Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя - Алиса А
1 ... 86 87 88 89 90 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
светлости, что леди… Нет, ничего не передавайте, прибежит же немедленно. Позовем его через полчаса.

Дверь за служанкой закрылась, бабушки снова засуетились вокруг меня, а я откинулась на подушки, радуясь, что появилась небольшая пауза для того, чтобы подумать, осознать и главное — вспомнить.

***

Лорд советник, за которым герцогиня все-таки послала, пусть и не сразу, пришел к концу обеда. Мари помогла мне переодеться в еще один шедевр, созданный госпожой Мускрат. О шикарном бальном наряде напоминала лишь горстка аметистов, бережно срезанных служанкой с остатков платья, да несколько шпилек-бабочек на туалетном столике. Другие, похоже, затерялись где-то в тронном зале дворца. Ничего, главное, мамина заколка, камея и кольцо Волфов уцелели — я это первым делом проверила. Остальное не так важно.

Серьги и колье из ювелирного гарнитура вдовствующей герцогини тоже сохранились, но выглядели теперь блекло и уныло. Они больше не сияли торжественно, празднично, как вчера вечером, когда бабушка Айрона впервые продемонстрировала нам этот набор.

— Завтра же прикажу позвать лучшего ювелира, — заверила леди Айна, перехватив мой взгляд, полный невольной грусти. — Любую вещь, даже самую ценную, можно починить или заменить на другую — не менее прекрасную и полезную. Не жалей об этом. Сокрушаться стоит лишь о том, что ушло безвозвратно, о близких, навсегда покинувших нас. Но и в такие минуты нужно находить в себе силы жить, Зои.

Я лишь кивнула в ответ.

Как хорошо, что Айрэн жив и даже здоров настолько, что сумел сразу вернуться к делам. И как же сильно, почти нестерпимо хочется его увидеть, чтобы самой удостовериться, действительно ли с Волфом все в порядке.

Впрочем, лорда советника ждала не только я. Герцогиня и бабушка тоже постоянно посматривали на дверь. Короткий, отрывистый стук раздался как раз в ту минуту, когда Бетти уже разлила по чашкам чай, а я, под строгим взглядом обеих дам, успела доесть все, до последней крошки, и выпить бабушкины снадобья.

— Ну же, открывай живее, — нетерпеливо потребовала леди Айна, поворачиваясь к служанке. — Потом можешь идти, и не возвращайся, пока не позовут.

Сердце пропустило удар. Со вчерашнего вечера столько всего произошло… Я до сих пор до конца не осознала, что самое страшное позади — мы выжили, переворот провалился, заговорщики арестованы, у меня теперь есть дедушка и… Мы с герцогом женаты?

Нет, в это я, наверное, не смогу поверить, даже получив доказательства.

— Доброго дня, леди…

Айрэн оказался не один. Первым в комнату шагнул лорд Сейбл, поздоровался — со всеми нами, но улыбка, предназначенная мне, была какой-то особенно теплой.

— Гарет, и ты здесь? Замечательно, — оживилась леди Айна. — Присаживайся… Позволь познакомить тебя с моей старинной подругой, госпожой Фионой Льевр…

Что ответил магистр, я уже не слышала. Сердце колотилось все сильнее и громче с каждым мгновением, заглушая остальные звуки, а мир внезапно сузился до одного-единственного человека, который замер сейчас в дверях и тоже не сводил с меня взгляда.

Будто в трансе, я поднялась, делая первый, неуверенный шаг, а потом ноги сами понесли меня к Волфу. Он рванулся навстречу, подхватил на руки, закружил, приговаривая:

— Зои… Моя отважная, безрассудная Зои…

— Айрэн… — почти беззвучно шепнула я, обвивая шею герцога руками. Прижалась теснее и уткнулась носом в его шею, вдыхая знакомый аромат — чтобы уж точно убедиться в реальности происходящего.

Как всегда, когда мне что-то удавалось с трудом, на помощь пришла бабушка.

— Отпустите мою внучку, молодой человек! — велела она строго. — Садитесь и объясните наконец нам всем, что случилось во дворце. Почему я пропустила свадьбу собственной внучки!

Обычно ее слушались и исполняли все в точности и беспрекословно. Но не в этот раз. Айрэн, правда, поставил меня на ноги, но из рук не выпустил — обнял за талию и с видом собственника притянул к себе.

— Не поверите, но я и сам не знаю всех подробностей, дорогая бабушка, — произнес он невозмутимо и спокойно, словно только так мою старшую родственницу с первого дня и называл. — Лорду Сейблу известно гораздо больше. Он…

— Расскажу… Разумеется, расскажу, — нетерпеливо отмахнулся магистр, подходя ближе.

Задержал взгляд на ладони Волфа, лежащей на моей талии, нахмурился… И почему-то вдруг подумалось, что бабушка в его лице получила надежного союзника — во всем, что касается моих интересов.

— Как ты себя чувствуешь, Зои? — в голосе Сейбла звучало неподдельное беспокойство. — Два покушения подряд… Твой магический резерв после предыдущего еще не до конца обновился, а сейчас ты его совсем истощила. Волф сильнее, ему легче восстанавливаться, в отличие от тебя. Я…

Он запнулся, охлопывая себя по карманам камзола, так, будто искал что-то.

— Вот… — продолжил он наконец, протягивая мне какой-то круглый блестящий предмет. — Наш семейный целебный талисман. Одно из лучший творений моего прадеда… Не древний родовой артефакт, конечно, но сила в нем огромная. Возьми… Он обязательно поможет.

