поперхнулась смехом, но сдержалась. Леди киф Клетус возмущённо уставилась на его высочество.
— Всё, я уже не самый плохой родственник в мире? — выглядывая из — за двери спросил Родерик.
Я расхохоталась. Нет, жить в большой семье определённо весело!
— Спасибо, что вы все здесь, я вас очень люблю. И тебя, чудовище трёхстворчатое. Выходи уже.
Родерик быстренько спустился к нам, спрятался за спиной леди Матильды и выдал театральным шёпотом: «Артошка погадал, сказал, у нас точно будет девочка. Сейчас подбирает подходящие имена».
— Милая, ты уверена, что нам нужен этот болтливый шкаф? — нарочито холодно спросил Гидеон.
— Можешь пустить его на растопку для камина, — кровожадно ответила я, пронзая Родерика недовольным взглядом. — И пили медленно. Чтобы до него начали доходить прописные истины, особенно главная — не болтай!
Верховная тихонько кашлянула.
— Учитывая, что ты, Лейла, отказываешься от дара, сэр Родерик уже принадлежит твоей дочери, будь с ним повежливее.
— Отлично, — обрадовалась я совершенно искренне, поскольку была нереально зла на фамильяра. — Тогда сэр Родерик, — выделяя каждым слогом официальный вариант его имени, — переводится на содержание своей будущей владелицы, а то того момента, когда она сможет обеспечивать его потребности из личных средств, подчиняется мне и согласовывает каждую копейку. Документально.
— Лейла! — вскричал шкаф, словно актёр драматического жанра. — Я неправильно себя повёл, я приношу свои извинения. Это всё от радости! Я так ждал! Надеялся! Ночей не спал!
— И слишком много говорил, — сурово напомнил Гидеон, что фамильяр не сделал выводов и продолжает наступать на те же грабли.
— Исправлюсь! — быстренько пообещал шкаф. — Честное слово, исправлюсь.
Взгляды присутствующих переместились с Родди на меня.
— Гидеон, боюсь, ты женишься на ведьме с ребёнком. Невоспитанным ребёнком, — вздохнула я. — В угол его не поставишь, помогать на кухню не отправишь…
— Ну да, там он споётся с домовым и начнёт подкладывать способствующие зачатию артефакты под матрац, — пошутил Гидеон, а затем в упор посмотрел на маму: — В том числе артефакты от доброжелателей.
— И чего ты на меня так смотришь? Я вообще тут мимо проходила, зашла поздороваться. Уже ухожу, — защебетала Матильда киф Клетус, но вспомнила о приличиях, добавила вежливо: — Очень рада, что ты смогла пройти министерскую проверку, Лейла. Я в тебя верила.
Гидеон перевёл взгляд на Верховную, которая передавала домовым заговоренные пучки трав и зелье для зачатия, которое мне с утра до вечера подмешивали в еду и напитки.
— Мы тоже зашли поздравить леди Тааль с успешным прохождением проверки, — смутилась та и взяла под руку моего отца, однако тот не спешил уходить.
— Общеизвестно, что детей должны воспитывать двое. Уверен, все ваши будущие дети будут обучены хорошим манерам, — с намёком проговорил он и увёл чрезмерно заботливых мам, тихонько втолковывая им, что не стоит мешать нам в столь деликатный момент, ведь такие новости влюблённые должны обсуждать с глазу на глаз, а не в присутствии всей семьи. Вопрос, отчего он тоже явился, разумеется, не поднимал.
— Его высочество мудр, — глубокомысленно изрёк Родерик, воспользовавшись моментом, чтобы сбежать вслед за остальными.
— Айса Лейла, только вы не сбегайте, пожалуйста. У нас бал скоро! — напомнила Аданика из окна, и не думая проявлять понимание.
Мы с Гидеоном посмотрели друг на друга, улыбнулись.
— Ведьма с одним ребёнком? — хмыкнул он. — Кажется, я давным давно стал многодетным отцом. Не могу провести с любимой женщиной ни мгновения, чтобы кто — нибудь не помешал.
— Но ты ведь меня всё равно любишь.
— Ага. Как ты — книги с фиолетовыми корешками, — ехидно отозвался мой любимый боевой маг.
— Значит, нашей любви ничто не угрожает, мы пронесём её сквозь годы, — рассмеялась я, обнимая будущего мужа и отца… всех своих детей.
Эпилог
Двадцать лет спустя
— Мама, я не хочу замуж! — возмутилась дочь Марты и мастера Андре, врываясь в наш уютный девичий рай. Мы с подругой сбежали от семей на пляж Форната и бессовестно наслаждались плеском волн в ожидании Тассы, которая должна была прибыть к вечеру.
— Не ходи, — меланхолично откликнулась Марта, отмахиваясь от дочери.
Я не могла отнестись к проблемам юной барышни столь беззаботно, потому вмешалась.
— Ты ведь отказала тем мальчишкам из академии. Если не поняли, кинь в них боевым заклинанием или попроси моих девочек, они сварят зелье, лишающее мужской силы. Это если зелье получится, а если нет, эффект будет ещё более страшным и сработает лучше.
— Боюсь, у меня проблема посерьёзнее. Это его высочество, — несчастно пробормотала Лотта, опускаясь на деревянный пирс. — Он постоянно крутится в нашей академии и давно положил на меня глаз.
Я нахмурилась. Брат действительно часто бывал в академии, но в основном по делам — приходил ко мне или к племянникам, а ещё держал на контроле отобранных для работы в тайной канцелярии студентов, иногда поручал им небольшие дела. В общем, относился ответственно к подготовке будущих служащих. Но то, что этот дамский угодник присматривает жену… Нет, об этом я и подумать не могла!
— Не вы ли, юная леди, не так давно дали взятку старшему брату, чтобы он рассказал вам, как строить глазки мужчинам, не вызывая у них раздражения? — вновь без капли понимания спросила Марта. А затем строго посмотрела на дочь: — Ты сама его соблазнила, не надо строить из себя невинную девочку.
— Мама!
— Что мама? Можешь хлопать ресничками перед отцом, но мне не смей врать. Соблазнила мужчину — бери ответственность, выходи замуж, рожай детей.
— Ну, мама! — простонала Лотта. — Я ничего такого не хотела! Это вообще была дурацкая шутка. Спор! Ведьмочки сказали, что я ни за что не смогу его соблазнить, они уже все пробовали. Ну и ты сама как — то говорила, что лучший первый опыт — с опытным мужчиной. Я и думать не могла, что он захочет жениться, я‑то замуж не планировала! Ну и вот.
— Как — то так, — добавила я, стараясь не расхохотаться.
— Угу, — согласилась несчастная девушка. — Мне вообще ещё несколько лет учиться, а потом я думала с папой на острова съездить,