Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя - Алиса А
1 ... 60 61 62 63 64 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нас сейчас точно достанется. Беги… Пусть это буду я.

И Поппи… предатель… спрыгнул с кровати, обогнул меня по дуге и припустил к выходу, весело шелестя листочками.

— Что... — я закашлялась. Кажется, дар речи начал постепенно возвращаться. — Что тут творится, Айрэн?

Его светлость поднял взгляд, не забыв изобразить вполне правдоподобное удивление от «внезапной» встречи, и произнес:

— Зои! Уже вернулась? Совсем я заработался…

И улыбнулся так нежно, что скандалить и ругаться моментально расхотелось. Тем более, герцог в мое отсутствие вел себя как самый прилежный в королевстве больной: настой выпил — о чем свидетельствовал пустой флакончик, — с постели не вставал и вообще выглядел отдохнувшим.

— Не стоит баловать Поппи, — вздохнув, попросила я.

— Он сам ко мне пришел, — сдал подельника лорд советник. — Навестить. Не мог же я не угостить друга. Маленького замученного оранжерейного духа, который, не покладая листьев, заботится, между прочим, о нашем здоровье, заряжает энергией настой и очень устал.

«Уставший мученик», только что бодро скакавший к двери, тут же сбавил скорость, поник и уже гораздо медленнее, чуть ли не ползком, продолжил путь. Всем своим видом демонстрируя, как он исстрадался и обессилел.

Все ясно. Спелись…

Ладно, потом с ними обоими разберусь, сейчас есть дела поважнее.

Я махнула рукой и снова повернулась к Волфу.

— Зои, ты даже не сняла шубку… Что-то случилось? — сузил он глаза. Вгляделся в мое лицо, посерьезнел и, резко откинув одеяло, поднялся.

Растрепанный, в домашних туфлях, «великий Волк королевства» выглядел совсем не грозным, а по-домашнему трогательным, и я бы, наверное, даже умилилась, если бы не одно «но»…

— Тебе нельзя вставать, — напомнила хмуро, когда герцог оказался рядом.

— Уже можно. Карл после сегодняшнего осмотра разрешил, — заверили меня и осторожно опустили ладони на плечи. — Здесь жарко. Позволь я помогу тебе раздеться...

И почему мне показалось, что это прозвучало почти вкрадчиво?

В камине весело потрескивали яблочные поленья, наполняя комнату теплом, так что предложение Айрэна, действительно, было очень кстати. А вот то, что он стоял так близко и практически обнимал… Нет, меня это не нервировало — просто мысли начинали путаться, когда герцог находился так близко. Поэтому я постаралась поскорее выпутаться из шубки, оставила ее в руках Волфа и тут же отступила на безопасное расстояние.

Его светлость коротко хмыкнул, но больше ничего добавлять не стал. Подождал, пока я расположусь на диване, и опустился в кресло напротив.

— Рассказывай, что произошло…

Кивнула, выдохнула и поведала обо всем, что сегодня видела, слышала, ощущала — о «черном», караулившем у академии, о Сейбле, который приезжал к бабушке, и, самое главное, о разговоре с магистром Хэджхогом.

— Я помню, что чувствовала в тот день, когда на нас напали. Очень хорошо помню... Эти два предмета — тот, что принадлежал казненному магу, и тот, что использовали при покушении на тебя, — создал один и тот же человек. И если учесть уровень, качество, состояние энергии, наполнявшей артефакт с площади, можно сделать вывод…

Тут я осеклась, не уверенная, что герцог мне поверит, и он закончил за меня.

— Что артефактор до сих пор жив.

— Да…

Айрэн встал, несколько раз прошелся из угла в угол, думая о чем-то своем, и остановился передо мной.

— И все же… Ты не могла ошибиться, Зои?

— Я, конечно, не лорд Сейбл и не настолько хорошо владею магией, как он. Мне многому предстоит научиться. Но одно могу сказать точно: эти артефакты фонят одинаковой магией — злой, темной, рожденной общим истоком. Их делал один и тот же человек.

Волф прикрыл глаза, с силой потер виски… Я понимала его смятение и не мешала. Замерла, даже дыханье затаила, ожидая, что же он скажет.

Неужели я наконец-то услышу… Узнаю…

Увы, герцог разочаровал. Очень. Потому что откровенничать и тайн открывать не стал, а просто позвал слугу.

— Пусть пошлют за главой тайной канцелярии. Вызовите моих помощников и секретаря, Немедленно, — первым делом распорядился он и только потом снова взглянул на меня. — Спасибо, Зои. Ты не представляешь, что сейчас сделала. Отыскала недостающий кусок мозаики, из-за которого у нас никак не складывалась картина…

Помедлил, рассеянно добавил:

— Ужинай сегодня без меня…

После чего развернулся и направился к двери, мгновенно забыв обо всем, кроме дела.

Я понимала, что он сейчас уйдет, а ведь еще столько вопросов осталось — и среди них тот, что казался почему-то самым важным.

— Айрэн…

Герцог обернулся, и я торопливо выпалила:

— Дастин и Мариэл Сейбл… Кто они такие?

В комнате воцарилась настороженная тишина.

Взгляд Айрэна скользнул по моему лицу, опустился ниже, остановился на книге, которую я все еще держала в руках, и мужчина оценивающе прищурился.

— В библиотеке выдали, — пояснила коротко, когда четко очерченные темные брови заинтересованно приподнялись, и покрепче прижала к себе сборник. На всякий случай. Мало ли что герцоге в голову придет, а я еще до конца не дочитала. —Нам скоро экзамен по истории артефакторики сдавать. Должны прочитать.

А что? Правду ведь сказала, просто о Хэджхоге и выписанном им разрешении умолчала. Волфу об этом знать не обязательно.

