Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Аид и Персефона. Симфония судьбы - Дана Делон
Перейти на страницу:
в переплетении рук, как два побега одной лозы.

– Возможно, уже слишком поздно, – сказала она холодно.

Комната погрузилась в молчание. Первой заговорила Деметра. Ее лицо было бледным, словно высеченным из мела, глаза – зелеными, как весенние поля.

– Я знаю, что делать, – тихо произнесла она.

– Ты? – приподняла бровь Гера. – Та, что не смогла удержать собственную дочь?

Деметра не дрогнула:

– Именно поэтому я не позволю случиться этому.

Богиня исчезла.

– Что она задумала? – спросил Гермес, но никто не ответил.

Гера нависла над зеркалом, затаив дыхание.

Деметра явилась во сне к Софи де ла Фонтен – бабушке Ирис. Сон был ярок и ядовито реален: богиня показала ей внучку, спящую в объятиях юноши, а потом дом, где он жил, его работу и его музыку – все, что он собой представлял.

– Весьма топорно, – хмыкнул Гермес, наблюдая за происходящим через зеркало.

– Зато действенно, – рявкнула Гера.

Софи вскрикнула и проснулась с бешено колотящимся сердцем. Ее трясло от ярости. То, что внучка сбежала с прослушивания, и так злило ее до безумия. Но Софи знала: паника бесполезна. Это было не впервые. У нее уже была дочь, которая убегала из дома, хлопала дверями и все равно возвращалась. Софи была уверена: Ирис тоже вернется. Но если она притащила в ее дом этого мерзавца, пусть пеняет на себя!

Боги вновь склонились над зеркалом. Они видели, как Софи, накинув халат, открыла дверь комнаты внучки – и застыла, как пораженная громом. Перед ее глазами возник образ, от которого она не могла избавиться уже много лет: дочь, некогда влюбившаяся в бедного мигранта и погибшая вместе с ним.

Эта сцена разбудила старую боль, и в глазах Софи вспыхнул план – опасный, как змеиный укус.

– Какая коварная женщина, – пробормотала Гера, наблюдая за тем, что задумала бабушка Ирис.

– И жестокая, – добавил Гермес, с отвращением угадывая весь смысл ее затеи.

– Она делает это во благо, – холодно возразила Деметра.

Зал снова погрузился в тишину. Мойры переглянулись и довольно кивнули. Нет, они не верили, что наступит конец света. Но им надоело, что Персефона, ослепленная своей властью, вмешивается в их работу.

– Пора напомнить ей, кто ткет полотно судеб, – прошипела старшая, и ее ножницы тихо щелкнули в воздухе.

Февральское небо постепенно белело, заливая окна спальни мягким жемчужным светом. Ирис и Тристан проснулись рано, но не решались пошевелиться – словно любое движение могло разрушить хрупкое волшебство между ними. Она лежала, прислушиваясь к его дыханию, чувствуя, как бьется его сердце.

Тристан провел пальцами по ее волосам. Ирис прижалась к нему ближе, ее ладонь скользнула по его груди, стремясь ощутить знакомое тепло. Он ответил легким поцелуем в висок, потом щеку, и их дыхание переплелось. Мгновение, и весь мир снова сузился до этих прикосновений.

Она улыбнулась, полусонная, а он задержал губы у ее шеи. В воздухе стоял аромат ее кожи, и он повел носом, вдыхая его.

– Еще немного, – шепнула она, не открывая глаз.

– Если бы можно было поставить мир на паузу, – тихо ответил он.

Он поцеловал ее снова, в этот раз жадно. Тристан изо всех сил пытался удержать мгновение, не дать ему рассыпаться. Но жизнь шла своим чередом, наступил новый день, и вместе с ним налетело все то, от чего они бежали.

Тристан поднялся, взглянул на телефон и, тяжело вздохнув, набрал номер Реми.

– Реми, ты как? – спросил он тихо.

Из трубки донеслось невнятное бормотание. Друг был в ужасном состоянии. Тристан испугался, как бы он не сделал что-то с собой… Реми отключился, и Тристан прикрыл глаза.

– Я должен помочь ему.

Ирис, все еще укутанная простыней, обняла его за плечи.

– Ты не должен… – сказала она мягко, будто старалась снять с него невидимую тяжесть.

– Сегодня у меня утренняя смена в кафе, – он грустно улыбнулся, – и мне стоит уйти до того, как все в твоем доме проснутся. – Тристан начал одеваться.

– Хорошо… – растерянно протянула Ирис.

Она тоже не знала, как вернуться в реальность. Как показаться на глаза бабушке? Что делать со скрипкой? И главное… как ей видеться с Тристаном?

Почувствовав укол совести, Тристан опустился на корточки перед Ирис и заглянул ей в глаза.

– Когда я снова увижу тебя? – спросил он, переплетая их пальцы.

– Приходи сегодня вечером, – выпалила она, в ее голосе звучала надежда. – Я буду ждать внизу.

– Приду, – твердо пообещал он и погладил ее по щеке. – Ты… – Он неловко улыбнулся. – Кажется, я начинаю повторяться, но ты восхитительно красива.

Ирис потерлась носом о его щеку.

– Я буду ждать тебя, – шепнула она ему на ухо.

В это мгновение Тристан понял, что, оказывается, он ненавидит прощаться. Прощаться – самое отстойное, что есть в мире. Он заставил себя встать, накинул худи, взял куртку и уже потянулся к двери, когда Ирис его остановила.

– Подожди. – Она накинула на плечи халат и выглянула в коридор. – Вроде все спят.

Они на цыпочках спустились по лестнице и направились на кухню – к тому самому окну, через которое пробрались в дом ночью. Но едва они сделали несколько шагов, как раздался хриплый голос:

– Ты все-таки вернулась?

Оба замерли. Говорила Софи. Она сидела в гостиной и, к их облегчению, не увидела их.

– Иди на кухню, – быстро прошептала Ирис. – Я отвлеку ее.

Тристан кивнул и скрылся за поворотом коридора. Ирис, стараясь выглядеть спокойной, вышла в гостиную. Перед ней стояла бабушка – уже идеально одетая и причесанная, с чашкой кофе в руке. Она оглядела растрепанную внучку с головы до ног. Взгляд Софи был колючим и цепким.

– Я ведь говорила тебе сделать кератин… – раздраженно заметила она, не скрывая недовольства.

Ирис не успела ответить – из кухни донесся звон разбитой посуды. Потом – глухой шум, будто кто-то упал.

– Вор! – закричала кухарка.

Ирис сорвалась с места. Все поплыло перед ее глазами, когда она вбежала на кухню. Два огромных охранника уже держали Тристана. Один сжал его руки за спиной, другой вдавил в стену так, что Тристан едва мог дышать.

– Нет! – крикнула Ирис. – Нет, он не вор! Отпустите его!

– Полиция уже в пути, – спокойно сказал один из охранников, будто и не слышал ее, обращаясь к кому-то за ее спиной.

Ирис обернулась – в дверях стояла Софи. Холодный надменный взгляд, приподнятая бровь, голос, лишенный всяких эмоций:

– Так-так… И что же он украл?

– Я не вор! – сквозь зубы выдохнул Тристан и резко дернулся, пытаясь вырваться.

Охранники начали рыться в его карманах. Один из них извлек блестящие часы Cartier из белого золота, потом – маленький бархатный

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Аид и Персефона. Симфония судьбы - Дана Делон. Жанр: Современные любовные романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)