от нее взгляд. Бедная маленькая Хаос.

— Знаете что? — я прочищаю горло и несколько раз моргаю, прежде чем продолжить. — Думаю, мне бы этого хотелось. — Затем я вздыхаю и опускаю руки. — Но я даже не знаю, где, я еще даже не...

— Не была у себя дома, я знаю. — Я снова смотрю на него и открываю рот, чтобы еще раз извиниться за свою предыдущую тираду, но его теплая рука на моем плече заставляет меня замолчать.

— Не беспокойтесь об этом. У вас был тяжелый день. Отправляйтесь в свой новый дом и выпейте теплого какао. — Он наклоняет голову, затем мягко качает ею, слегка и успокаивающе сжимая мое плечо. — Может быть, с добавкой алкоголя. Я могу оставить ее у себя до завтра, если вы захотите ее забрать?

— Это... — Я замолкаю, чувствуя, как эмоции снова накатывают. — Я...

— Не за что. А теперь мне нужно заполнить кое-какие документы. Почему бы вам не побыть с ней еще немного? У меня есть одна из лучших обнимашек, которая составит вам компанию.

— А потом он отвел меня в приемную и сказал, чтобы я подождала минутку, пообещав, что у него есть кое-что, что сделает мой день лучше. И да, я знаю, как это звучит, Лорен, но он так и не вытащил свой член2. Нет, он привел свою собаку, очаровательную хаски с поразительными голубыми глазами, — говорю я

1 ... 6 7 8 9 10 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Любовь, как тыквенная пряность - Хейли Фрост. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)