а коротко и невесело, разом вновь посерьезнев.
– Едва ли. Кларк просто воспользовался тем, что сам знал о секретах дома. План был сделан им, но на состаренной и пропыленной бумаге, уводившей от подозрений о его авторстве. И еще Кларк добавил туда свой трюк, а вернее, стол и пишущую машинку напротив коллекции с оружием.
Энди бы сообщить по возвращении: «Сэр, обратите внимание на магнит в камине. Не спрятан ли он там с какими-то нехорошими целями? Что вы на сей счет думаете?» Любой честный архитектор отреагировал бы на находку подобным образом, если бы не собрался воспользоваться обнаруженным в своих целях. Но Энди Хантер о своем открытии промолчал.
Кларк, должно быть, сильно обрадовался.
«Вы значит, рекомендуете этот дом как хорошую и безопасную покупку, мистер Хантер?»
«Да, сэр, определенно».
«Меня это радует. Надеюсь, вы присоединитесь потом к вечеринке по поводу моего новоселья. Всего несколько приглашенных, включая моих добрых друзей Логанов».
И нашему молодому бедняге кровь бросилась в голову. Он говорит, что вынужден был схватиться за спинку стула, иначе бы ноги не удержали.
Если бы он сказал про магниты, Кларк отказался бы от покупки дома в пользу какого-нибудь иного плана убийства. Замечу, что Энди не знал о наличии в Лонгвуд-хаусе других электромагнитов, пока не забрался, по моей просьбе, на стул под самую люстру и не протянул руки к ней. Она закачалась от сквозняка из распахнутой двери. Тут-то, он говорит, ему и стало понятно, отчего погиб дворецкий. А вскорости после этого стенные часы пошли. Трюк с ними Кларк провернул в точности так, как объяснил Эллиот. И Энди Хантеру заподозрилось, что в доме скрыто куда больше хитростей, чем он знает.
Взяв стремянку, Энди лезет с булавками к люстре – проверить, не намагничен ли ее каркас. Выключатель от электромагнита он не нашел, да и не искал. Теперь остается только гадать, как именно там все было устроено. Потому что эксперимент Энди ограничился легким тычком по люстре. Она, звеня и поскрипывая, с такой легкостью закачалась, что от изумления он покачнулся сам. Потерял равновесие на неустойчивой стремянке. Схватился за люстру и…
Вот вам еще одна трагедия, едва не приведшая к новой смерти.
Но вернемся назад. Весь апрель, пока дом обставляют к новоселью, Кларк неустанно следит за любовниками в музее Виктории и Альберта. Выждав однажды, когда Гвиннет расстанется с Энди после свидания, наш манипулятор как бы случайно столкнулся с ней, после чего начал периодически подлавливать ее в других местах. Такой, знаете, с виду ненавязчивый легкий флирт, а на самом деле контроль за ее эмоциональным состоянием.
– Так вот почему она с такой легкостью признала в Кларке мужчину, с которым встречалась, – сказала Тэсс.
– Да. Она ничего предосудительного в этих встречах не видела. А вот про свидания с Хантером, как сама говорила, ее не заставили бы признаться даже дикие лошади. Связь эту трудно было назвать невинной.
Неподалеку от музея Виктории и Альберта есть небольшой отель. Достаточно изучить книгу его регистрации… Хотя Гвиннет Логан – скромная благопристойная молодая леди, которая и после смерти мужа остается такой.
Приглядывая бдительно за любовниками, Кларк одновременно руководил меблировкой дома.
«Я думаю, мистер Хантер, мне в кабинете будут необходимы пишущая машинка и стол под нее. Давайте вместе подумаем, где лучше их поместить. У северного окна или у южного?»
И наш униженный козел отпущения, горя ненавистью к тирану Логану и изнывая в душе от стыда, что так подло пользуется добродушием своего нанимателя, отвечает:
«У южного, сэр. Вон там. Могу велеть, чтобы повесили на стене бра».
«Ну, если вы так считаете», – после недолгого размышления соглашается Кларк. То есть вновь уводя от себя малейшие подозрения, потому что никогда не идет на риск.
И таким образом мы добираемся до вечера пятницы и убийства в субботу. Ваши собственные воспоминания заполнят пробелы.
– Нет, не заполнят, – заспорил я. – Тысяча чертей, кем был мужчина в коричневом? Стоял же ведь кто-то у северного окна?
– Джулиан Эндерби, – последовало любезное объяснение доктора Фелла.
– Джулиан?
– Хм, да. О да. Ох, вы же редко с ним последнее время видитесь, правда?
Тэсс рассмеялась:
– Вовсе не видимся. Он женат теперь на высокородной девице. Очень высокородной. И у нас как-то с ними не сложилось. Слышала, дела у него идут вполне хорошо.
Доктор Фелл засопел. Края пиратских его усов опустились, а нижняя губа выпятилась.
– Они пошли бы у него куда хуже, рискни он нас одарить историей, которой вам полоскал мозги, явившись посреди ночи в спальню. Репетицию перед вами устроил. Но храбрости рассказать полиции все-таки не хватило. Не смог. Хотя Кларк посулил ему в обмен на согласие много выгоднейших юридических дел.
– Снова Кларк?
– А что вы хотите? – пророкотал доктор Фелл. – С Джулианом Эндерби дело такое. Впервые попав в незнакомый сад, он слышит из дома голос женщины, которая с кем-то ведет весьма интересный разговор. Слова ее отчетливо до него доносятся сквозь открытую створку окна. Любопытство подмывает Эндерби заглянуть внутрь. Рядом оказывается брошенный садовником безо всякого умысла и преступных поползновений ящик. Джулиан пододвигает его к окну, заглядывает…
– Так, значит, он все же видел убийство? – воскликнули нестройным хором мы с Тэсс.
– Видел. Мы вынудили его признаться, хотя ему до ужаса не хотелось огласки на дознании, что он подслушивал.
– Но потом… Зачем эта вторая история?
– Автор второй истории – Кларк. Сочинив ее, он тем же вечером пускается в доверительную беседу с Эндерби.
«Сэр, – говорит он ему, – вы попали в щекотливое положение. Вашим коллегам такое не понравится. Уверен, что не понравится. Тогда, между нами, зачем вам признавать свое присутствие у северного окна? Скажите, будто бы видели, как в него заглядывал кто-то другой».
☺«Мистер Кларк, – возмущается Эндерби, – вы меня оскорбляете. Это же лжесвидетельство. Оно поставило бы меня в еще худшее положение».
«Вовсе нет, – подавляет его своей логикой Кларк, – вы видели там кого-то другого. И другой, то есть я, отрицать не станет».
Именно так Кларк ему преподнес свое предложение, посоветовав засвидетельствовать, что видел он либо его, либо кого-то, очень похожего на него. Ну а взамен энергичному мистеру Эндерби было обещано много соблазнительного от богатств мистера Кларка.
Я снова вклинился с вопросом:
– Но зачем Кларку такое понадобилось от Энди?
Доктор Фелл тяжело вздохнул:
– Затем, мальчик мой, что очаровательный наш Кларк с первого взгляда испытал мгновенное отвращение как к инспектору Эллиоту, так и к вашему покорному слуге. Вот и захотелось ему поставить на нас ловушку, в которую Эллиот и