из кареты и пойдём пешком, гусеницы-призраки могут незаметно перелететь и спрятаться где-нибудь на теле Тэджу, а затем проникнуть в деревню, потому что тогда защитный барьер им уже не помешает. Наш единственный шанс избавиться от них — прыгнуть вовремя.
Хэджу окинула взглядом каждого из защитников, безмолвно спрашивая, готовы ли они к рискованному плану. Один за другим ёгве твёрдо кивнули.
Убедившись в единодушии товарищей, Хэджу вновь посмотрела на смарт-часы и принялась напряжённо следить за отсчётом секунд.
На экране часов опять всплыло уведомление.
Хэджу закричала во всё горло, чтобы Тэджу и Удодам, находившиеся на крыше, ничего не прозевали:
— До деревни десять секунд! Прыгаем!
— Вперёд! — Пангуби, который уже принял свой привычный облик и был начеку, тотчас разделился надвое.
Обе половины вырвались наружу, с треском разбив дверцы экипажа.
Охотники мгновенно начали выпрыгивать через образовавшиеся проёмы.
Тэджу и Удодам на крыше, услышав сигнал Хэджу, присоединились к друзьям.
Благодаря силе бессмертника Тэджу приземлился безопасно и без травм.
Поднявшись на ноги, мальчик проводил взглядом карету, которую адские лошади несли к деревне Бамбуковая Роща. Запряжённая неистовыми скакунами, она быстро скрылась из виду.
Убедившись, что опасность миновала, Тэджу направился к Хэджу.
— Всё получилось, как ты и говорила: призраки не сумели преодолеть преграду. Наверняка они уже исчезли. Теперь можно не волноваться.
Однако Хэджу продолжала тревожиться. Она несколько раз проверила показания смарт-часов, пытаясь удостовериться в чём-то, а затем решительно двинулась по дороге, по которой минуту назад ехала карета.
— Что случилось? — спросила Кугарян.
Хэджу внимательно осматривала путь и будто выискивала что-то. Она остановилась возле красного столба рядом с указателем, обозначающим въезд в деревню.
Смахнув ладонью пыль с верхушки, Хэджу прочла надпись:
Барьер деревни Бамбуковая Роща.
— Кто-то переместил барьер, — невесело произнесла охотница. — Мы уже находимся в деревне.
3. Ботаник из деревни Бамбуковая Роща
В тёмную зимнюю ночь, когда весь мир, казалось, погрузился в глубокий сон, отряд охотников на призраков медленно продвигался по дороге. Хотя снег был невесомым, как пух, для измученных охотников каждый шаг ощущался так, будто они несли на плечах тяжёлые камни. Недавняя схватка с гусеницами-призраками истощила друзей до предела.
Хэджу проверила навигацию на смарт-часах. От защитного барьера деревни до цветочного магазина, где обитал Чунним, оставался от силы километр. Обычно благодаря сверхспособностям они преодолевали такое расстояние за считаные минуты. Однако сейчас, едва находя силы передвигать ноги, отряд охотников уже полчаса брёл по заснеженной дороге.
Когда измождённые защитники, один за другим, уже готовы были рухнуть на землю, в непроглядной тьме начали проступать очертания тусклой вывески.
Вздохнув с облегчением, Хэджу сказала:
— Мы на месте. Впереди — цветочный магазин деревни Бамбуковая Роща.
Перед зданием, вывеска которого вот-вот готова была отвалиться, нервно вышагивал мужчина, облачённый в алый плащ охотника на призраков.
Заметив приближающийся отряд, он воскликнул:
— Хэджу!
— Чунним! — отозвалась та, узнав старого друга.
Собрав остатки сил, охотница побежала к Чунниму. Он, в свою очередь, бросился ей навстречу. Когда они приближались друг к другу, на их лицах появились широкие улыбки. Несмотря на то, что с момента последней встречи минуло пять столетий, добрые знакомые тепло поприветствовали друг друга.
