канонады «Беспутного» и палуба шхуны превратилась в ужасающий ураган из дыма, щепок и обломков рангоута. Стоны раненых заглушил треск обрушившегося бушприта18. Обломившись, он повис на такелажных тросах, сильно накренив судно на левый борт, делая правый борт уязвимым для вражеского огня.
Весь в пыли и щепках, Белчер выкарабкался из-под обломков. Рядом его друзья пытались встать на ноги. Несомненно, увлекая их на палубу, Белчер спас им жизнь, но они еще не осознали этого. Пока что, оба и Эрин и Нейт, озирались по сторонам, оглушенные залпом.
Когда дым немного рассеялся, Белчер попытался найти глазами капитана, но его нигде не было видно. Наконец, среди всего этого хаоса, царящего на палубе, он разглядел лежавшего у штурвала человека, в котором узнал Аккерса. С правого борта раздавался дружный счет пиратской команды, уже перезаряжавшей пушки. Джек бросился через всю палубу к опустевшему штурвалу, на ходу отдавая приказы.
– Вы тут подохнуть собираетесь?! Шевелитесь! Эй вы! – он мимоходом ткнул пальцем в сторону нескольких моряков, все еще приходивших в себя в носовой части палубы. – Рубите бушприт, да поживее, пока нам весь борт в решето не превратили! Мистер Томсон, всех на паруса!
Добравшись до штурвала, Белчер осторожно поводил его из стороны в сторону, проверяя, цел ли еще руль. К счастью, рулевое управление не было повреждено. Он кинул быстрый взгляд на распростертое под обломками рангоута тело и сразу понял, что капитан «Тике» не пережил своего корабля. Остекленевшими глазами Аккерс смотрел куда-то наверх, а под его затылком растеклась лужа темной, смешанной с пылью крови. Однако времени оплакивать капитана не было, и Белчер заставил себя встряхнуться.
– Эй, на баке! Уберите кливера19! Давайте ребята, за работу! Расслабьте гафеля20 для левого галса!
Его звучный голос, полный уверенности и не терпящий возражений, неожиданно пробудил их к действию. Недавнее оцепенение, вызванное таким стремительным нападением и беспомощностью капитана, внезапно превратилось в хаос муравейника. Каждый человек на корабле сейчас понимал, что, возможно, у него остался один-единственный шанс спасти свою жизнь, и шанс этот ему давался Джеком Белчером, а потому никому и в голову не пришло оспорить его приказы.
Все внимание Белчера сейчас было поглощено бригом, который закрывал ему ветер и не давал возможности уйти в бейдевинд. Он стоял у штурвала, словно глыба, окатываемая брызгами волн, и излучал такое бесстрашие и уверенность, что казался неотъемлемой частью корабля. Белчер уверенной рукой вел шхуну, а на губах его застыла почти дьявольская улыбка, и сцена эта до глубины души поразила моряков «Тике», которые теперь с благоговением смотрели на своего нового капитана, так вовремя подаренного им судьбой.
Два корабля теперь шли в каких-то двадцати ярдах друг от друга, и бриг уже почти догнал шхуну. Его нос сейчас был на уровне ее юта, и Белчер искал удобный момент, чтобы скинуть скорость и пройти за кормой противника. Однако скоро он понял, что не успеет этого сделать до того, как перезарядят пушки на бриге. В тот момент, когда «Беспутный» повернулся, чтобы дать очередной залп, Белчер резко увел корабль влево, стараясь отойти от «Беспутного» и убрать борт из-под удара. Ему это почти удалось. Он ушел из-под огня и избежал залпа, который так и не последовал из-за сбившегося прицела, но бушприт, все еще висящий на канатах, заставил «Тике» описать слишком широкий поворот, и пиратский капитан успел вовремя разгадать этот маневр. «Беспутный» повторил поворот на левый галс и, обладая большей маневренностью благодаря повреждениям, полученными шхуной, прошел у нее за кормой. Правый борт брига взорвался бортовым залпом. Возможно, он был бы последним для «Тике», но за несколько мгновений до этого благодаря безумным усилиям команды бушприт наконец рухнул в воду и Белчер, резко дав правого руля, увел шхуну из-под огня.
Корабли разошлись в разные стороны и наконец поменялись местами. Шхуна, словно выпущенная на волю лань, пустилась бежать против ветра, набирая скорость и увеличивая расстояние с бригом. Когда «Беспутному» наконец удалось развернуться, чтобы снова кинуться в погоню за «Тике», та уже вышла за пределы дальности его пушек.
– Клянусь честью, мистер Белчер, – воскликнул боцман в неописуемом восторге, – будь у нас хоть одна пушка, вы бы показали этим пиратам!
Белчер расхохотался, и смех его подхватил ветер и разнес далеко по морю.
* * *
– Что будем делать дальше, капитан? – спросил один из матросов.
Корабль прибрали на скорую руку. Бой обошелся «Тике» тремя убитыми, включая капитана Джереми Аккерса, и четырьмя ранеными. Их уже осмотрел и оказал им медицинскую помощь Картер. Молодой человек, по всей видимости, был настоящим кладезем науки и знания его не ограничивались одним лишь натурализмом. После того, как погибших проводили в последний путь, на квартердеке собралась вся команда, и теперь они держали совет, что делать дальше. Вопрос о том, кто станет капитаном «Тике», даже не поднимался. После такой уверенной демонстрации все единогласно решили, что эта прерогатива по праву принадлежит Белчеру.
– Мы получили отсрочку, – сказал капитан, – и нужно ей воспользоваться. Без бушприта нам не развить максимальную скорость.
Белчер повернулся к одному из матросов, который только что поднял лаг21 из воды.
– Сколько узлов, мистер Паг?
– Пять, сэр!
Капитан Белчер повернулся к матросам.
– С кливерами мы могли бы идти семь. «Беспутный» сейчас, – он указал на бриг, который упрямо маячил сзади, – идет примерно с такой же скоростью. Чтобы оторваться от него, нужно починить бушприт и поставить дополнительные паруса. И сделать это нужно быстро, пока не изменился ветер. Иначе все повторится заново.
Он раздал указания, назначил ответственных, и работа закипела. Даже Картер смог оказать посильную помощь, применив свои знания физики. С его чертежа на скорую руку соорудили подъемный кран, при помощи которого должны были завести бушприт. Работа кипела, и трудилась вся команда не покладая рук. Стучали топоры, стамески и молотки. Прямо на глазах, не сбавляя хода, «Тике» возрождалась заново.
– Капитан-то наш из военных будет, – переговаривались матросы за работой, обсуждая минувшие события. – Сразу видно, образованный и знает морскую науку почище многих. Небось и грамоте обучен.
– А как он вел корабль?! – подхватил другой. – Я в жизни ничего подобного не видел!
– Ага, точно, – вторил третий, – и смеялся прямо смерти в лицо, будто умалишенный.
Его толкнули в бок.
– Не умалишенный, а бросивший ей вызов. Рассмеялся старухе с косой прямо в лицо, вот она и отступила.
– Это точно! Капитан у нас весельчак и фамилия под стать22!
– Весельчак Джек!
– Джоли Джек23! – эхом подхватили другие матросы.