Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Занимательное ботоводство - Вадим Смольский (Letroz)
1 ... 53 54 55 56 57 ... 228 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
даже понял ли он сказанное, но жрице однозначно удалось завоевать его всеобъемлющее внимание.

— Эти боты чужие, — вздохнув и убедившись, что ни Фалайз, ни Калита не горят желанием вести переговоры, сообщила Фиона. — Не ваши.

Тень заколебалась и задрожала, что выглядело совсем не как проявление радушия и взаимопонимания. Скорее как своеобразное возмущение.

— Что ты там говорила про испорченную репутацию? — ехидно поинтересовалась вампирша.

— Мы не то чтобы угрожаем, — вклинился дикий маг. — Просто хотим прояснить, зачем мы здесь…

— Именно мы, — подхватила довод жрица. — Есть и другие, и нам нужно вернуть этих ботов и тот груз со склада.

— Но мы ни в коем случае не угрожаем! — повторил Фалайз.

Лич прекратил колыхаться рядом с жрицей и переключил внимание, принявшись кружить возле него. Теперь уже дикий маг сжался и съёжился от такой излишней могильной близости.

— Насчёт ботов я ещё могу понять, — сказала Фиона, чем вновь привлекла внимание к себе. — Дерево и остальные материалы вам зачем?

Ответить тень не успела. В помещение с шумом ворвался скелет в рыбацкой одежде и в соломенной шляпе, махающий с возмущением руками. Он подскочил к собравшимся и натурально загородил игроков собой.

— Здравствуйте, — ошеломлённо поздоровалась Фиона, за что удостоилась приподнятия шляпы. — Данилыч.

На Фалайза, от растерянности позабывшего про манеры, и Калиту, не знавшую ни про какие манеры, глянули с явным неодобрением. Лича такое поведение подчинённого не разозлило, а наоборот, явно позабавило — как-то иначе его поведение в этот момент было сложно объяснить. Вдруг он сплел из теней некое подобие руки и начертил в воздухе довольно точное изображение похищенного груза, после чего то поплыло к Фионе.

— Ещё боты… — упрямо напомнила жрица.

В ответ на это рука укоризненно покачала указательным пальцем, после чего плавным жестом призвала к тишине, мол «не надо спорить».

— Один?

Жест повторился. Сами боты, явно неплохо слышащие и видящие, что тут происходило, активно закопошились на столе, стараясь привлечь к себе внимание. К их огорчению, выбор Фионы оказался почти что мгновенным.

— Нам нужен лесоруб. И его инструмент.

Не прошло и десяти секунд, как оный был предъявлен игрокам в относительной целости и полной сохранности. Выглядел он смутно знакомо. Во всяком случае, для Калиты и Фионы.

— А Лексенд то тоже любит классику, — заметила ехидно жрица.

— Только тут мультики, — добавила вампирша.

— Вы о чём? — не понял их дикий маг. — Это какая-то отсылка?

Лесоруб оказался молодой женщиной, рыжеволосой и с веснушками, в клетчатой рубашке. Для полноты образа не хватало залихватски повешенного на пояс топора, однако очевидно, что ботов обезоружили сразу по пленению. Звали её, конечно, соответствующе — Венди.

— Да, — коротко и не пускаясь в объяснения ответила Фиона, мельком убедившись, что бота-кузнеца Лексенд назвал Гефестом.

— Как стать таким как ты? — пощёлкав пальцами, привлекая к себе внимание лича, поинтересовалась Калита без лишних церемоний.

Несмотря на то что она уже являлась вампиром, реакция последовала, да ещё какая. Целый рой малопонятных знаков окружил её со всех сторон. Общий же их смысл сводился к банальному:

— Сначала пройди квесты — потом поговорим, — пожав плечами, расшифровала Фиона. — Не в этот раз!

— Я ещё вернусь, — предупредила Калита, ни к кому конкретно не обращаясь, но при этом говоря всем и каждому, кто это слышал.

* * *

С грузом им всё же помогли. Когда игроки в сопровождении Данилыча, указывающего путь, покинули курган — как оказалось из него и вправду существовал не один и похоже даже не два выхода — там их уже ждала вереница знакомых грузчиков. Явно желая отлынить от работы, именно здесь они и собирались оставить ящики.

— Так! — остановила их Фиона командным тоном. — Взяли ящики в ящики, себя в руки и потащили это всё туда, откуда это и стащили!

В ответ последовала довольно тонкая пантомима, ставившая целью показать недоумение, мол, мы так не договаривались. Правда, вот за этим действием скрывалась не лень как таковая, а скорее страх.

— Талантливые — этого не отнять, — шёпотом оценила жрица и нарочито громко спросила. — Вы боитесь Стража полян или, — она демонстративно слегка полечила дикого мага, — меня? Выбирайте! Только учтите: я уже здесь, а он, ещё неизвестно, появится ли вообще.

Даже одного близкого применения заклинания магии Света хватило, чтобы у некоторых скелетов задрожали коленки. Послышавшийся стук чем-то отдалённо напоминал очень не веселые маракасы.

— Как ей это удаётся? — тихо поинтересовалась Калита у Фалайза, когда скелеты послушно потащили ящики к Лексенду. — Кого этот писк и нелепые угрозы могут напугать хотя бы в теории⁈

— Ты же в курсе, что дело совсем не в писке и не в угрозах? — осведомился дикий маг.

Судя по лицу, он прекрасно понимал, откуда взялся этот вопрос и недоумение на лице вампирши. И был очень доволен помимо прочего. Калита сама являлась большой любительницей всем угрожать, хамить и командовать. Только, в отличие от жрицы, слушались её значительно реже и куда менее охотно.

— Она не может охмурить скелетов!

— И не в охмурении, — с улыбкой ответил Фалайз и наперёд добавил: — и не во внешности.

— Есть такая штука, называется «харизма», — вмешалась сама Фиона. — У тебя её нет. — Поняв, что немного перегнула палку, она уточнила: — Точнее, нет того типа харизмы, который требуется лидеру.

К большому удивлению дикого мага, который хотел было вмешаться и «разнять» девушек, вампирша отнюдь не обиделась сказанному и уж тем более не собиралась начинать драку. Даже спорить не стала с такой оценкой, на удивление трезво оценивая ситуацию. Её мысль двигалась дальше:

— Пускай так, харизма. Но ведь тебя слушаются, в первую очередь компьютерные болванчики! Ты не могла так прокачаться!

— А при чём здесь прокачка? — Жрица провела рукой по одежде и демонстративно поправила волосы. — Игра слабо наказывает людей, умеющих в реале махать мечом, строить дома или знающих химию. Стоит тебе немного поиграть, и твои реальные умения перевесят любые штрафы и прочие условности.

— Думаешь, игра понимает, когда человек харизматичен? — заинтересовался Фалайз.

— А почему бы и да? — пожала плечами Фиона. — Игровой автопереводчик умеет передавать эмоции, следовательно, он их как-то определяет. Вероятно, может и считать наличие некой врождённой

1 ... 53 54 55 56 57 ... 228 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Занимательное ботоводство - Вадим Смольский (Letroz). Жанр: LitRPG / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)