— Сколько же лет прошло! Как ты? — спросила Хэджу, не скрывая радости.
— В целом всё хорошо. Ну а ты стала ещё храбрее. Похоже, слухи не врут — ты и впрямь превратилась в легендарного охотника на призраков.
Тем временем к Хэджу подтягивались и остальные ёгве-защитники. Поприветствовав каждого, Чунним принялся озираться по сторонам.
— Кстати, а где же карета с адскими лошадьми, которую я вам отправил?
После вопроса охотника Хэджу ощутила опустошение.
Увидев приглашающий жест Чуннима, Тэджу осторожно отворил дверь и шагнул внутрь здания. Но, донельзя поражённый, тотчас выскочил на крыльцо и ещё раз внимательно изучил потрёпанную вывеску. Снаружи это, без сомнения, был скромный цветочный магазинчик, но, когда мальчик переступил порог, он будто попал в тропический лес.
Помещение оказалось таким огромным, что в нём без труда помещалось баобабовое дерево высотой более десяти метров, а посередине журчал ручей. Тэджу словно угодил в другое измерение.
Удивлён был не только Тэджу. Даже ёгве, прожившие немало веков, признались, что никогда прежде не были в подобном месте. Они бродили по оранжерее и восторгались увиденным.
Канёль обнаружил рядом с кокосовой пальмой массивный красновато-оранжевый цветок с характерным неприятным запахом тухлого мяса и недоумённо спросил:
— Неужели это раффлезия, которая встречается исключительно в тропиках? Как она может расти здесь? Да ещё и зимой?
Чунним, довольно улыбнувшись, ответил:
— У меня есть талант к выращиванию растений. Не стань я охотником на призраков, возможно, посвятил бы жизнь ботанике. Что ж, полагаю, теперь осмотр можно закончить. Давайте присядем.
Охотники, которые находились под впечатлением от удивительной оранжереи, продолжали любоваться растениями, но, когда Чунним принёс горячий чай из бамбуковых листьев, они дружно собрались вокруг стола.
Расставляя дымящиеся чашки, Чунним поинтересовался:
— Вы упомянули о нападении. Надеюсь, никто не пострадал?
— К счастью, мы невредимы, — откликнулась Хэджу. — Нам досаждали мелкие гусеницы-призраки. Проблема заключалась в количестве.
Затем охотница подробно изложила события: появление загадочного незнакомца в чёрном плаще, нашествие призрачных гусениц, вылупившихся из странных семян, и необъяснимое перемещение защитного барьера.
Выслушав рассказ, Чунним задумался.
— Я слышал о таких случаях. Но насекомые есть насекомые. Даже проникнув в деревню Бамбуковая Роща, они вряд ли способны нанести серьёзный урон. Но меня крайне беспокоит тот тип в чёрном плаще. Вполне вероятно, именно он причастен к перемещению барьера. Значит, он скакал на адской лошади? Я свяжусь с обитателями ада и уточню, не одалживал ли ещё кто-нибудь у них животное.
Мастер Чунним размышлял вслух и невольно прикоснулся к своей руке.
Поймав взгляд охотницы, он сделал попытку спрятать руку за спину, но Хэджу опередила Чуннима.
— Это та самая больная рука?
Невзирая на старания Чуннима уклониться от ответа, Хэджу решительно закатала рукав его одеяния. На обнажённой коже виднелись точки, напоминающие укусы комаров, из которых сочилась жидкость.
Чунним смутился и быстро опустил рукав.
— Ничего серьёзного. Наверное, среди новых растений, которые я недавно привёз, завелись какие-то насекомые. Я уже связался с небесной больницей и получил лекарство. Скоро буду как новенький.
— Но ведь врач лично тебя не осматривал, верно?
— Как-то неловко посещать больницу из-за банальной кожной сыпи. К тому же до моей отставки осталось совсем немного. Вот выйду на пенсию, тогда и займусь полноценным обследованием.
Чунним достал из ящика мазь и нанёс