Книги онлайн » Книги » Проза » О войне » Искупление - Элис МакДермотт
Перейти на страницу:
class="p">4

«Лучшие ангелы нашего естества» – ставшая крылатой фраза из первой инаугурационной речи Авраама Линкольна.

5

Спасибо (вьет.).

6

Маклейн – пригород Вашингтона, относящийся к территории штата Вирджиния.

7

Уифлбол – разновидность бейсбола, в уифлбол играют битой и мячом из пластика в помещении или на небольшой открытой площадке.

8

Ложный шаг, оплошность (фр.).

9

Строчка из «Песни в трамвае» (The Trolley Song), которую поет Джуди Гарленд в музыкальном фильме «Встретимся в Сент-Луисе» (1944).

10

Романы «Тихий американец» Грэма Грина (1955) и «Гадкий американец» Юджина Бердика и Уильяма Ледерера (1958) объединяет общая тема: критика внешней политики США в Юго-Восточной Азии.

11

«Король и я» (1956) – музыкальный фильм про британскую учительницу, которая преподает при дворе короля Сиама в 1860-х гг. В основе сюжета роман Маргарет Лэндон «Анна и король Сиама» (1944).

12

Арлингтон – пригород Вашингтона, также являющийся округом в штате Вирджиния. Там расположены Арлингтонское национальное кладбище и здание Пентагона.

13

Мейн-Лайн – престижный пригород Филадельфии, штат Пенсильвания.

14

Строки из популярной песни «Вот на что деньги тратятся» (That's Where My Money Goes), существующей сразу в нескольких версиях. Одну из них можно было услышать на телешоу музыканта и продюсера Митча Миллера «Подпевай Митчу» (1961–1964). Изначальную версию, вероятно, написал американский композитор и автор песен Джон Стромберг в 1890-х гг.

15

Дочь Джона и Жаклин Кеннеди, родилась в 1957 г.

16

Так называли Папу Римского Иоанна XXIII, выступавшего за сближение различных христианских конфессий и открытого к диалогу с социалистическими странами. Был Папой Римским с 1958 по 1963 г.

17

Чан Ле Суан, в народе известная как мадам Ню (1924–2011), была женой Нго Динь Ню, младшего брата и главного советника президента Зьема.

18

Васпы (от англ. WASP – White Anglo-Saxon Protestant) – белые протестанты англо-саксонского происхождения, чьи предки прибыли в Америку в XVII–XVIII вв. Представители этой социальной группы часто принадлежат к деловой, финансовой и политической элите США.

19

Управление стратегических служб – первая объединенная разведывательная служба США, существовавшая в 1942–1945 гг., предшественница ЦРУ. УСС руководил Уильям «Дикий Билл» Донован.

20

Дороти Дэй (1897–1980) – американская журналистка, активистка, соосновательница Движения католических рабочих.

21

Норман Мейлер (1923–2007) – американский писатель, журналист и режиссер. Один из создателей жанра новой журналистики, сооснователь газеты «Виллидж войс».

22

Авиапочта (фр.).

23

Айдлуайлд – первоначальное название международного аэропорта имени Джона Кеннеди в Нью-Йорке.

24

Леденцовые леди (candy stripers) – женщины-волонтеры, помогавшие медсестрам в больницах. Получили такое прозвище благодаря передникам в красно-белую полоску в цвет популярных в Америке леденцов.

25

Не стоит благодарности.

26

«Сердца и умы» – стратегия умиротворения, проводимая США и Южным Вьетнамом. Была направлена на то, чтобы завоевать доверие вьетнамского народа и противостоять растущему влиянию Вьетконга, особенно в сельской местности.

27

Микки Мэнтл и Роджер Марис – американские бейсболисты, вместе игравшие за «Нью-Йорк Янкис» в 1960–1966 гг.

28

Легендарный бейсболист Джордж Герман «Бейб» Рут, выступавший в Главной лиге в 1914–1935 гг., получил за свою карьеру множество прозвищ, в том числе «Большой Бамбино», «Султан удара», «Мамонт мощи», «Король крушения» и т. д.

29

«Император мороженого» – роман ирландского писателя Брайана Мура, популярный в 1960-е гг., история взросления семнадцатилетнего парня, во время Второй мировой войны отправившегося служить инспектором по воздушным налетам.

30

«Лиловый людоед» (The Purple People Eater, 1958) – шуточная рок-н-ролльная песня, которую написал и исполнял певец и актер Шеб Вули.

31

Тет – вьетнамский Новый год, почти всегда празднуется одновременно с китайским Новым годом в конце января или начале февраля.

32

Программа стратегических поселений – принудительное переселение крестьян на обнесенные заборами с колючей проволокой территории с целью изолировать их от вьетконговских партизан.

33

Объединенный комитет начальников штабов США – главный орган планирования и управления вооруженных сил США.

34

Майк и Айк – персонажи одноименного комикса американского карикатуриста и иллюстратора Руба Голдберга, близнецы. Комикс выходил в 1907–1929 гг.

35

Люси и Этель – героини ситкома «Я люблю Люси», который шел на телеканале Си-би-эс в 1951–1957 гг.

36

Близнецы Бобси – персонажи детских книг, выходивших под именем Лоры Ли Хоуп в 1904–1979 гг.

37

Гэри Пауэрс – американский летчик, разведчик ЦРУ. В 1960 г. был сбит во время полета над СССР и посажен в тюрьму. Спустя полтора года заключения обменян на советского разведчика, разоблаченного в США.

38

Четверка из Гринсборо – чернокожие активисты, устроившие сидячую забастовку в сегрегированной закусочкой в центре г. Гринсборо, Северная Каролина. Эта акция положила начало волне демонстраций в южных штатах.

39

Первая семерка – первый отряд астронавтов США.

40

«Славься, Царица, Матерь милосердия, жизнь, отрада и надежда наша, славься» – начало молитвы «Славься, Царица» (Salve Regina), обращенной к Богоматери.

41

Строчка из одноименного стихотворения, написанного в 1874 г. Пер. С. Степанова.

42

Рейсы свободы – автобусные поездки из северных штатов в южные, которые предпринимали борцы за права чернокожих в знак протеста против расовой сегрегации в общественном транспорте. Вызвали волну агрессии и насилия со стороны расистов.

43

Юджин «Бык» Коннор – глава Управления общественной безопасности в Бирмингеме в 1957–1963 гг., противник движения за гражданские права чернокожих, жестоко разгонявший протесты.

44

Теннесси Эрни Форд (1919–1991) – американский певец и телеведущий родом из Теннесси.

45

Эдвард Галлахер и Альберт Шин – водевильный дуэт,

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Искупление - Элис МакДермотт. Жанр: О войне / Русская классическая проза. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)