Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя - Алиса А
1 ... 24 25 26 27 28 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
были еще впереди…

Ужин завершился, но леди Айна вместо того, чтобы подняться со своего места и выпроводить неудобных ей гостей, подозвала слугу. И когда тот склонился перед хозяйкой в почтительном поклоне, приказала:

— Попросите госпожу Ясмину принести из моих покоев коробки с подарками для невесты внука.

«Мне?..» — едва не выдохнула я недопустимо-удивленно, но вовремя прикусила язык.

Лакей удалился.

Несмотря на то, что леди Айна непринужденно улыбалась, я чувствовала некий подвох, ждала неприятных неожиданностей и внутренне подобралась еще больше, готовясь к битве. Не добавлял уверенности и вид бабушки. Она словно заледенела. Расправила спину, вскинула подбородок — так же, как совсем недавно герцогиня, и не сводила с нее глаз.

Ждать пришлось недолго. Пожилая чопорная дама внесла три красиво упакованные коробки, передала их хозяйке и, поклонившись, удалилась. Слуг тоже отослали, и только после этого леди Айна вручила мне первый подарок.

Признаться, я была поражена, что она успела что-то подготовить, хотя ее внук лишь сегодня сделал мне предложение. Наверное, в высшем свете, чтобы оставаться на плаву, следует грести сильнее других, и жизнь приучила вдовствующую герцогиню всегда находиться во всеоружии. Предвидеть любую неожиданность.

Открыв коробку, я обомлела. На красном бархате лежал массивный золотой браслет, инкрустированный крупными камнями явно чистой воды, судя по тому, как свет магических ламп преломлялся в их огранке и отбрасывал отблески повсюду. Вещь была невероятно дорогой, но на мой вкус слишком громоздкой и вызывающей.

Пока я размышляла, как реагировать на такой откровенно «нескромный» подарок, герцогиня снизошла до пояснения:

— Это старинное украшение из сокровищницы Волфов.

Она раздвинула губы в почти приветливой улыбке, но синие глаза по-прежнему оставались колючими и оценивающе-холодными.

Айрэн молчал, не торопясь приходить мне на помощь, — сидел и с непроницаемым лицом внимательно наблюдал за происходящим. Но не издал ни звука.

— Боюсь, я не смогу его принять, — прошептала в ответ и отвела взгляд. – Это слишком… ценная вещь.

Слово «вульгарная» я упустила намеренно, чтобы не обидеть дарительницу.

— Глупости! — леди Айна недовольно скривила губы. — Невесте герцога вполне по статусу носить украшения любой стоимости. И, разумеется, Зои, вы вправе надевать мой подарок на все приемы и светские рауты, которые несомненно станете посещать в качестве спутницы моего внука.

И что на это ответить?.. Я замешкалась.

Принять не проблема, только вот носить эту глыбу на своей руке я никогда не стану.

— Если девушка родилась в простой семье, это вовсе не говорит о том, что у нее отсутствует вкус, — неожиданно вмешалась ба. Вроде как невпопад, не укоряя хозяйку, но ставя точку в нашем с герцогиней противостоянии.

Леди Айне поморщилась, но спорить не стала и передала мне вторую коробку. В ней лежал отрез ткани насыщенного синего цвета и изумительной красоты. Материал был так искусно расшит серебряными снежинками, что казалось, будто ткань запорошил настоящий снег. Невероятная работа — явно магистр бытовой магии постарался, причем не простой, а высшей категории.

— Потрясающе! — выдохнула благоговейно. — Однако боюсь, моего умения не хватит, чтобы облечь ваш подарок в надлежащую форму. Я не самая прилежная и умелая швея.

— О, это сущие пустяки, Зои, — небрежно отмахнулась герцогиня. — Завтра же познакомлю вас с моей модисткой, и она сошьет несколько нарядов соответствующих вашему статусу. А Айрэн оплатит их.

