Девушка объяснила ему, что мадам Полетта забронировала люкс в роскошном пансионе «О-де-Гассан» на юге Франции и что они до сих пор ждут предоплату. Ага, одно из этих роскошных заведений, которые делают все возможное, чтобы не выглядеть банальным домом престарелых. Девушка упомянула шеф-повара, отмеченного звездой «Мишлена», бальнеотерапию и частное поле для гольфа. Ничего лишнего!
Так вот где хитрая Полетта собиралась провести свои последние дни. Прожить на широкую ногу тот короткий срок, что у нее остался. Подальше от всех, укрывшись от мучительного сострадания тех, кого она любила. А вместо этого невестка упекла ее в деревню, с жареной картошкой и муниципальным бассейном! Конечно, тут прекрасное место, но сказать, что оно заслуживает пяти звезд…
Месье Ивону пришла в голову идея. Он пожалел, что рядом нет Нур, чтобы обсудить ее. Ему хотелось бы разделить с ней часть той тяжести, которая давила ему на сердце последние несколько дней. Он будет скучать по их вечерам под звездами. Кто поможет ему с огородом? А главное, кто будет заниматься обедом? Ему придется самому встать к плите и свалить все обслуживание на Жюльетту – бедняжка, сейчас самое неподходящее время для этого! Он нисколько не сомневался, что Нур понимала все последствия своего отъезда. Тем труднее, наверное, ей было решиться.
На другом конце пляжа месье Жорж тоже погрузился в раздумья. Воздушный змей хлопал на ветру, отбрасывая живые тени на счастливое лицо Ипполита. Месье Жорж смотрел на медленно отступающее море – начинался отлив. Тут и там появлялись темные лужицы. Он вспомнил, как в детстве часами искал крабов, зарывшись коленками в песок. Перед ним Полетта в одиночестве шла вдоль моря. Волны время от времени подкатывались и щекотали ее босые ступни.
С некоторых пор она больше не приходила играть в бар. Азартных игроков, желающих вложиться, тоже становилось все меньше. Без нее месье Жорж не осмеливался делать крупные ставки, и магия перестала действовать. Что же произошло? Допустим, несколько раз им крупно не повезло. Но в целом их система работала неплохо. А главное, им было весело вдвоем. Полетта не смеялась, но в глубине души он знал, что она получает удовольствие. И вот недавно, неизвестно почему, что-то пошло не так. Полетта избегала его и едва разговаривала с ним. Неужели он чем-то обидел ее? Эта мысль не давала ему покоя.
К старику подошли Жюльетта с Марселиной, положив конец его раздумьям. Волосы девушки развевались вокруг ее лица. Она сияла.
– Как дела, месье Жорж?
– Отлично, а у вас?
– Марселина говорит, что хотела бы попробовать новый вид спорта.
Жюльетта мысленно улыбнулась. Ей нравилось поддразнивать старика. Тот ничем не выдал своего раздражения. Бассейн, бег трусцой… что ей еще нужно? Серфинг?
– Может быть, займемся аэробикой? – предложила Марселина. – Мы ее еще не пробовали! Много движения, ощущение молодости! Мы могли бы использовать часть зала в самом конце. Передвинем столы и получим настоящий танцзал, с зеркалами и всем прочим!
Месье Жорж содрогнулся. Только аэробики ему не хватало! Но зато, с другой стороны… Как он раньше об этом не подумал? Он оживился. Озорная улыбка озарила его лицо. Все! Решено и подписано! Он предложил им встретиться через несколько дней, чтобы успеть подготовиться к своему первому уроку.
Чуть позже воздушный змей Ипполита шлепнулся на песок. Ветер утих. Они с месье Жоржем поднялись на набережную. Месье Ивон и Полетта ждали их, молча сидя на скамейке. Марселина и Жюльетта, набрав полные руки пончиков, махали им из пестрого деревянного домика пляжного кафе. Ипполит поспешил прийти им на помощь. Марселина, с перепачканным сахаром ртом, радостно предложила месье Жоржу несколько хрустящих палочек чуррос. В поезде у них был перекус, но до десерта дело не дошло. А ведь у них в группе есть беременная женщина! И они не могут позволить ей чахнуть от голода.
