с ней можно было только родиться.
«Если бы у меня не было этого оружия, Миэлль убила бы меня, не дождавшись моего двадцатилетия», – подумала она.
Дочь блудницы, девушка с ужасным характером – без природной красоты она бы не прожила так долго. Но сейчас она была еще и самодостаточной и уверенной в успехе девушкой. Она улыбнулась своему отражению в зеркале и вместе с нарядными Джесси и Энни направилась на церемонию открытия школы, в которую она вложила свои средства.
– Я все еще не понимаю, почему ты туда идешь, – сказала графиня, сопровождавшая ее.
Ее лицо было мрачным, словно затянутым тучами, но Арья знала, что вскоре это выражение сменится удивлением и радостью, и поэтому мягко взяла мать за руку. Несмотря на то что графу наверняка не понравится ее присутствие на этом мероприятии, она была благодарна матери за то, что та пошла на такое ради нее.
– Совсем скоро вы все поймете.
Новая академия располагалась неподалеку от дворца, и их путь был недолгим. Очевидно, что наследный принц хотел продемонстрировать свои достижения: здание было настолько роскошным, что сразу бросалось в глаза.
– Невероятно. Оно легко могло бы стать частью дворца, – пораженно вымолвила графиня, когда они вышли из кареты.
Арья, с трудом сдерживая эмоции, молча кивнула, пытаясь не выдать, что сама была ошеломлена столь грандиозным результатом.
«Такое великолепное здание за такой короткий срок. Должно быть, это стоило целое состояние», – восхитилась она.
До церемонии открытия оставалось совсем немного времени, и вокруг собралось множество людей. Среди толпы можно было увидеть нарядно одетых аристократов, но время от времени встречались и простолюдины в более скромной одежде.
– Вы пришли, – поприветствовал ее барон Бёрбум.
Видимо, он ждал приезда девушки, но от ее ослепительной красоты на мгновение потерял дар речи. Наконец, взяв себя в руки, он представился графине и предложил сопроводить дам внутрь. Графиня, не ожидавшая, что дочь обзавелась связями вне дома, прикрыла рот веером и спросила:
– Кто это?
– Мы познакомились по делам, связанным с торговлей, – невозмутимо ответила Арья.
Пораженной оказалась не только графиня. Барон тоже не ожидал, что Арья честно ответит на этот вопрос.
– Торговлей?
– Да, я немного занималась инвестициями от скуки. Это всего лишь небольшие вложения, так, хобби.
Графиня, пораженная ответом дочери, смиренно кивнула, приняв ее объяснение. Похоже, она не придала этому большого значения. Мать никогда не ждала многого от нее.
Энни, зная правду, тихо улыбнулась, в то время как Джесси, не понимая происходящего, озадаченно нахмурилась. Барон Бёрбум, быстро нагнав Арью, наклонился к ней и, понизив голос, осторожно спросил:
– Что у вас на уме?
– Прошу прощения? – переспросила Арья.
– Н-нет, просто…
Подойдя близко, Бёрбум ощутил легкий аромат ее духов, и его сердце забилось сильнее, а лицо залила краска. Графиня, внимательно следившая за происходящим, резко захлопнула веер и строго заметила:
– Барон, напомню, что наша Арья еще слишком юна.
Графине явно не нравилось, что какой-то мелкий барон осмеливался проявлять интерес к дочери. Энни тоже бросила на Бёрбума недовольный взгляд. Он попытался что-то объяснить, но тут его прервал знакомый голос:
– Арья!
– Сара? И вы здесь, и… маркиз Винсент!
Арья была уверена, что Сара будет слишком занята и не сможет прийти. Но, получив приглашение от бывшей ученицы, та все же появилась. На ее лице сияла улыбка, обращенная к ней.
– Давно не виделись. Вам получше?
– Да, конечно, теперь все в порядке. Спасибо, что нашли для меня время в таком плотном графике.
Арья застенчиво улыбнулась, как будто они виделись впервые. В ответ Сара несколько раз нежно провела рукой по ее мягким волосам. Движения девушки были осторожны и заботливы, словно она обращалась с любимым ребенком.
– К счастью, у меня нашлось время. Маркиз тоже заинтересовался и решил присоединиться, – сказала Сара, явно беспокоясь за Арью.
После дружеского приветствия с графиней они последовали за бароном Бёрбумом. В большом зале, построенном рядом с основным зданием, уже собрались аристократы, связанные с наследным принцем.
Когда они заметили маркиза Винсента, их глаза широко раскрылись. Но настоящим потрясением стала Арья, которая вошла вслед за ним. И те, кто знал ее, и те, кто не знал, – все выглядели одинаково удивленными. Столь поразительная красота ошеломляла. Осознав, что их пристальные взгляды были бестактны, они смутились и поспешно отвернулись.
– Леди Сара, вы, как всегда, излучаете благородство, – заметила графиня.
– Вы слишком добры, миледи. Боюсь, что сравнение с вашей неизменной красотой будет не в мою пользу.
Графиня не скупилась на комплименты для подруги своей дочери, зная, что уже в следующем году Сара станет маркизой. Пока они обменивались любезностями, Арья, стоя чуть поодаль, искала взглядом Аса. В письме он обещал встретиться сегодня, поэтому она была уверена, что он должен уже быть здесь. Однако ожидание затягивалось, и, даже когда церемония вот-вот должна была начаться, Ас так и не появился. Барон Бёрбум тоже заметил его отсутствие и не мог скрыть своего беспокойства.
– Это плохо. Господин Пинонуар должен был произнести вступительную речь…
Поскольку ни Ас, ни Арья не могли раскрыть свою личность, именно Бёрбум взял на себя организацию церемонии, и теперь его охватил страх.
«Неужели появится настоящий Луи Пинонуар?»
Хотя Арья считала это маловероятным, отсутствие Аса начинало ее тревожить. В этот момент кто-то воскликнул:
– О! Он пришел!
И Арья увидела, как Ас уверенными шагами поднимается по лестнице. Барон Бёрбум с облегчением перевел дух, но вдруг, заметив что-то странное, нахмурился:
– Но почему он так одет?
Ас был облачен в ослепительно белый костюм, украшенный золотой вышивкой, и выглядел совершенно не так, как обычно. Брошь на его груди, с изображением тюльпана, была символом страны – носить ее могли лишь представители императорского рода. От этого осознания лицо барона Бёрбума побледнело.
– А-а-а, госпожа! Этот человек… это тот, кого мы видели в лавке барона! – воскликнула Энни.
Ас поднялся на трибуну и принялся осматривать присутствующих – возможно, чтобы убедиться, что инвестор А. на месте.
– !..
Неожиданно он заметил Арью и удивленно раскрыл глаза. Должно быть, юноша решил, что она пришла специально ради него, потому что на его лице появилась мягкая улыбка. Когда Ас вступил на трибуну, его приближенные тут же поднялись со своих мест и склонились в знак уважения. Остальные, не понимая до конца, что происходит, по его наряду догадались, что перед ними кто-то важный, и тоже почтительно поклонились.
– Говорили, что в школу вложил средства его высочество наследный принц… Должно быть, это он! – с восхищением прошептала графиня, склонившись в почтительном поклоне.
Несмотря на напряженные отношения с аристократами, принц