Оплатит…

Как же просто у Волфов решались вопросы. Покупалось все: невеста, честь, достоинство, симпатия… Даже совесть.

— К сожалению, это невозможно, леди Айна, — сухо проронила я, но тут же добавила, чтобы смягчить отказ: — Что дозволено жене, недопустимо для невесты. Наша помолвка и без того вызовет много пересудов, мне не хотелось бы давать повод для лишних разговоров. Сложится впечатление, будто его светлость меня покупает.

— А это не так? — насмешливо прищурилась герцогиня.

— Определенно, нет.

Я стойко выдержала ее взгляд. Уж в чем в чем, а в этом я вины за собой точно не чувствовала.

— Что ж, — демонстративно устало вздохнула собеседница. Так, словно я уже успела утомить ее своими нелепыми «капризами» — Тогда, возможно, вы оцените мой третий дар? Этот предмет не используют для выхода в свет, но, уверяю вас, вставки выполнены из чистого золота, а камни — самой высшей королевской пробы.

Я сняла крышку и на этот раз действительно ахнула от восхищения.

Книга… И какая!

Нет, ее драгоценное оформление меня абсолютно не волновало, а вот содержание… Это было собрание самых редких трудов артефакторов прежних веков. Даже в крупнейших, закрытых для простых смертных библиотеках вряд ли отыщется такое сокровище.

— Благодарю… — взволнованно произнесла я, не сдержав эмоций, и погладила книгу по потертому корешку. Похоже, написана она много лет назад, а вот внешний лоск навели совсем недавно. – Это поистине бесценный подарок…

— Дорогой, не спорю, — надменно согласилась герцогиня. — Однако у всего на свете есть своя цена.

И снова этот взгляд — пристальный, оценивающий, испытующий. Так, будто меня проверяли или… подталкивали к чему-то.

Разумеется, я поняла ее намек, но все же решила пояснить, поскольку мы совершенно точно говорили о разном:

— Возможно. Но в данном случае важна не цена, а знания, которые здесь содержатся. Эта книга бесценна для начинающего мага, и не имеет значения, сколько золота и рубинов использовано в ее оформлении. Я бы предпочла самый обычный кожаный переплет.

Волф тихо засмеялся, а леди Айна поджала губы.

— Что ж, пора и честь знать, — поднялась бабушка. Похоже, ей порядком надоел, устроенный хозяйкой спектакль.

Айрэн последовал ее примеру и помог мне встать из-за стола.

— Я провожу вас, дамы, — учтиво предложил он, забирая коробку с книгой, которую я бережно прижимала к груди.

Мы попрощались с герцогиней и направились к выходу, но на полпути бабушка внезапно остановилась.

— Идите вперед, — произнесла она, обращаясь к нам. — Я ненадолго задержусь. Хочется… поблагодарить хозяйку за ужин и подарки. Наедине…

Поблагодарить? Это так теперь называется?

Я покосилась на вдовствующую герцогиню. Она, как и прежде, идеально держала лицо, но любой заметил бы, что перспектива остаться наедине с госпожой Фионой Льевр ей категорически не нравилась. Даже предстоящая «благодарность» не прельщала.

— Зои?.. — Волф подал мне руку, улыбнулся, отрывая от размышлений.

Нет, все-таки, ужасно любопытно, о чем же ба собирается говорить с леди Айной? Сомневаюсь, что дело ограничится лишь выражением признательности за незабываемый, чудесно проведенный вечер.

