1 ... 3 4 5 6 7 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
старше тебя, но не слишком.

— Как он выглядит?

Она делает паузу. — Э-э... вообще-то, я не уверена. Он любит держаться особняком. Я никогда его не видела, и твой отец никогда не описывал его. Он в некотором роде загадка. Я знаю только, что он богат, правит Лос-Анджелесом, и твой отец выбрал его. Для меня этого достаточно. Это должно быть достаточно хорошо для тебя.

— У меня нет выбора в этом вопросе. У меня никогда не было.

— Такова жизнь женщины, родившейся в мафии. Ни у кого из нас нет выбора. Но когда появляется возможность, мы ею пользуемся. И теперь у тебя действительно есть выбор. Либо Джузеппе, либо Марко. Франко или твой отец.

— Когда ты так говоришь, это простой выбор. Я знаю свой долг, мама, и я готова выполнить его. Я готова помогать заботиться о нашей семье. — Я занималась этим большую часть своей жизни. Это ничем не отличается.

— А теперь нам просто нужно, чтобы ты вышла замуж.

Глава 2

Франко сидит за кухонным столом с газетой в руках и громко жует кусок бекона, который приготовила для него моя мама. Он уже ведет себя так, словно это место принадлежит ему, как будто моя мама — его жена, а мы — его дети.

Завтрак в моей семье всегда был беспорядочным мероприятием, когда все хватались за еду и разговаривали друг с другом. Но сегодня тихо, когда мы все смотрим на Франко.

— Почему ты здесь? — Спрашивает Джемма.

— Джемма, — ругается мама. — Не будь грубой.

— Я не хочу показаться грубой. Просто... он появился прошлой ночью и теперь живет с нами? Почему?

— Это потому, что папа умер? — Спрашивает Антонио, цепляясь за кулон у себя на шее.

— На самом деле, да, — говорит Франко, наконец-то признавая нас, и откладывает газету. — Антонио, у меня не было возможности сказать тебе вчера, но я заступаю на твое место. Только до тех пор, пока тебе не исполнится восемнадцать.

Антонио хмурится. — Но почему? Я достаточно взрослый, чтобы править.

Франко хихикает. — Тебе двенадцать. Ты недостаточно взрослый, чтобы что-то делать.

Мама треплет волосы Антонио, проходя мимо него. — Это временно, Антонио. Франко может помочь тебе стать хорошим правителем, когда ты подрастешь.

— Но почему ты живешь с нами? — Спрашивает Джемма. — Разве ты не можешь просто жить в своем собственном доме?

Франко смотрит на Джемму, как на муху, которую он хочет раздавить газетой в руках. — Потому что твоего отца больше нет. Тебе нужен мужчина в доме. Вот почему я поселился в хозяйской спальне. — Он переводит взгляд на маму, которая вернулась к столу, беря еще еды со стойки.

— Но это мамина комната, — напоминает ему Джемма. Миа бросает кусочек еды Сесилии, которая качает головой и крепче сжимает свой крест, бормоча короткую молитву. Франческа медленно жует и едва поднимает голову от тарелки.

— Так и было, — говорит мама, занимая свое место на другом конце стола. Франко сидит напротив нее, на месте отца. Ему не подобает там сидеть. — Но сейчас я сплю в одной из комнат для гостей. — Она тянет рукав, опуская его, но я замечаю синяк у нее на запястье. Я не помню, чтобы видела его раньше.

Я наклоняюсь к ней и шепчу: — С тобой все в порядке?

— Я в порядке. — Она выглядит более уставшей и измученной, чем обычно. Смерть отца тяжело на нее подействовала.

— Ты ранена?

— Я в порядке, Эмилия, — говорит она более твердо. — Со мной все будет в порядке. — Она не смотрит на меня, когда принимается за еду.

Откинувшись на спинку стула, я замечаю, что Франко наблюдает за нами. — С твоей матерью все в порядке, Эмилия, — говорит он мне. — С ней все будет в порядке даже после того, как ты выйдешь замуж. Кстати, я договорился о встрече с Джузеппе через пару дней. Тебе пора познакомиться со своим будущим мужем.

Все головы моих братьев и сестер поворачиваются в мою сторону.

— Твой будущий муж? — Спрашивает Джемма.

Я сижу неподвижно. — Да. Я скоро выйду замуж. — Но не за Джузеппе. Возможно, я ничего не знаю о Марко, но если он предоставит мне возможность защитить мою семью, я воспользуюсь ею. Не думаю, что Франко принимает близко к сердцу наилучшие пожелания моей семьи.

— Да. — Франко запихивает в рот полоску бекона. — И какой красивой невестой она будет. Так похожа на свою мать.

Мама застывает рядом со мной. — Хорошо. Нам пора начинать день. Дети, пора собираться в школу.

— Но мы только что потеряли папу, — говорит Антонио. — Разве мы не можем взять выходной?

Мама секунду смотрит на Франко, прежде чем повернуться к Антонио. — Для тебя будет лучше, если ты будешь в школе. Поверь мне. — Она начинает убирать тарелки еще до того, как мы закончили.

Франко остается сидеть, пока все расходятся.

Я помогаю маме помыть посуду. — Итак, какой у нас план? — Я говорю тихо, чтобы Франко не услышал.

— У меня есть билеты на всех нас, чтобы уехать сегодня вечером. Будет здорово, если там будет вся семья.

— Только не Франко.

— Правильно.

Я украдкой бросаю быстрый взгляд назад и вижу, что Франко наблюдает за нами. Я поворачиваюсь обратно. — Что-то подсказывает мне, что Франко не понравится этот план.

— Вот почему я хочу, чтобы мы все присутствовали на свадьбе. Как только вы поженитесь, он ничего не сможет сделать, чтобы остановить это. Так что собери чемоданы своих братьев и сестер сегодня, пока они в школе. Но будь осторожна. Мы уезжаем сегодня в семь.

— Хорошо.

Франко смотрит, как я прохожу мимо, и пытается сохранять спокойствие. Оказавшись наверху, я спешу в свою комнату и начинаю собирать чемодан. Я не уверена, что мне понадобится. Как только я выйду замуж за Марко, я буду жить с ним в Лос-Анджелесе. Что-то подсказывает мне, что я не вернусь домой какое-то время.

Франко остается внизу с мамой, пока я собираю чемоданы всех остальных. Я прячу их под кроватями на случай, если Франко придет искать.

Закончив, я спускаюсь вниз и останавливаюсь только на лестнице, когда слышу разговор Франко и моей мамы.

— Я хочу, чтобы ты была сегодня в моей постели, — говорит он.

— Франко, я скорблю о потере моего мужа. Оставь меня в покое, пожалуйста.

— Итак, зачем мне это делать?

Я слышу, как что-то ломается, и это подстегивает меня. Когда я вхожу на кухню, я вижу маму, прислонившуюся к столешнице, Франко перед ней. На земле

1 ... 3 4 5 6 7 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Безжалостный союз - Айви Дэвис. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)