все равно оставался фигурой, вызывающей уважение. К тому же, в отличие от графа, графиня не интересовалась борьбой за власть.
Все присутствующие склонили головы, выражая почтение. Ас тем временем внимательно осмотрел лица собравшихся, словно запоминал тех, кто пришел выразить ему поддержку, и наконец церемония началась.
– Благодарю всех за то, что собрались сегодня на празднование завершения строительства нового учебного заведения нашей империи. Меня зовут Астероп Франц, и это мой проект, – начал он свою речь.
Как только он произнес это, барон Бёрбум пошатнулся и едва не рухнул на пол от потрясения.
«Но ведь он представился как Луи Пинонуар! И я так с ним обращался!»
В голове барона вихрем проносились воспоминания о том, как он подшучивал над этим юношей, когда тот уходил под руку с Арьей.
До этих самых пор Ас не появлялся на официальных мероприятиях, так как все еще не достиг совершеннолетия. Но теперь, когда речь шла о его собственных достижениях, он посчитал своим долгом присутствовать лично.
В тишине зала раздался его уверенный голос:
– Академия, построенная в столице, будет направлена не столько на повышение образовательного уровня дворян, сколько на развитие способностей простых граждан, а также на подготовку кадров для предпринимателей. Если углубиться в подробности…
Ас рассказал о своих целях и планах на новую школу, и глаза присутствующих расширились от удивления. Слухи уже ходили, но теперь сам принц подтвердил это – многих шокировала идея, что академия будет предназначена не только для дворян. Зрители начали тихо перешептываться: они не могли поверить, что все это происходит на самом деле.
Закончив свое объяснение, Ас сделал паузу и оглядел гостей в первых рядах.
– Конечно, этот проект стал возможным благодаря тому, что нашелся человек, который с готовностью вложил в него средства.
Судя по всему, Ас решил, что инвестор не присутствует на церемонии, поскольку среди гостей не было ни одного нового лица. В этот момент на сцену должен был выйти инвестор А., но никто не поднялся с места.
Барон Бёрбум, уже и без того достаточно потрясенный, был в ужасе. Неужели Арья собирается выйти на сцену? Он выглядел так, словно мог упасть в обморок в любую минуту. Тем временем, чувствуя на себе его взгляд, Арья спокойно поднялась с места.
– …Арья? – удивленно позвала ее графиня, сидевшая рядом.
Их места располагались близко к трибуне, и взгляд Аса, естественно, обратился к ней. Он удивленно посмотрел на девушку, но та уверенно встретила его взгляд и медленно поднялась по ступеням к трибуне.
– …Леди Арья? – осторожно произнес он, озадаченный ее внезапным появлением.
Арья сдержанно, как гордый цветок, растущий на краю утеса, сделала плавный реверанс, слегка придерживая платье одной рукой, и почтительно поклонилась кронпринцу.
Не понимая ее намерений, Ас слегка нахмурился, но Арья ясным, чистым голосом произнесла:
– Благодарю вас за то, что пригласили меня на столь значимое мероприятие, ваше высочество.
Ас потрясенно смотрел на девушку.
– Пригласил? Что вы имеете…
– Все наблюдают за вами, ваше высочество, – тихо предупредила Арья.
Ас вздрогнул, понимая, что его растерянность не останется незамеченной. Он постарался восстановить самообладание, но никак не мог оправиться от шока и оттого не говорил ни слова. Арья все еще продолжала стоять в неудобной позе и была вынуждена снова указать принцу на его поведение:
– Ноги болят…
– …Можете подняться.
С позволения Аса девушка выпрямилась, гордо расправила плечи и, едва заметно моргнув длинными густыми ресницами, спокойно спросила, словно ничего необычного не произошло:
– Могу ли я сказать несколько слов от имени его высочества?
Она так настойчиво пыталась выяснить, кто он на самом деле, но все это время скрывала свою истинную личность! Будь на месте Арьи кто угодно другой, Ас наверняка бы разозлился и почувствовал себя преданным. Но сейчас он не испытывал ни капли злости, лишь подавил тяжелый вздох.
На лице Арьи по-прежнему играла мягкая, но ослепительная улыбка. Ас сдержанно кивнул, а затем медленно отступил в сторону, освобождая ей место на трибуне. Его взгляд, следивший за ее безупречно элегантными движениями, все еще был полон противоречивых чувств. Хотя все происходило на его глазах, Ас все еще не мог до конца поверить, что Арья и была тем самым загадочным инвестором. Но не только он испытал потрясение.
– Почему Арья… почему она там? – Графиня готова была вскочить и броситься на трибуну, чтобы немедленно увести дочь оттуда.
Однако Энни преградила ей путь, покачав головой.
– Госпожа действительно имеет право стоять там.
На лице служанки отражались искреннее уважение и радость – чувства, совершенно отличные от тех, что она когда-то испытывала к Миэлль. Это было не простое благоговение перед человеком, который имел все по праву рождения. Это было восхищение перед госпожой, которая собственными руками добилась успеха и славы.
Графиня растерялась, не зная, как реагировать. Ее руки беспомощно повисли в воздухе. Что здесь происходит?
– Арья… – В голосе Сары слышалось беспокойство и сомнения, когда она смотрела на подругу, стоявшую на трибуне.
Тем временем Арья грациозно поклонилась собравшимся, вызывая восхищенные взгляды своей изящной осанкой.
Барон Бёрбум, едва стоявший на ногах, откинулся на стуле, с трудом удерживаясь от полного обморока. Он потратил столько сил, чтобы скрыть личность Арьи, и теперь ему казалось, что все было напрасно.
– Меня зовут Арья Розент. Но многие знают меня как инвестора A.
По залу прокатился тихий вздох удивления, и Арья позволила себе небольшую паузу, давая присутствующим время осмыслить ее слова. Она повернула голову в сторону, откуда раздался звук.
«Ах, это же та дама с одного из собраний!»
В том углу сидели люди, которые получили от нее деньги, но никто из них даже не подозревал, что именно она и была тем самым таинственным инвестором. Их лица выражали полное изумление.
Некоторые, позабыв о месте и времени, даже начали показывать на нее пальцем. Наверняка они не могли поверить, что перед ними та самая злодейка из слухов!
Наслаждаясь этим моментом, Арья продолжила свою речь:
– Для меня большая честь стать частью столь значимого дела. Хочу выразить глубокую благодарность его высочеству за то, что первым протянул мне руку.
Она снова склонила голову в знак благодарности Асу, который стоял чуть поодаль и пристально смотрел на нее. Его терзали противоречивые чувства, но, как и полагалось, он положил руку на сердце и вежливо поклонился в ответ. Все выглядело настолько естественно и гармонично, что у зрителей могло возникнуть впечатление, что они давно действуют заодно.
– Я долго раздумывала, но в итоге решила поддержать это начинание, так как оно направлено на помощь