— Так кто они?

Молчание…

Я была уже уверена, что Айрэн не ответит — досадливо вздохнула про себя и начала размышлять, где еще можно раздобыть нужную информацию, но тут его светлость внезапно произнес:

— Мариэл — жена лорда Сейбла, твоего будущего наставника. Дастин — их единственный сын…

Прервался на мгновение, словно колеблясь, решая, стоит ли дальше рассказывать, но все-таки продолжил:

— Дастин и Мариэл погибли во время бунта черных артефакторов. Но тебе об этом наверняка уже известно, — он кивнул на книгу в моих руках. — Тела нашли после сражения. Они оказались настолько обезображены, что опознать жену и сына Сейбл смог только по осколкам сохранившихся на них именных артефактов. Их смерть стала настоящей трагедией не только для Гарета, но и для нашей семьи тоже. Дед и магистр Сейбл считались не просто друзьями — фактически побратимами, а Дастин и моя мама выросли вместе… Леди Мариэл происходила из древнего, уважаемого рода артефакторов, Гарет тоже. Не удивительно, что их сын родился невероятно талантливым и артефакты научился создавать, кажется, раньше, чем говорить. Он постоянно что-то дарил моей матушке, ко всем праздникам. В замке Волфов до сих пор хранятся его изобретения — драгоценные безделушки с необычными свойствами, сумочки с дополнительным пространством, шкатулки с

1 ... 60 61 62 63 64 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя - Алиса А. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (7)
  1. Гость Юлия
    Гость Юлия Добавлен: 30 июнь 2025 20:20
    Как раз пересматриваю" Постучи в мою дверь", это реально плагиат
  2. Гость Галина
    Гость Галина Добавлен: 30 июнь 2025 17:45
    Мне очень понравилась книга. Спасибо автору. Читала с удовольствием.
  3. Гость Елена Ивановна
    Гость Елена Ивановна Добавлен: 29 июнь 2025 03:01
    Увидела, что кто-то из 8-ми первых читателей влепил 2 звезды и возмутилась))) Не, ну не высший класс шедевр, конечно, но достоинств у этой книги больше, чем недостатков. Написано ГРАМОТНО, сюжет - внятный, герои не страдают разжижением мозга, любовная линия без маразма, интересные вариации про магию (обычно в фэнтези считается, что артефакторика требует меньше всего магии, а тут наоборот - артефакторы самые крутые перцы. После менталистов, иншалла))). Очень живо... жизненно даже - про бабушек. Ну а то, что главная героиня из категории девственниц,(и как следствие, в романе сексом не пахнет) - так это, извините, своя читательская категория, - кому-то влажные фантазии подавай, а кому-то "первое робкое чувство". Главные герои приятны, интрига какая-никакая присутствует... По сути, тут выбор между "4" и "5". От себя я бы поставила "4"))) но, как и главной героине романа, мне очень важная справедливость. Поэтому ставлю "5" - в противовес той вреднятине, что оценила работу несправедливо низко.
    1. Утро
      Утро Добавлен: 29 июнь 2025 14:26
      Я та вредятина, что поставила "2". Потому что это жёсткий плагиат на турецкий сериал, местами вплоть до имён. Ну, или наоборот, турки каким-то образом слизали сюжет пять лет назад, убрав магию. Тогда автору срочно нужно подавать в суд за такое хамство. Sen Cal Kapimi, гугл
      1. бабушка
        бабушка Добавлен: 30 июнь 2025 20:35
        девочки, не надо спорить, пожалуйста. мы как правило или читатели или зрители. я например читатель и больше 50 лет не смотрела ни одного сериала. мне просто не интересно. когда в книге мне что то не интересно- читаю по диагонали. с сериалами такого не сделать. и воображенные мной герои отличаются даже от иллюстраций. мне ТАК интереснее. не страдаю манией величия, поэтому точно знаю что не одна такая. пусть каждый поступает и думает как ему хочется. мы, читаем отдыхая, а отдых это точно не ссоры))).
        1. Утро
          Утро Добавлен: 01 июль 2025 20:13
          Да никто не ссорится. Несмотря на срисованных персонажей и не оригинальное начало сюжета, я дочитала до конца. Сейчас это похоже на фанфикшн. Но, если переписать начало, будет вполне самостоятельное произведение.
          1. Гость Елена Ивановна
            Гость Елена Ивановна Добавлен: 02 июль 2025 13:06
            Я как-то прочитала три разных вариации трех разных авторов на тему какого-то китайского сериала, что-то там про феникса и кланы. И первую (лучшую) вариацию написала Ардова. Однажды я разбиралась с юридической квалификацией плагиата. И насколько я разобралась, -то, что делают наши писательницы, нарушением авторских прав не является. То есть если они полностью меняют имена, внешний антураж (перенос в мир магии), сам жанр (из исторического, допустим, романа в фэнтези), - то всё,это уже за плагиат не считается. Единственное, что им можно предъявить, это "вторичность". Это как за Громыко начали толпами писать про "ехидных ведьм" и плотоядных коней. Может сильно не нравиться поклонникам Громыко (как я), но юридически не придерешься. Так что я ваши чувства в таком разрезе понимаю, но... читая книгу, я опираюсь на объективные чисто литературные качества, в то время как у сериала критерии оценки весьма сильно иные - кинематографические. Грамотность, качество синтаксиса, богатство языка, разнообразие модальностей - и оригинальность собственно сюжетного "скелета" для меня стоит на последнем месте, если честно. Сюжет всегда развивается в русле архетипа, а архетипов в принципе на все человечество считанное число. Карл Густав Юнг не даст соврать. Это в молодости каждая новая книга правда "новая", а в мои годы остается уповать в лучшем случае на "чуть более оригинальную упаковку шаблона".