Сидя бок о бок, лицом к морю, они с аппетитом поглощали пончики. Съев несколько чуррос, месье Ивон на время забыл о своих тревогах. Он заметил, что тесто слишком жирное, но согласился попробовать еще один, просто чтобы убедиться, что не ошибся. Ипполит облизывал пальцы, а Марселина предложила попробовать чуррос с нутеллой. Жюльетта подтвердила, что на вкус это совсем неплохо. Может быть, включим их в наше меню?
Они засмеялись, представив лицо Нур, когда она увидит их новое диетическое меню. Жареная картошка и чуррос с шоколадной пастой! Тогда Марселине не поможет никакой спорт! Месье Жорж улыбнулся. Но когда он увидел Полетту, сидящую на краю скамейки с нетронутым пончиком в руках, улыбка его потухла. Он отряхнул сахар с рук и громко предложил:
– Не отправиться ли нам на ипподром?
Полетта выпрямилась. На мгновение ее глаза осветила едва заметная вспышка. Месье Жорж улыбнулся ей.
– Ипподром? – переспросила Марселина, внезапно проявив большой интерес.
Ей пришла в голову мысль, что в таком месте должен быть неплохой улов из подходящих кандидатов. Она достала карманное зеркальце.
Несколько мгновений спустя компания двинулась к ипподрому. Месье Жорж шел впереди, движимый таким энтузиазмом, которого Жюльетта никогда раньше за ним не замечала.
Менее чем через час они вошли в ворота ипподрома. На трибунах было много игроков, и в воздухе ощущалось заметное волнение. Пристально глядя на дорожки или на большие экраны, мужчины, часто в одиночку, взывали к лошадиному богу в надежде вернуться домой с полными карманами денег. Марселину охватила лихорадка. Она нанесла еще один слой помады на губы и покинула компанию.
– Встретимся чуть позже, хорошо? Я хочу немного прогуляться.
Она еще не успела закончить фразу, как уже сидела за столиком одного из игроков. Мужчина суетливо сравнивал результаты двух скакунов, на которых он возлагал большие надежды.
– Прекрасный день, не правда ли? – заговорила Марселина, и ее губы сложились бантиком.
Жюльетта прыснула. Марселина, как всегда, была изобретательна. Ипполит потянул девушку за рукав в сторону стойл, где конюхи мыли, чистили и расчесывали лошадей. Молодая наездница предложила Ипполиту покормить одну из них. Ипполит немного испуганно протянул руку к морде лошади, а затем со смехом уронил морковку на пол. Жюльетта села на перевернутое верх дном ведро. Пахло сеном и навозом. Луч солнца согревал ее спину. Ей было хорошо.
Мне нравится запах конюшен.
Мне не нравится чистить лошадиные копыта.
Но нравится слышать, как они стучат по земле.
Не найдя владельца тетрадки, Жюльетта решила оставить ее себе и продолжила заполнять ее по своему усмотрению. Ей нравилось быстро перелистывать страницы и видеть, как ее почерк чередуется с почерком первого автора в беспорядочном танце маленьких фраз без начала и без конца.
К ней подошла лошадь и уставилась на нее большими темными глазами. Они долго смотрели друг на друга. Казалось, лошадь пытается что-то сказать ей из-под длинных, загнутых ресниц.
Люблю, когда ветер колышет их гриву.
Люблю звук, с которым их зубы разгрызают зерно.
Легкое движение в животе, похожее на прикосновение крыла бабочки, вызвало нежную улыбку на лице Жюльетты. Она положила руку на свой уже заметно округлившийся живот. Там потягивался ребенок, он приветствовал ее. Шепотом она описала ему все, что видит вокруг, и пообещала в скором времени покатать на пони. Ну, когда он закончит наконец формировать свои пальчики ног.
Они будут счастливы вдвоем. И им никто не нужен. Ни отец, ни бабушка с дедушкой, ни кровные родственники. Жюльетта подумала о Нур. Она злилась на нее за то, что та исчезла так внезапно, не сказав ей ни слова. Что ж, такова жизнь. Ты можешь убеждать себя в том, что у тебя есть близкие. Но жизненные испытания всегда приходится преодолевать в одиночку. Даже Мамино, которая любила Жюльетту как дочь, ничего не смогла сделать, чтобы утешить ее после своей смерти. Мамино ушла, и ей не с кем было
