религий. Что будет значить «все виноваты за всех», если приостановить полагание первородного греха? Или образ внутреннего судии? Но такая масштабная задача требует отдельного исследования.
77
Гуссерлевские рукописи на тему феноменологических исследований этики группируются вокруг лекционных курсов 1908, 1911, 1920, 1924 годов. Он также читал лекции по этике в 1891, 1893, 1894, 1895, 1897, 1902, 1914 и 1919 годах.\Часть этого раздела (как и главы «Двойная слепая этика и первостепенный долг») была представлена 10 мая 2022 года в форме доклада в рамках серии лекций «Что такое феноменология?», организованной журналом Horizon (https://youtu.be/Nsb_pmZhKE4).
78
«Da der griechische Ausdruck φάνσις im Gegensatz zum φαινόμενον, zum Erscheinenden und der Erscheinung, das Erscheinen selbst als Erlebnis bezeichnet, so werden wir die jetzt fragliche Sphäre die phanseologische nennen. […] Eine φάνσις ist ein Erlebnis, in dem etwas gemeint ist bzw. erscheint; sie ist das Erscheinen selbst, und phanseologisch ist jedes durch Analyse herauszuhebende reelle Moment des Erscheinens. Vom Erscheinen müssen wir aber wesentlich unterscheiden die Erscheinung, vom Meinen im weitesten Sinn die Meinung».
79
«Die Wertung kann aber auch wie die Vorstellung eine Wertung in Bausch und Bogen sein, eine mehr oder minder verworrene Wertung und eventuell sozusagen eine völlig leere, sofern sie eben unterschiedslos wertet und doch genau dasselbe dabei meint».
80
«Der ethische Entschluss bedeutet die Selbstspaltung „im“ Ich. | Ich habe Reue, ich hasse diesen bösen motivierenden Trieb […]. Das naive Ich spaltet sich durch die Stiftung des ethischen Subjekts im kategorischen Willen eben in dieses herrschende Ich der Vernunft (Hegemonikon) und das wider seinen Stachel lockende sündige, niedrige Ich, welches wirklich ist nur soweit und sooft, als niedere Motivation lebendig wird; oder es ist wirkliches Ich schlechthin, sofern ich mich in der Einheit meines Lebens nach dieser Stiftung als das eine, in den vorgekommenen sündigen Akten als das beständig von Sinnlichkeit affizierte und ihren Versuchungen nur zu oft nachgebende und damit von dem selbstgesetzten, rein ethischen Ich abfallende Ich auffasse. | Mit der Setzung meines wahren Ich durch die von meinem kategorischen Willen vollzogene Stiftung ist also alsbald die Ichspaltung da, eine Verdopplung des Ich, wobei reines Ich und sündiges und faktisches Ich in Widerstreit sind. Aber auch dieses reine Ich hat seine „Wirklichkeit“, und im Widerstreit auseinander gehend ist es doch dasselbe individuelle Ich, das in sich diese Doppelheit von reinem und sündigem Ich hat, in der ich bin; ‹ich› spalte mich in das Ich, das ich kategorisch sein will, und das Ich, das von „sich selbst“, von dem für sich und in sich gesetzten wahren Selbst abfällt».
81
Свести воедино эти два гуссерлевских контекста предлагает Алексей Савин: см. ниже развернутую реплику в главе «Круглый стол».
82
Но какова судьба «отколовшегося» и не реализовавшегося Я, как оно «затухает»? Каков статус нереализованных этических возможностей? Эти вопросы остаются открытыми.
83
Толстовскую модель компаса, «отклонение от которого переживается как страдание», можно найти в одном современном романе, в эпизоде «предопределенного» выбора одной из трех одинаковых мраморных ваз: «Когда вы смотрите на вазы, которые мы хотим исключить из списка, у вас начинает рябить в глазах, возникает неприятный гул в ушах или даже бьет током. Поэтому лишний раз вы на них смотреть не станете» (Пелевин 2005, 87).
84
Это описание может быть одним из источников, из которых Сорокин почерпнул метафору «мясных машин» для своей «Ледяной трилогии».
85
См. то, как Вадим Руднев разбирает высказывания «меня нет» и «меня нет, но мне страшно» (Руднев 2012, 148–155).
86
«Two different colored spots were lit for l50msec each (with a 50msec interval); the first spot seemed to begin moving and then change color abruptly in the middle of its illusory passage toward the second location».
87
«How are we able… to fill in the spot at the intervening place-times along a path running from the first to the second flash before that second flash occurs?»
88
«Sometimes we seem to remember, even vividly, experiences that never occurred. Let’s call such post-experiential contaminations or revisions of memory Orwellian, after George Orwell’s chilling vision in the novel 1984 of the Ministry of Truth, which busily rewrote history and thus denied access to the (real) past to all who followed».
89
«Orwellian revision is one way to fool posterity. Another is to stage show trials, carefully scripted presentations of false testimony and bogus confessions, complete with simulated evidence. Let’s call this ploy Stalinesque. Notice that if we are usually sure which mode of falsification has been attempted on us, the Orwellian or the Stalinesque, this is just a happy accident. In any successful disinformation campaign, were we to wonder whether the accounts in the newspapers were Orwellian accounts of trials that never happened at all, or true accounts of phony show trials that actually did happen, we might be unable to tell the difference. If all the traces – newspapers, videotapes, personal memoirs, inscriptions on gravestones, living witnesses – were either obliterated or revised, we would have no way of knowing whether a fabrication happened first, culminating in a staged trial whose accurate history we have before us, or rather, after a summary execution, history-fabrication covered up the deed: No trial of any sort actually took place».
90
«Не устроил ли Бог так, что я совершаю ошибку всякий раз, когда прибавляю к двум три или складываю стороны квадрата, либо произвожу какое-нибудь иное легчайшее мысленное действие?» (Декарт 1994, 19)
91
«Consider, first, the hypothesis that there is a Stalinesque mechanism: In the brain’s editing room, located before consciousness, there is a delay, a loop of slack like the tape delay used in broadcasts of „live“ programs, which gives the