Книги онлайн » Книги » Разная литература » Прочее » Гарем на шагоходе. Том 9 - Гриша Гремлинов
1 ... 35 36 37 38 39 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Книга заблокирована
вышла из раздевалки в таком крошечном чёрно-красном бикини, что, казалось, оно сделано из двух носовых платков и одной большой наглости. — Бедный мальчик. Он же просто выполнял свою работу. А ты, Синица, никак не выйдешь из образа злого копа. Расслабься, мы на курорте.

— Заткнись, — огрызнулась Лекса, но сумку не выпустила.

Я лишь тяжело вздохнул. Этот день обещал быть долгим.

Глава 13

Русалка

Мы расположились в нашей приватной VIP-зоне — отдельном, отгороженном от остального парка живой изгородью из светящихся лиан, уголке с собственным небольшим бассейном, шезлонгами и баром.

Едва мы успели разложить вещи, как рядом, в соседней зоне, раздался скандальный, визгливый голос, который я, к своему ужасу, узнал.

— Фрэнк, ты идиот! Конченный, патентованный идиот! Я просила тебя взять крем для загара «Золотистая богиня», фактор защиты 50! А ты что притащил⁈ «Весёлый молочник», фактор 15! Ты хочешь, чтобы я сгорела⁈ Чтобы моя нежная, бархатная кожа покрылась волдырями⁈

— Дорогая, можно перейди в зону без искусственного солнца… — попытался сгладить ситуацию Зимин.

Венера и Фрэнк Зимины.

Как, чёрт возьми, они здесь оказались?

VIP-зона «Жемчужины Акватики» стоила столько, сколько этот Фрэнк не заработает за десять лет, продавая свои шурупы. Я ещё в Бризхейве заподозрил, что этот мужичок не так прост, как кажется. Слишком уж он был неприметным. А такие неприметные типы часто оказываются самыми опасными.

Лучше не спускать с них глаз.

Мой «цветник» тем временем разбрёлся по территории.

Сэша, с восторженным визгом «Кити-кити, горки!», уже тащила за собой побледневшую Шондру к самому страшному аттракциону под названием «Семь мёртвых петель». Судя по названию, ничего хорошего их там не ждало.

Роза, наоборот, нашла себе развлечение по душе. Она с неподдельным интересом изучала экзотические растения, которыми была усажена наша зона. Она прикасалась к их светящимся листьям, что-то шептала им, и, клянусь, растения отвечали ей. Их ветви тянулись к ней, цветы поворачивались в её сторону.

Кармилла и Лекса, верные себе, тут же сцепились из-за выбора шезлонгов.

— Я хочу тот, что в тени! — заявила Лекса. — Не собираюсь поджариваться на этом вашем искусственном солнце.

— Правильно, дорогуша, прячься в тени и становись бледной, как поганка, — усмехалась Кармилла. — Но этот шезлонг мой, найди себе другой. Я его первая заметила.

— Это ничего не значит! Я старше по званию!

— Здесь нет званий, дорогуша. Здесь есть только право первой ночи. То есть, первого шезлонга.

Я предпочёл не вмешиваться. Сами разберутся. В крайнем случае, сломают пару шезлонгов. Отель богатый, оплатит.

Лия и Ди-Ди устроились у бара. Лия пила какой-то ярко-зелёный светящийся коктейль и с жаром рассказывала Ди-Ди о его составе.

— Представляешь, Долорес, эти водоросли, Noctiluca scintillans, содержат фермент люциферазу! При окислении люциферина в присутствии АТФ происходит высвобождение фотона! Это же чистая биохимия! Никакой магии! А если добавить немного ионов магния, можно изменить длину волны и получить синее свечение! У макарцев от употребления этого коктейля начинается неконтролируемое выделение…

А дальше она подробно и красочно описала, что и откуда выделяется у этих ксеносов.

Ди-Ди слушала её, и лицо механика приобретало всё более зелёный оттенок.

— Лия, — простонала она, — я тебя умоляю, давай не будем говорить о биохимии, когда я пью. Меня сейчас стошнит прямо в этот твой люциферин.

Серена, наша неугомонная ассистентка, решила, что я скучаю, и подсела ко мне.

— Капитан, раз уж мы здесь, позвольте я расскажу вам о других достопримечательностях нашего прекрасного города! Вы непременно должны посетить оперный театр «Голос Глубин»! Его акустика считается лучшей в мире! А ещё у нас есть «Музей Древних Технологий», там выставлен настоящий паровой двигатель! А для любителей острых ощущений — казино «Золотой Кракен», где можно поставить на кон целое состояние и…

— Мисс Акулина, — прервал я её. — Я не нуждаюсь в рекламных буклетах, особенно в озвученной версии.

Она смутилась, её щёки залил румянец. Она опустила глаза и пробормотала:

— Простите… я просто…

Я вздохнул. Кажется, получилось слишком резко. Она ведь просто выполняет свою работу.

— Извините, — сказал уже я. — Это был тяжёлый день. Тяжелая неделя. Тяжелый месяц и так далее. Вы ни в чём не виноваты. Всё в порядке. Вы очень милая и красивая девушка, и делаете свою работу хорошо. Просто я не турист.

Её глаза удивлённо распахнулись, а румянец стал ещё ярче. В глубине её бирюзовых глаз промелькнули какие-то искорки.

— Спасибо… капитан, — тихо сказала она. — Раз… раз вы не нуждаетесь в сопровождении… можно мне… просто поплавать? Я так давно не была в отпуске.

Я усмехнулся.

— Конечно. Развлекайтесь.

Она просияла, как новенький гриндольф, и, поблагодарив, упорхнула в сторону раздевалок. Через несколько минут девушка вернулась. В руках она держала что-то длинное, гибкое и переливающееся всеми оттенками бирюзы.

Это был бионический хвост.

Русалочий хвост.

Она села на край нашего бассейна, с лёгкой неловкостью натянула этот хвост на ноги, и он тут же плотно обхватил их, превратив её в настоящую русалку.

— Я всегда мечтала быть русалочкой, — с детской непосредственностью призналась она, улыбнувшись мне.

И с этими словами грациозно соскользнула в воду.

Это было невероятное зрелище.

Она не просто плавала. Она танцевала в воде. Хвост, очевидно, управляемый нейроинтерфейсом, двигался так естественно, так плавно, что казалось, будто она родилась с ним.

Серена изгибалась, делала пируэты, выпрыгивала из воды, как дельфин, и её мокрые бирюзовые волосы разлетались веером, сверкая на искусственном солнце. Вода в бассейне светилась вокруг неё, отражая свет от её чешуи. Серена стала воплощением морской стихии, свободной, прекрасной и абсолютно счастливой.

Она подплыла к бортику, где сидел я, и, откинув мокрые волосы с лица, посмотрела на меня снизу вверх.

— Искупаетесь со мной, капитан? — её голос звучал тихо и немного смущённо, но в глазах плясали весёлые черти.

Я посмотрел на неё, на эту внезапную, сказочную русалку, и понял, что не могу отказать.

— Согласен, — кивнул я, снимая шляпу и оставляя её на шезлонге.

— Пф-ф, — раздался за спиной знакомый ехидный голос Кармиллы, которая уже победила в битве за шезлонг. — Правильно, дорогой. Нечего стесняться. Флиртуй с новыми бабами на глазах у старых. Капитан, твоя полигамия скоро станет легендой. Или диагнозом.

Проигнорировал и полез

1 ... 35 36 37 38 39 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Гарем на шагоходе. Том 9 - Гриша Гремлинов. Жанр: Прочее / Попаданцы / Юмористическая фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)