Книги онлайн » Книги » Проза » Историческая проза » Королевский библиотекарь - Дейзи Вуд
1 ... 57 58 59 60 61 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Однако, простите мне мою многословность. Мне велено не задавать вопросов, но человек не может не проявлять любопытство.

Софи ничего не ответила. Они некоторое время смотрели друг на друга, после чего полицейский вновь нарушил молчание:

– Что ж, не стану вас задерживать. Я захватил с собой провизию – может быть, потом мы вместе выпьем чаю?

– Мысль хорошая, но я буду занята, и мне будет некогда готовить чай, – поспешно сказала Софи.

– И не нужно. – Наконец он отошел в сторону. – Я сам схожу на кухню и сам все приготовлю.

Она еще раз его поблагодарила, протиснулась мимо и поспешила наверх, ругая себя за то, что его идея так ее обрадовала. Однако она была всего лишь человеком и не могла полностью отгородиться от других людей. И разве не полезно иметь союзника в полиции? Но ведь он захочет знать все, а Софи не могла позволить ему узнать даже малую часть того, что она затеяла. Она подумала о безобидной картине на стене своей спальни и спрятанных за ней взрывоопасных бумагах; картина словно пульсировала каждый раз, когда она на нее смотрела. Там черным по белому Гитлер и герцог Виндзорский делились своим видением будущего, которое повергало ее в ужас.

Когда в одиннадцать часов констебль Дедхэм постучал в дверь, она сказала, что не может позволить себе сделать перерыв и в любом случае боится пролить чай на важные документы. И решительно закрыла дверь, стараясь не смотреть на его разочарованное лицо.

К концу недели у нее уже сложилось некоторое представление о предстоящей задаче, и она сказала библиотекарю, что, учитывая ее другие обязанности, на изучение и каталогизацию содержимого всех ящиков у нее уйдет около шести недель. Он обращался с ней с еще большей учтивостью, чем прежде, повторяя, какую замечательную работу она выполняет, и она могла бы почувствовать себя виноватой, если бы не напоминала себе, что именно из-за этой миссии она и приехала в Виндзор – или, скорее, была направлена туда. В субботу вечером она спала со стенограммой под подушкой, а утром, перед отъездом на вокзал, спрятала ее в лиф и лишь в туалете поезда переложила ее во вчерашний выпуск «Дейли Миррор». Она высматривала знакомую шляпку-таблетку тети Джейн, однако на сидевшей на скамейке женщине был платок, низко надвинутый на лоб. Но Софи узнала ее туфли. Она положила газету на скамейку между ними и поднялась, чтобы уйти.

После того как Софи передала стенограмму, у нее от облегчения закружилась голова, но на этот раз бренди в «Ритце» не будет: она не могла позволить себе развить эту привычку. Она села на ближайший поезд до Виндзора и поспешила в свою комнату, как зверь, возвращающийся в свое логово.

– Так быстро вернулись? – удивилась Мэгс. Она вышла из своей комнаты, как только Софи открыла дверь. – Все в порядке?

– Все хорошо, спасибо, – вздохнув, ответила Софи, – но в Лондоне так шумно, что у меня разболелась голова.

– Вам лучше прилечь, – посоветовала Мэгс. – Хотите, я принесу вам обед на подносе?

– Спасибо, но я не голодна, – отказалась Софи, хотя на самом деле умирала от голода.

Отдохнув, она отправилась на долгую прогулку. Она остановилась в пабе и съела мясной пирог в саду с кружкой крепкого пива. Вспомнив о констебле Дедхэме, она решила, что накопит на велосипед и станет исследовать окрестности. Работа не даст ей скучать, и со временем она привыкнет жить одна: свободная, как птица, что кружит над головой в пустом небе. Возможно, однажды она смирится с отсутствием вестей от Ханны и отпустит сестру, позволив ей жить своей жизнью, не обремененной грузом ожиданий. Пока же ей хватало забот, и она старалась оставаться незаметной в замке, несмотря на враждебность мисс Престон, и выполнять как официальные, так и неофициальные обязанности. Она не могла чувствовать себя уютно в доме Виндзоров, как умели это делать Мэгс и Джей-Би, которые, по ее представлению, были не способны справляться с реальным миром. В замке их баловали, окружали заботой, но удерживали на своих местах в соответствии с традициями и жесткой субординацией.

«Это не твои люди», – сказала она себе, когда в конце июня в Лондоне умерла мать королевы, и все домашние погрузились в траур. Графиня Стратмор скончалась мирно, и Софи не трогала скорбь королевы – в отличие от Мэгс, которая несколько дней ходила с покрасневшими глазами, и Джей-Би, которая стала непривычно тихой. Она не радовалась и триумфальному государственному визиту королевской семьи во Францию, где королева сияла в траурном белом наряде, созданном Норманом Хартнеллом. Семья Софи распалась, и она не могла найти утешения в другой. Ей приходилось держаться особняком, в ее сердце теплилась память о Вене, а ненависть к нацистам горела так же ярко.

Она часто думала о Тамаре Гроссман и обратилась от ее имени к экономке в Виндзоре, но ей сказали, что в настоящее время вакансий нет, а если появятся, то предпочтение отдадут англичанкам – особенно в такое время, когда за границей так много неприятностей. Софи также потратила несколько часов, обходя городские пекарни и гостиницы, но и там никто не хотел брать на работу иностранку. «Не сдавайся, – мысленно умоляла она Тамару. – Я тебя не забыла».

Время шло, и нежный зной раннего лета сменился жарким августом, наполненным раскатами грома. Утро Софи проводила в Королевских архивах, стараясь не попадаться на глаза мисс Престон, когда та изучала коллекцию, а вторую половину дня – во Фрогмор-Хаусе или форте Бельведер, уединенном доме герцога Виндзорского, в который он приезжал на выходные, и познакомилась с ним ближе, чем хотелось бы. Она не нашла ничего, что имело бы большое политическое значение, но наткнулась на несколько писем к нему от герцога Кентского: принца Георга, младшего из четырех братьев.

– Еще больший распутник, чем Эдуард, – сообщила ей Джей-Би. – Умный, но необузданный, хотя и остепенился после женитьбы на Марине (то есть принцессе Марине Греческой) и рождения детей. Думаю, они с Эдуардом все еще близки, хотя Марина и Уоллис, по-видимому, не ладят.

Братья пользовались услугами одного портного, так что в письмах часто обсуждались двубортные и однобортные костюмы и точная ширина манжет брюк. Софи также обнаружила записку, вложенную в экземпляр книги Сассуна «Мемуары охотника на лис», в которой говорилось об интимной переписке принца Георга с неким человеком по имени «Р» в Париже: он оказался первоклассным шантажистом и мог поставить в неловкое положение всех. Эдуард, очевидно, помог брату, потому что позже Софи нашла восторженное письмо с благодарностью за то, что он уладил «парижское дело». Она достала оба послания, чтобы передать библиотекарю на их обычной еженедельной встрече в

1 ... 57 58 59 60 61 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Королевский библиотекарь - Дейзи Вуд. Жанр: Историческая проза / Русская классическая проза. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)