непрерывно пылающего адского пламени виднелись пустые застенки. Неужели она упустила такую важную деталь?
Хэджу осторожно повернула оптический прибор, пытаясь различить табличку на двери камеры.
Надпись гласила:
Вольджу
Тут должен был находиться её брат! А рядом с первой камерой обнаружилась ещё одна — тоже без пленника.
Прочитав табличку на двери второй камеры, Хэджу почувствовала, как по спине пробежал холодок.
Осмысление того, что Вольджу сбежал из тюрьмы, заставило охотницу проверить смарт-часы. Хотя она уже догадывалась об ответе, но всё же с надеждой взглянула на календарь. Приближался День бессилия духов — и совпадение с исчезновением Вольджу не предвещало ничего хорошего.
Хэджу начала сопоставлять факты.
— Тэджу, тебя укусила гусеница-призрак, которая затем превратилась в бабочку, верно?
— Да.
Мальчик и Хэна оторопело переглянулись, не понимая, куда клонит охотница. Но по её лицу стало ясно — она узрела полную картину происходящего.
— Не томи! — не выдержала Кугарян. — Выкладывай скорее!
— Судите сами… — начала Хэджу. — Гусеница укусила Тэджу и обратилась в бабочку. Укусив Пинну, принялась эволюционировать с новой силой. Эта усовершенствованная бабочка-призрак смогла пробить стекло хоботком. А значит, она способна проникнуть и через более прочные преграды. Мастер Чунним планировал использовать гусениц с определённой целью. Что в деревне Бамбуковая Роща невозможно пробить обычным способом? И что может столь отчаянно искать Вольджу, якобы заточённый в аду?
— Он намеревается использовать врата в загробный мир, — ответил Тэджу.
— И время выбрано не случайно — приближается День бессилия духов. Лишь тогда врата могут быть открыты. — Хэджу бросила взгляд на смарт-часы: одиннадцать вечера.
До полуночи, когда врата должны распахнуться, оставалось совсем немного времени.
— Нужно торопиться, — произнесла она с холодной решимостью.
Отряд тотчас устремился к вратам в загробный мир.
Они бежали быстрее, чем когда-либо. Тэджу, несущий Хэну на спине, то и дело оборачивался проверить состояние девочки. Она обхватила его руками, крепко прижавшись. Хоть в голове и царил хаос после истории с ёгве и призраками, мысли о Пинне беспокоили её больше всего.
В Зелёной Бамбуковой Роще свистел ветер, а стволы в лунном свете отливали голубоватым сиянием. Но чем глубже отряд продвигался вперёд, тем труднее становилось бежать — густые заросли поглощали даже лунный свет. Тьма вокруг сгущалась.
Хэджу, которая возглавляла процессию, крикнула:
— Вон там! — Охотница указала на тускло мерцающие железные ворота.
Это были те самые врата в загробный мир, которые они мельком заметили и о которых сразу же забыли в день прибытия в деревню.
На каждой железной створке красовалась голова токкэби[9]. Конструкция напоминала врата в загробный мир из деревни Ёгве. Возле ворот колыхались заросли бамбука. Створки были перевязаны особой верёвкой — знаком того, что проход запечатан.
А перед ними стоял мастер Чунним, глядя сверху вниз на лежащую на земле Пинну.
При виде подруги Хэна мигом слезла со спины Тэджу и побежала к девочке:
— Пинна!
Но она успела сделать лишь несколько шагов, прежде чем рухнуть навзничь. Хэна потеряла сознание, причём столь внезапно, словно кто-то щёлкнул выключателем. Тэджу в панике подскочил к Хэне и обнаружил крошечную иглу, торчащую из её головы.
Чунним заговорил властным голосом:
— Не беспокойтесь. Она ненадолго лишилась чувств, её жизни ничего не угрожает. Человеку не следует знать, что случится дальше, поэтому так будет лучше.
Мастер сохранял бесстрастность. Казалось, он переродился и стал совершенно другим. Такая резкая перемена в Чунниме пугала.
Однако Хэджу ощутила не страх или разочарование, а гнев:
— Использовать детей для создания призраков — разве это достойно охотника?
— Скорее, произошёл взаимовыгодный обмен. Я предоставил детям желанные призрачные артефакты, а они поделились со мной энергией, — ледяным тоном ответил мастер.
— Поделились энергией, говоришь? Да взгляни же на девочку у своих ног! Вот как выглядит тот, у кого отняли жизненную силу!
— Тише! Не стоит пугать моих драгоценных бабочек. — Мастер непринуждённо и плавно взмахнул рукой над телом Пинны.
Вокруг девочки забрезжило сияние, из которого возникли бабочки. Повинуясь жестам мастера, они полетели прямо к вратам в загробный мир.
Когда бабочки сели на бамбуковые заросли возле створок, те озарились призрачным светом, открывая взору ужасную картину.
Здесь уже не было прежнего здорового бамбука. Исчезли и величественный строгий облик, и мощь, исходившая от изумрудной зелени. Пожелтевшая кора отслаивалась, источая гнилостную вонь.
На каждом стебле сидели бабочки-призраки, жадно впиваясь острыми хоботками в бамбук и высасывая энергию.
— Всё это из-за Вольджу? — спросила Хэджу.
Чунним ответил горькой улыбкой.
— Ради Вольджу и нового мира, который он создаст. Мира, где хорошие люди живут долго, а злодеи умирают быстро. Разве от одной мысли не захватывает дух?
Хэджу сглотнула ком в горле, а Чунним, сбросив тяжкий груз с души, бодро продолжил:
— После того как твоего брата отправили в застенки преисподней, чувство вины не давало мне покоя. Я мог бы пойти на что угодно, лишь бы спасти Вольджу и Цветану, но, увы, мог только беспомощно наблюдать за их мучениями. Пятьсот долгих лет я ждал шанса исправить ошибку. И вот однажды ко мне обратился один из последователей твоего брата.
Я никогда не забывал доброту Вольджу, поэтому без колебаний принял решение и согласился. Последователь раскрыл мне план: как доставить семена-призраки в деревню Бамбуковая Роща. Кстати, это случилось благодаря тебе, если ты помнишь. Но я помогаю Вольджу не только из чувства долга. Представь мир, где праведники наслаждаются долголетием, а злодеи обречены на скорую смерть.
Вероятно, именно такой вселенная и должна быть изначально. А человеческий мир, который мы защищаем, крайне несправедлив. Ты охотница на призраков — и знаешь это лучше других.
Хэджу покачала головой.
— Ответь на мой вопрос. Как вы все оправдываете то, что подвергли опасности детей?
— Ради великой цели малые жертвы неизбежны. Моё мнение разделяет и Вольджу, — сказал мастер, но отвёл взгляд.
Хэджу была потрясена. Она думала, что всё закончилось, когда Вольджу угодил в ад. Но он продолжал действовать, даже будучи в заточении.
В памяти Хэджу всплыл всадник в чёрном плаще. Теперь охотница понимала — то был не Чунним. Значит, где-то за пределами деревни скрывается последователь Вольджу. И вполне вероятно, не один.
Смарт-часы на её запястье пикнули и прислали уведомление:
День бессилия духов
Мастер услышал сигнал и произнёс:
— Похоже, час настал.
Чунним снял перчатки и достал плеть, которая сегодня казалась толще и светилась ярче обычного. Она двигалась так, будто являлась продолжением его пальцев, молниеносно откликаясь на каждое движение.
Чунним направил оружие на Хэджу. Она ощутила, как в воздухе сгустилось напряжение. Мастер осторожно отступал к вратам в загробный мир, готовый в любой момент