Очень жаль, что приходится уходить, но

1 ... 24 25 26 27 28 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя - Алиса А. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (7)
  1. Гость Юлия
    Гость Юлия Добавлен: 30 июнь 2025 20:20
    Как раз пересматриваю" Постучи в мою дверь", это реально плагиат
  2. Гость Галина
    Гость Галина Добавлен: 30 июнь 2025 17:45
    Мне очень понравилась книга. Спасибо автору. Читала с удовольствием.
  3. Гость Елена Ивановна
    Гость Елена Ивановна Добавлен: 29 июнь 2025 03:01
    Увидела, что кто-то из 8-ми первых читателей влепил 2 звезды и возмутилась))) Не, ну не высший класс шедевр, конечно, но достоинств у этой книги больше, чем недостатков. Написано ГРАМОТНО, сюжет - внятный, герои не страдают разжижением мозга, любовная линия без маразма, интересные вариации про магию (обычно в фэнтези считается, что артефакторика требует меньше всего магии, а тут наоборот - артефакторы самые крутые перцы. После менталистов, иншалла))). Очень живо... жизненно даже - про бабушек. Ну а то, что главная героиня из категории девственниц,(и как следствие, в романе сексом не пахнет) - так это, извините, своя читательская категория, - кому-то влажные фантазии подавай, а кому-то "первое робкое чувство". Главные герои приятны, интрига какая-никакая присутствует... По сути, тут выбор между "4" и "5". От себя я бы поставила "4"))) но, как и главной героине романа, мне очень важная справедливость. Поэтому ставлю "5" - в противовес той вреднятине, что оценила работу несправедливо низко.
    1. Утро
      Утро Добавлен: 29 июнь 2025 14:26
      Я та вредятина, что поставила "2". Потому что это жёсткий плагиат на турецкий сериал, местами вплоть до имён. Ну, или наоборот, турки каким-то образом слизали сюжет пять лет назад, убрав магию. Тогда автору срочно нужно подавать в суд за такое хамство. Sen Cal Kapimi, гугл
      1. бабушка
        бабушка Добавлен: 30 июнь 2025 20:35
        девочки, не надо спорить, пожалуйста. мы как правило или читатели или зрители. я например читатель и больше 50 лет не смотрела ни одного сериала. мне просто не интересно. когда в книге мне что то не интересно- читаю по диагонали. с сериалами такого не сделать. и воображенные мной герои отличаются даже от иллюстраций. мне ТАК интереснее. не страдаю манией величия, поэтому точно знаю что не одна такая. пусть каждый поступает и думает как ему хочется. мы, читаем отдыхая, а отдых это точно не ссоры))).
        1. Утро
          Утро Добавлен: 01 июль 2025 20:13
          Да никто не ссорится. Несмотря на срисованных персонажей и не оригинальное начало сюжета, я дочитала до конца. Сейчас это похоже на фанфикшн. Но, если переписать начало, будет вполне самостоятельное произведение.
          1. Гость Елена Ивановна
            Гость Елена Ивановна Добавлен: 02 июль 2025 13:06
            Я как-то прочитала три разных вариации трех разных авторов на тему какого-то китайского сериала, что-то там про феникса и кланы. И первую (лучшую) вариацию написала Ардова. Однажды я разбиралась с юридической квалификацией плагиата. И насколько я разобралась, -то, что делают наши писательницы, нарушением авторских прав не является. То есть если они полностью меняют имена, внешний антураж (перенос в мир магии), сам жанр (из исторического, допустим, романа в фэнтези), - то всё,это уже за плагиат не считается. Единственное, что им можно предъявить, это "вторичность". Это как за Громыко начали толпами писать про "ехидных ведьм" и плотоядных коней. Может сильно не нравиться поклонникам Громыко (как я), но юридически не придерешься. Так что я ваши чувства в таком разрезе понимаю, но... читая книгу, я опираюсь на объективные чисто литературные качества, в то время как у сериала критерии оценки весьма сильно иные - кинематографические. Грамотность, качество синтаксиса, богатство языка, разнообразие модальностей - и оригинальность собственно сюжетного "скелета" для меня стоит на последнем месте, если честно. Сюжет всегда развивается в русле архетипа, а архетипов в принципе на все человечество считанное число. Карл Густав Юнг не даст соврать. Это в молодости каждая новая книга правда "новая", а в мои годы остается уповать в лучшем случае на "чуть более оригинальную упаковку шаблона".