пришел так рано: ведь не было одиннадцати! Мудрец опять закрыл глаза, понежился еще несколько минут в постели, потом не спеша оделся, сполоснул лицо и, закурив сигарету, вышел в холл.
– Ты только что проснулся? – спросил Чжоу Шао-лянь своим визгливым голосом.
– Да, никак не мог подняться, так устал вчера! – Мудрец сладко потянулся. – Ты завтракал? А то можем вместе пойти…
– Нет, у меня еще дела. Но я должен кое-что тебе сказать.
Мудрец с недовольным видом опустился в кресло.
– Ты говорил, что собираешься искать работу?
– Сам еще не знаю, – холодно ответил Мудрец, а про себя подумал, что навсегда спровадить Чжоу Шао-ляня было бы соблазнительнее, чем найти самую лучшую работу.
Чжоу Шао-лянь между тем продолжал:
– Так вот, я с предложением, не знаю только, устроит ли оно тебя.
– Давай сначала погуляем, а о делах потом, – сказал Мудрец, уже потерявший терпение.
– Увы, гулять мне нынче не придется! – воскликнул Чжоу Шао-лянь. – Ты ведь знаешь, что я поэт и по всякому случаю сочиняю стихи. Третьего дня мы с другом были в театре. Я хотел в стихах отразить свои впечатления, начал писать, но не закончил. И теперь, пока не допишу, не имею права гулять, мой дорогой земляк. Но вернемся к делу. Мой двоюродный дядя Янь Най-бо, который живет на Восточной улице, просил меня преподавать его сыну английский. А я хочу рекомендовать тебя.
– Почему же ты сам от этого отказался?
– Да потому, что мне, как родственнику, он платить не будет, а я не такой дурак, чтобы согласиться на это! Ты же – другое дело. С тобой он хитрить не посмеет! Скажи…
– А чем занимается твой двоюродный дядя?
– О, он был членом самого первого парламента, сейчас – начальник области, а в дальнейшем, говорят, может стать губернатором столичной провинции!
– Вот оно что! – оживился Мудрец, вдруг подумав, что Чжоу Шао-лянь не так уж назойлив. – Человек он богатый и вряд ли не стал бы тебе платить, но раз ты не веришь, давай я попробую!
– Хорошо, я познакомлю вас, – улыбнулся всеми своими морщинами Чжоу Шао-лянь и сразу стал похожим на голодную обезьянку. – Я действительно не верю ему, потому что чем богаче человек, тем он скупее. В свое время я клянчил у него деньги на ученье и немало натерпелся. Но ссориться с ним я все же не хочу: нам, бедным поэтам, излишек гордости вреден! Если ты согласишься поступить к нему, он будет думать, что я умею выбирать себе друзей и в то же время не зарюсь на его богатство. Верно, земляк? Поэзия поэзией, а дело делом. Я очень доволен тем, что я человек деловой, да еще с собственной философией…
– Тут есть одна загвоздка, – промолвил Мудрец. – Ведь в английском я, говоря по правде, мало смыслю…
– Это не важно! Начни с алфавита. Двадцати шести букв молодому Яню надолго хватит!
– Ну ладно, по рукам! – сказал Мудрец, вставая. – Значит, не пойдешь со мной гулять?
– Нет, вернусь скорее в пансион дописывать свои «Театральные впечатления»! До свидания, земляк!
Чжоу Шао-лянь напялил шапку с восемью триграммами и, исполненный поэтического вдохновения, вышел.
* * *
Поскольку известно, что с самого сотворения мира главное в жизни – это еда, одежда, женщины и азартные игры, Мудрец снова послал отцу одну за другой две телеграммы, торопя его с высылкой денег. Получив телеграммы, старик отставил корзину, в которую забавы ради собирал навоз, отправился в погреб, где хранилась капуста, откопал один из пузатых серебряных слитков, спрятанных еще тридцать лет тому назад, поехал в город и перевел по почте деньги, необходимые для воспитания потомков рода Чжао.
В ожидании денег Мудрец, скрежеща зубами, ругал отца «старым скупердяем, не понимающим новой культуры», но, получив извещение с почты, несомненно ускоренное руганью, немного смягчился и подумал, что с его отцом все-таки легче сладить, нежели с другими. Он птицей полетел на почту, а оттуда, с солидной суммой в руках, – на Портняжную улицу. Тут у него сразу разбежались глаза. Он долго озирался по сторонам, как вспугнутая курица, прежде чем облюбовал магазин готового платья с позолоченной вывеской «Китайские шелка. Одежда для китайских аристократов». Словно повинуясь приказу свыше, он не раздумывая выбрал серо-зеленый шелковый халат на тончайшей верблюжьей шерсти и модную, но старинного типа красно-синюю куртку из первосортной чесучи, разрисованную драконами. Мудрец все это примерил, погляделся в большое зеркало и впервые за время пребывания в Тяньцзине почувствовал, что его фотография способна украсить городскую газету. Расплатившись, Чжао решил остаться в новой одежде, а старую велел отправить в гостиницу. Потом он зашел в магазин национальных товаров и купил неизвестно почему продающийся там иностранный стек с золотым набалдашником. Весь дальнейший путь он гордо рассматривал свое отражение в зеркальных витринах: переливающаяся, как драгоценный камень, куртка, в левой руке – стек, в правой – манильская сигара. Здорово, ничего не скажешь!
Мудрец не просто любовался своим новым нарядом, но видел в нем залог грядущей победы восточной культуры над западной. Ведь суть западной культуры состоит в богатстве, процветании, силе, а китайская культура пока зиждется на принципе жить впроголодь да ютиться в убогих переулках. Если так будет продолжаться, то старые европейские черти, владельцы высоких домов и роскошных машин, разгромят Китай в пух и прах. Мудрец чувствовал, что обязан поддержать свою нацию, не дать восточной культуре погибнуть; словом, все покупки он сделал, движимый патриотическими побуждениями. Это был самый реальный и экономичный путь к светлому будущему! Старые черти изобрели машину – мы ездим на ней, старые черти придумали газовую лампу – мы пользуемся ее освещением. Таким образом, у нас есть все, что и у заморских чертей, и им нечем бахвалиться. Мы наслаждаемся решительно всем иностранным – с той лишь разницей, что они день и ночь трудятся, а мы сидим за игорным столом и ждем. Не значит ли это, что они фактически наши рабы?
Перестроить Китай легко: для этого достаточно президенту издать указ о том, чтобы все граждане ели иностранную пищу, носили иностранную одежду и танцевали в обнимку с представительницами слабого пола. Тогда от преимуществ Запада ничего не останется! Что же касается передовой идеологии, исследований и изобретений, то на это у нас просто нет времени.
Такова была «теория ускоренных реформ» мудреца Чжао.
Прогуливаясь по городу, он чуть было не зашел в первую попавшуюся харчевню, чтобы побаловаться водкой и жареными пельменями, но вовремя вспомнил о своей роскошной куртке с драконами и устыдился собственной слабости, способной опозорить его нацию. Мудрец гордо выпрямился