помню из твоих рассказов, Роже, ему нужна только власть.
— Трон Герцогства, — уточнила Алика. — Он пытался получить его силой, в открытом бою, но не достиг успеха. Потому теперь хочет добиться своего хитростью.
— И желательно чужими руками, — напомнил Дюк. — Например, моей сумасшедшей сестрички. Но только есть момент. Для того, чтобы на трон сесть, мало убить тебя, Твоя Светлость. Надо доказать свое право на наследование.
— Все верно, дружище, — Роже не скрывал раздражения. — Я неплохо разбираюсь во всех этих политических играх и знаю это все без тебя. Но вопрос тот же! Как сюда вписывается моя дочь?
— Если только Лори, то никак, — признала Алика и тут же сама испугалась своих слов. — О Боги… Роже…
Ее кузен не разозлился, скорее наоборот, ее случайная страшная догадка заставила Герцога собраться.
— Другие дети, — размышлял он. — Если Мюррей соберет всех. Все наследники. Это сильный удар! Это приблизит его к престолу. Он вернет себе право наследования, какого его лишили после того, как он напал на отца. У дворянства просто не останется выбора. Или он, или я. Только даже слух, что я не смог уберечь своих детей, уже сильно изменит ситуацию. Многие из моих нелюбимых родственничков вспомнят давние обиды или придумают их, чтобы найти для себя оправдание пойти против меня. Это значит, встанут на сторону Мюррея. Плюс его магия!
— Остановись, — резко сказал Дюк.
Версия Герцога была стройной и логичной, и явно отвечала характеру сумасшедшего младшего Ренара. Только пока это всего лишь догадка.
— Ты убежал слишком далеко вперед, — спокойно, но твердо продолжил дознаватель. — Да, Лори пропала. Он ее похитил. Но пока остальные дети в безопасности. У Мюррея нет крыльев, чтобы сразу отсюда улететь куда-то еще. Зато у тебя есть время.
— Правда, Роже, — подхватила Алика. — Здесь мы узнали все, что могли. Тебе следует как можно быстрее вернуться в столицу, позаботиться об остальных наследниках. Рассказать все матери, подготовиться.
— Разумно, — оценил Ренар, встал с кровати, начал натягивать перчатки. — Если он не убил Лори здесь, еще есть шанс!
— И это тоже, — кивнул Дюк. — Скажи, куда ведет спуск с того утеса?
— К реке, — вопрос показался Герцогу немного несвоевременным и сбил с толку. — Там брод, а на той стороне городишко. Где купцы собираются перед заездом в Терсу.
— Вот, — дознаватель изобразил некое подобие победной улыбки. — Мюррей и его люди пришли сюда пешком. Сбегали через ту тропу. С ним только двое, один из которых ранен. Да еще и девочка спящая на руках.
— Да и потратил он не мало, — поддержала командира Мэйли, входя в комнату. — Точно тебе скажу. Один твой маг чего ему стоил. И все это тоже! Долго он не продержится. Такое даже твоей матушке не под силу.
— Он тащится, как улитка, — продолжал доказывать Дюк. — Ты вернешься в столицу и отправишь ему навстречу магов. А мы пойдем за ним.
— Ударим с двух сторон, — поняла и поддержала план Алика. — Мы можем вернуть Лори!
— Хорошо! Спасибо, — Роже улыбнулся. Уже более уверенно и искренне. — Мне не повезло с братом, но точно везет на друзей. Я поеду в столицу. Ты прав, Дюк. У нас еще есть время и надежда.
— Поспеши, — посоветовал Ренару дознаватель. — И сам будь осторожен.
Герцог уже было двинулся к двери, но вдруг развернулся, крепко пожал руку Дюку, улыбнулся ласково кузине, потом притянул к себе Мэл, поцеловал ее в губы.
— Себя берегите, — распорядился он. — Вы все нужны мне на моей свадьбе. Особенно невеста!
Глава 4
Стражи спешно собирались в дорогу, набивая мешки провиантом в кладовой имения. Тут же и перекусывали на скорую руку. Дюк от такого расклада в восторге не был. Явно избаловался он за последнее время, привык есть медленно, с раскладом, запивая пищу вкусным вином из высоких красивых бокалов. Но сейчас приходится довольствоваться остывшим взваром из простой кружки, копченым мясом и куском хлеба. В целом, совсем неплохо, счастье, что вообще нашлось время хоть на это.
Мэйли, например, чьими манерами Герцогиня занимается не меньше, чем уроками магии, на отсутствие комфорта не жаловалась, уплетала сыр и мясо за обе щеки. Дюк понимал, что сейчас маг не просто голод утоляет, еда девчонке хоть капельку, но еще и сил прибавит. И похоже, Мэйли точно знает, что скоро они ей, ох, как пригодятся. Дознаватель решил дать ей наестся, а потом уже выведать у этой занозы все, что им нужно.
— Я по следу вдоль стены до самой калитки дошел, — сообщил между тем Тран, деловито срезая одним из своих жутких самодельных ножей связку колбас, подвешенную к балке. — Думаю, это был второй из деревенских, кто врагу помогает. Пока во дворе бой шел, этот ждал остальных, чтобы потом вывести в лес.
— Не могу понять этого, — призналась Алика. — Ладно, к воротам пешком добрались, чтобы шуму не поднимать, но зачем надо было уходить тайным путем? И как дальше? Со спящей малышкой на руках по лесу? Странно.
Договорив, она отодвинула от себя остатки импровизированного ужина и взялась тоже собирать провиант в дорогу.
— Согласен, — поддержал ее Дюк, укладывая хлеб в свой мешок. — Как я понимаю, этот Мюррей любитель комфорта, и явно не в его привычках долгие пешие переходы по лесу. Но при этом факт, у него был именно такой план, как войти и как потом выйти. Будь иначе, он бы в деревне не только слуг нашел, но и лошадей бы купил.
— Вот точно, — закивал Жако, любовно заворачивающий в тряпицу головку сыра. — Только в деревне никто чужаков вообще не видел. Я батю и остальных хорошо расспросил. Тут все знали, кого в имении охраняют, люди все Его Светлости верные, тоже на всякий случай за домом, где его дочка живет, присматривали. На любого пришлого внимание бы обратили.
— Хорошо, — согласилась Алика. — Но двоих слуг он себе как-то в той же деревне нашел.
— Есть такое, — Жако досадливо поморщился. — Их звали Бри и Гай. Братья они. Сам я их смутно помню, даже в детстве общались не часто. Они жили в дальнем краю деревни, там тракт немного поворачивает, и у их матери что-то вроде постоялого дома. Ничего особенного, просто изба большая, куда она на ночь за медяки путников пускала. Они оба воевали, а после не знали, куда себя пристроить. Все искали дела, чтобы работы поменьше и полегче, а деньжат побольше.
— Мне бы так! — усмехнулся Тран, осматривающий шкаф, на предмет, что еще с собой прихватить. — О!
Дюк, который проверял, какие травы он в спешке успел захватить из