Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 - СанСоБи
1 ... 81 82 83 84 85 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
к ней все больше доброты, помогая справиться с болью от потери Эммы.

Миэлль прекрасно понимала, что Оскар проявляет внимание не из-за нежных чувств, но для нее это было неважно. Важно было только то, что он оставался рядом.

* * *

Несколько дней спустя графу пришло письмо от Фредериков. Оно было доставлено ранним утром, чтобы избежать лишних глаз.

Прочитав его, граф погрузился в размышления. Он начал собирать информацию, встречаться с другими дворянами и обдумывать возможные решения.

В поместье графа иногда проводились собрания аристократии. По-видимому, они скрывали что-то важное. Встречи проходили тихо в гостиной, и никто, кроме Каина и графа, не допускался.

«Что они замышляют?»

Арья решила выяснить это и, подгадав время, спустилась в холл первого этажа. Поскольку уже было поздно, граф и несколько гостей были очень удивлены, увидев ее внизу, но тут же попытались скрыть замешательство, отводя взгляды.

– Арья, что ты здесь делаешь в такой поздний час?

Каин, следовавший за графом, тоже растерялся. Он быстро подошел к ней, набросил на ее легкое домашнее платье свой пиджак и велел идти спать.

– Я слышала, что пришли гости, но не смогла поприветствовать их, и мне стало неловко, – ответила Арья, смотря на гостей. – Но, кажется, я ошиблась… Прошу прощения.

Ее слова заставили дворян почувствовать себя неловко. Один из них, обведя девушку неприятным взглядом, пробормотал:

– Ради такой очаровательной и добродушной молодой леди приходится делать непростой выбор. А иначе…

– Ну, достаточно, – прервал его граф, мягко подтолкнув гостя к выходу. – Думаю, вам пора.

Отец поспешно вышел за дверь вместе с остальными, и в холле остались только Арья и Каин. Девушка перевела взгляд на брата: он не сводил глаз с ее легкого наряда и, поймав взгляд Арьи, смутился и снова велел ей идти в свою комнату.

– Я беспокоюсь… Ты так занят в последнее время…

Да, он должен что-то знать. Граф и дворяне поспешно ушли, ничего не сказав, поэтому Арья решила сменить стратегию и подошла ближе к Каину.

– Я совсем тебя не вижу, даже за ужином…

До этого Арья всячески избегала брата, но теперь ее поведение резко изменилось. С каждым ее шагом лицо юноши покрывалось краской от волнения. Он ничего не мог с собой поделать.

– …Тебе не о чем беспокоиться. Скоро все разрешится, и ты сможешь спокойно заниматься своими делами. Кстати, возможно, тебе стоит выучить иностранный язык. Хотя, впрочем, можешь и не учить, если не хочешь.

Иностранный язык? Слова Каина насторожили Арью. Зачем ей учить язык? Неужели они решили уехать из Империи?

Хотя дворянская клика и распалась из-за действий наследного принца, массовая эмиграция аристократов могла привести к серьезным последствиям. Возможно, даже к войне. В здравом уме никто не стал бы этого делать.

Попытавшись выведать его истинные намерения, Арья хотела сказать еще несколько слов, но в этот момент вернулся граф, и ей пришлось подняться в свою комнату.

«Что они затевают?» – мучительно размышляла она всю ночь.

Так и не найдя ответа, Арья уже хотела использовать песочные часы, но на следующий день разгадка сама нашла ее.

– Мы решили следовать выбору Исиды, – объявил граф за завтраком.

– Правда? – Лицо Миэлль озарилось радостью.

Выбор Исиды? Какой выбор она сделала? Графиня, так же как и Арья, ничего не знала и в ожидании объяснений посмотрела на мужа. Но граф, похоже, не собирался рассказывать больше и молча продолжал завтракать.

Сгорая от любопытства, Арья спросила:

– Что это за выбор?

– Скоро узнаешь, – самодовольно ответила Миэлль вместо отца.

Этот колкий тон настолько разозлил Арью, что она бессознательно сжала кулаки под столом. Раньше, когда сестра притворялась наивной и милой, с ней было куда проще. Теперь же, когда она открыто показывала свое истинное лицо, насмешки Арьи становились бессмысленными.

«Конечно, Миэлль знает».

Как близкая подруга Исиды, она, вероятно, узнала о предстоящих событиях раньше графа. Миэлль давала понять, что Арья узнает все, когда узнают все остальные. Ее надменный тон очень раздражал, и она перевела взгляд на брата в поисках ответа, но и он лишь пролепетал, что поддерживает решение отца.

«Конечно… Они даже не считают нужным объяснять что-то мне и матери».

Да как они смеют?

Арья решила, что, когда настанет судный день для Исиды и Миэлль, она не забудет и о графе с Каином. После завтрака девушка, полная решимости, подошла к брату и схватила его за руку.

– Каин, что происходит?

Она была готова воспользоваться песочными часами, если потребуется, но знала, что сначала стоило пустить в ход свой самый жалобный взгляд. Каин в ответ лишь поморщился и отвел глаза.

– Пока не могу об этом говорить…

– Все, кроме меня и матери, уже обо всем знают! Неужели мы не часть этой семьи?

Каин замахал руками и начал все отрицать:

– Конечно же, дело не в этом! Мы просто хотим предотвратить утечку информации, вот и все.

На самом деле он, конечно, не считал их частью семьи. Мачеху он презирал, а от взгляда на сводную сестру заливался краской. Арья выглядела все более подавленной, в ее глазах заблестели слезы. В конце концов Каин сдался. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что никого нет, он тихо прошептал:

– На самом деле… похоже, что Исида собирается выйти замуж за короля одной из соседних стран.

От неожиданности Арья выронила из рук коробку с песочными часами.

* * *

Вернувшись в свою комнату, Арья схватилась за голову, пытаясь унять нарастающую боль. Она могла предположить, что Исида наладит связи с другой страной, но свадьба с королем? Это было слишком.

«…А как же Ас?»

Первой ее мыслью был не страх за себя, а беспокойство о нем. Больше Арью волновало его благополучие, чем тот факт, что ее противница могла получить такую значимую поддержку. Невозможность встретиться с ним только усугубляла беспокойство, и, пытаясь справиться с нервами, она порвала вышитый платок.

«Неужели именно это чувствовал Ас…»

Желание быть рядом с кем-то, кого не можешь увидеть, когда захочешь. Арья написала письмо барону Бёрбуму, который знал ее истинную личность, с просьбой организовать встречу с Луи Пинонуаром.

Достаточно было случайно столкнуться в лавке барона. Он уже видел их вместе и вряд ли заподозрил бы что-то. Арья ждала ответа, но, к ее удивлению, прежде чем пришло какое-либо известие от него, неожиданно в ее комнате появилась графиня с побелевшим от ужаса лицом. Очевидно, что женщина наконец поняла всю серьезность ситуации и добилась от графа объяснений. Теперь она предлагала дочери вместе поехать за границу.

– Мне страшно, я не могу здесь оставаться.

1 ... 81 82 83 84 85 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 - СанСоБи. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)