— Гарет, ну что ты такое говоришь? — перебила его леди Айна. — Понимаю, Зои твоя ученица, ты переживаешь за ее здоровье, волнуешься, но… Зачем ей это? У Волфов подобного добра тоже хватает. Я давно распорядилась бы доставить их из поместья, но, к сожалению, семейные талисманы помогают лишь тем, кто связан общей кровью и происхождением. Для остальных они бесполезны. Тебе ли этого не знать. Или…

Леди Айна прищурилась, с подозрением уставившись на Сейбла.

— Мне еще что-то не известно?

— Нам не известно… — тем же тоном поддержала ее бабушка.

Да… Проницательности этих двух дам можно было только позавидовать.

Мы с Сейблом переглянулись, вздохнули одновременно, и я чуть заметно кивнула. Айрэн уже знает, бабушке я, в любом случае, собиралась рассказать… Что ж, видимо, с этого и придется начать сегодняшний разговор.

— Незадолго до своей смерти моя супруга подарила Дастину, нашему сыну, одну вещицу, которую я когда-то в молодости создал специально для нее, — начал магистр, опускаясь в кресло у стола. — Заколка, совсем простая с виду, а по сути — мощнейший оберег от темной магии. Мариэл просила сына отдать украшение его избраннице, девушке, на которой он захочет жениться… После гибели близких, я забыл о том разговоре. Признаться, я с тех пор вообще мало, чем интересовался, кроме работы. Годами, десятилетиями… Жил по инерции, думая лишь о прошлом и не мечтая о будущем, пока однажды в академической лаборатории не появилась девушка. Она так поразила меня своими талантом артефактора, что

1 ... 86 87 88 89 90 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя - Алиса А. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (7)
  1. Гость Юлия
    Гость Юлия Добавлен: 30 июнь 2025 20:20
    Как раз пересматриваю" Постучи в мою дверь", это реально плагиат
  2. Гость Галина
    Гость Галина Добавлен: 30 июнь 2025 17:45
    Мне очень понравилась книга. Спасибо автору. Читала с удовольствием.
  3. Гость Елена Ивановна
    Гость Елена Ивановна Добавлен: 29 июнь 2025 03:01
    Увидела, что кто-то из 8-ми первых читателей влепил 2 звезды и возмутилась))) Не, ну не высший класс шедевр, конечно, но достоинств у этой книги больше, чем недостатков. Написано ГРАМОТНО, сюжет - внятный, герои не страдают разжижением мозга, любовная линия без маразма, интересные вариации про магию (обычно в фэнтези считается, что артефакторика требует меньше всего магии, а тут наоборот - артефакторы самые крутые перцы. После менталистов, иншалла))). Очень живо... жизненно даже - про бабушек. Ну а то, что главная героиня из категории девственниц,(и как следствие, в романе сексом не пахнет) - так это, извините, своя читательская категория, - кому-то влажные фантазии подавай, а кому-то "первое робкое чувство". Главные герои приятны, интрига какая-никакая присутствует... По сути, тут выбор между "4" и "5". От себя я бы поставила "4"))) но, как и главной героине романа, мне очень важная справедливость. Поэтому ставлю "5" - в противовес той вреднятине, что оценила работу несправедливо низко.
    1. Утро
      Утро Добавлен: 29 июнь 2025 14:26
      Я та вредятина, что поставила "2". Потому что это жёсткий плагиат на турецкий сериал, местами вплоть до имён. Ну, или наоборот, турки каким-то образом слизали сюжет пять лет назад, убрав магию. Тогда автору срочно нужно подавать в суд за такое хамство. Sen Cal Kapimi, гугл
      1. бабушка
        бабушка Добавлен: 30 июнь 2025 20:35
        девочки, не надо спорить, пожалуйста. мы как правило или читатели или зрители. я например читатель и больше 50 лет не смотрела ни одного сериала. мне просто не интересно. когда в книге мне что то не интересно- читаю по диагонали. с сериалами такого не сделать. и воображенные мной герои отличаются даже от иллюстраций. мне ТАК интереснее. не страдаю манией величия, поэтому точно знаю что не одна такая. пусть каждый поступает и думает как ему хочется. мы, читаем отдыхая, а отдых это точно не ссоры))).
        1. Утро
          Утро Добавлен: 01 июль 2025 20:13
          Да никто не ссорится. Несмотря на срисованных персонажей и не оригинальное начало сюжета, я дочитала до конца. Сейчас это похоже на фанфикшн. Но, если переписать начало, будет вполне самостоятельное произведение.
          1. Гость Елена Ивановна
            Гость Елена Ивановна Добавлен: 02 июль 2025 13:06
            Я как-то прочитала три разных вариации трех разных авторов на тему какого-то китайского сериала, что-то там про феникса и кланы. И первую (лучшую) вариацию написала Ардова. Однажды я разбиралась с юридической квалификацией плагиата. И насколько я разобралась, -то, что делают наши писательницы, нарушением авторских прав не является. То есть если они полностью меняют имена, внешний антураж (перенос в мир магии), сам жанр (из исторического, допустим, романа в фэнтези), - то всё,это уже за плагиат не считается. Единственное, что им можно предъявить, это "вторичность". Это как за Громыко начали толпами писать про "ехидных ведьм" и плотоядных коней. Может сильно не нравиться поклонникам Громыко (как я), но юридически не придерешься. Так что я ваши чувства в таком разрезе понимаю, но... читая книгу, я опираюсь на объективные чисто литературные качества, в то время как у сериала критерии оценки весьма сильно иные - кинематографические. Грамотность, качество синтаксиса, богатство языка, разнообразие модальностей - и оригинальность собственно сюжетного "скелета" для меня стоит на последнем месте, если честно. Сюжет всегда развивается в русле архетипа, а архетипов в принципе на все человечество считанное число. Карл Густав Юнг не даст соврать. Это в молодости каждая новая книга правда "новая", а в мои годы остается уповать в лучшем случае на "чуть более оригинальную упаковку шаблона".