застрял предательским комом в горле. Осознание того, что она сама заманила себя в ловушку, польстившись на танцы, будило праведный гнев. Как же глупо! Обмануть её оказалось проще, чем наивного младенца!
«То был всего лишь сон, нелепое видение, разве стоит ему доверять?» — внезапно пронеслась в голове чуждая мысль, вызвав у Джэйн невольные сомнения. И правда, с чего бы ей слепо доверять снам? Может, потому что они слишком часто сбываются?
— Снова тёмные твари, что-то они зачастили в последнее время! — Нэриэл осуждающе покачал головой, а затем с напускной заботой поинтересовался: — Надеюсь, никто не пострадал?
— Едва не пострадала юная эйс Редиан, — внезапно выдал Слайнор, и взгляды мастера и Главы города столкнулись, словно в битве.
От возникшего напряжения, казалось, вот-вот вспыхнет воздух. Джэйн ощутила себя стоящей меж двух огней. Разве в её сне они не были союзниками? Однако, наблюдая за тем, как стремительно сходятся в недовольстве брови на переносице Главы города, в такое верилось с трудом. Нэриэл тщетно пытался подавить волю Слайнора, но тот твёрдо стоял на своём, при этом его ладонь всё крепче сжимала плечо Джэйн. Да что между ними происходит?
— Маленькой наследнице стоит быть осторожной. Жить в волшебном мире без магических способностей довольно опасно, — неохотно отступая, выдавил Глава города. — Вам стоит внимательнее следить за вашей новой подопечной, мастер Привратник!
— Я не собираюсь попустительствовать подобному, — заявил мастер. — Похоже, в городе появился кто-то невероятно талантливый, и ему уже второй раз удаётся использовать брешь во Тёмных Вратах. Не думаете, что подобного «героя» городу следует знать в лицо?
— Вы правы, мастер Привратник, такое нельзя спускать с рук, — фальшивая маска любезности словно прикипела к лицу Главы города. — Я отправлю вам на помощь людей, а сейчас, пожалуй, стоит убрать это… — Он направил руку на ближайшее тело.
Магический поток окутал ладонь, а затем направился к трупу. Тварь вспыхнула, словно бумага, попавшая в огонь, и осыпалась похожим на пыль пеплом. То же произошло и с остальными. И вот, спустя минуту, уже на улице ничто не напоминало о недавнем происшествии.
— Ночь сегодня долгая, не пора ли вернуться на праздник? — обратился Нэриэл к застывшей толпе, а на его губах вновь расцвела лживая улыбка. Народ послушно принялся расходится, тогда как Слайнор не спешил покидать места преступления. Он будто бы замер на месте, словно статуя, и всё так же удерживал подле себя Джэйн. Ей, признаться, уже порядком надоело стоять столбом и хотелось выбраться из-под этой опеки, и, похоже, Глава города это заметил.
— Эйс Редиан, верно, желает продолжить танцевать? — Его глаза хитро сощурились. — Вас сопроводить на площадку?
Джэйн почувствовала, как напряглась рука мастера, всё ещё державшая её.
«Он не хочет меня отпускать?» — промелькнула шальная мысль, зарождая интерес.
— Благодарю, Глава города, но на сегодня танцев мне уже достаточно. — Она спешно поклонилась Нэриэлу и сразу заметила, как ослабла хватка Слайнора.
— В таком случае, попрощаюсь. — Нэриэл кивнул и быстро исчез за соседним домом.
Джэйн, проводив его взглядом, шумно выдохнула, едва они с мастером остались наедине.
— С чего это вдруг вы решили отказаться от праздника? Разве стоит упустить шанс потанцевать? — хмыкнул Слайнор, убирая руку с плеча и делая шаг в сторону.
— Вы же сами сказали, что это не безопасно, — нахмурившись, ответила она. — Или вас удивляет, что я прислушалась к вашим словам?
— Весьма, — признал мастер, и в его голосе явственно слышалась ирония.
— Считаете меня совсем глупой? — разозлилась Джэйн. — Думаете, я вообще ничего не понимаю?
Слайнор приподнял одну бровь, демонстрируя сомнение. И это окончательно вывело из себя Джэйн.
— Хороший розыгрыш, ничего не скажешь! Видимо, вы вдоволь насмеялись вместе с Главой города, да? Проучить меня захотели, чтобы впредь послушной была? Ну конечно, я ведь бездарная, ничего сделать не могу, только ждать спасителей! Вот только не надейтесь на благодарность! Я вас меня спасать не просила! — выдав всё это, она резко развернулась и гордо зашагала прочь, совершенно не думая в какую, собственно, сторону направляется.
Ничего, не заблудится. А если и потеряется ненароком, так найдётся ещё какой-нибудь сердобольный спаситель. Уж проводить до дома девушку точно никто не испугается. В этом Джэйн была совершенно уверена, потому и не собиралась оборачиваться. Однако, не успела она дойти до конца улицы, как ей преградили дорогу.
— И почему же вы решили, что я с Главой города заодно? — Слайнор вырос, словно из-под земли.
— Я разве обязана объясняться? — вздёрнув нос к верху, снахальничала Джэйн, однако мастер продолжил наступление:
— Верите вашим снам, но опасаетесь того, кто вас защитил?
— Прекратите читать мои мысли! Это гнусно! — вспылила Джэйн. — И не ваше дело, во что мне верить!
— Не моё? — Глаза Слайнора опасно сверкнули, выдавая скрытый гнев. — Для ученицы, которая оказалась на моём попечении, это слишком самонадеянное заявление!
— Я к вам в ученицы не навязывалась! Можете отказаться!
— Если откажусь я, то вами придётся заниматься самому Главе. — Голос Слайнора прозвучал обманчиво мягко. — Считаете это хорошей перспективой?
Джэйн на мгновение задумалась. Её брови сдвинулись к переносице, выдавая обеспокоенность. Глава города совсем не внушал ей доверия, да и она сама понимала, что в пылу наговорила лишнего. Её ужасно бесила невероятная осведомлённость Слайнора, и его насмешливая манера всё вечно передёргивать на свой лад. В итоге она каждый раз, чтобы ни делала, ощущала себя рядом с ним полной дурочкой.
— Я не просила отправлять меня в этот город! — недовольно процедила она. — Почему тут все от меня что-то хотят и не могут просто оставить в покое?
— Потому что вы уже не ребёнок, Джэйн, и вам надо начать думать о своём будущем, — примирительно заметил Слайнор, но его слова совсем её не убедили.
— Пф-ф. Что тут думать! Я просто выйду замуж за самого умного и богатого, и буду и дальше наслаждаться танцами и прочими развлечениями!
— Боюсь, такого мужа вам в Волшебном городе не найти, — ухмыльнулся мастер. — Праздность тут не в чести, так что лучше всё же поискать себе какое-то занятие и чем-то увлечься.
— Растения мне не нравятся и возиться на кухне тоже, — обиженно буркнула Джэйн. — А больше мне тут никто ничего не