глаза, — я смелею и сама беру его за руку, сжимая большую ладонь в своих пальцах.
Аптекарь уже осматривает его грудь, слегка касаясь следов реакции тела на яд, и когда он пристраивает первую пиявку, Кейн всё же морщится и отворачивается.
Мне хочется отвлечь его, и я не нахожу ничего лучше, кроме как начать легонько массировать его пальцы.
— Если ты продолжишь так делать, Тайли, то мне будет всё равно, что и в каком количестве по мне ползает, — тихо и не открывая глаз.
Вспыхиваю до макушки и надеюсь, что аптекарь не заметил этих его слов… ну хотя бы потому, что в этот момент сам был занят рассуждением о ценности пиявочных ферментов, «четырёх гуморах» и равновесии крови.
***
Тонкий браслет обвивает моё запястье, подмигивая гранями бледно-розового камня.
Я любуюсь им, ощущая тяжесть и жар объятий мужчины, который казался недосягаемым для меня в этом мире.
Вчера Кейн долго исследовал губами все части моего тела… те, что не были закрыты ночным платьем, а я медленно теряла рассудок, осознавая всю глубину пропасти, в которую попала.
Мне хотелось, чтобы в этот раз Кейн не сдерживал себя, но произнести подобное вслух я не осмелилась, а он в какой-то момент просто притянул меня к себе, не забыв положить между нами подушку… как делал это и в прошлый раз.
Мне трудно понять некоторые вещи этого мира, но я отдаю себе отчёт, что едва ли кто-то другой из подобных Кейну аристократов стал бы отказывать себе в удовольствии заняться любовью со служанкой. И как бы мне самой ни хотелось того же, но то, что Кейн себя сдерживает, лишь увеличивает моё желание отдать ему себя без остатка.
Боги, как же я так попала?
Мне бы подумать о том, чем это всё для меня может обернуться, но… чем дальше, тем меньше меня заботит цена, которую придётся заплатить за отношения с лордом Кордэйном. И да, хотя наши отношения, по непонятным мне причинам, остаются вполне невинными, я понемногу ем те корешки от зачатия, что дала мне тётушка Марта…
— Ещё чаю? — за завтраком Лайонел Броднак сам разливает по чашкам ароматный напиток, обсуждая последние столичные новости.
Я внимательно его слушаю и понемногу начинаю понимать, как устроена жизнь местной аристократии.
— Спасибо, господин Броднак, — делаю глоток горячего чая.
— Таэллия, пора начинать называть меня дядюшкой, — судя по выражению его лица, его самого это предложение забавляет.
— Хорошо… дядюшка, — мне всё это тоже напоминает забавную игру.
— Тайли, расскажи нам с Лайонелом, какой бы ты хотела видеть долину?
— Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду? — хмурюсь.
— Ты живёшь в долине с рождения и знаешь её лучше меня. Знаешь нравы и возможности местных людей, понимаешь их нужды, знаешь кто и чем занимается. Верно?
— Да, — подтверждаю кивком.
— Тогда расскажи, что, по твоему мнению, нужно сделать, чтобы долина процветала?
— Я всего лишь… ну… это всё не так просто… — немного тушуюсь от неожиданности вопроса.
— Сложность не имеет значения, — Кейн подхватывает мою руку и целует пальцы. — Говори всё, что приходит тебе в голову. Любые мысли, даже если они кажутся тебе незначительными, или неважными, или даже глупыми.
Вообще-то, я не раз об этом размышляла, но вот решиться озвучивать всё это вслух…
— Не бойся, Тайли. Просто говори, — Кейн подбадривает меня мягкой улыбкой.
— Хм… чтобы собирать больше налогов, в долине нужно развивать торговлю и создавать для жителей возможность зарабатывать больше, — начинаю с очевидных вещей.
Кейн кивает, показывая, что внимательно слушает, а Лайонел Броднак скептично приподнимает бровь, пряча ухмылку за чашкой чая — и эта его реакция лишь подстёгивает мой азарт.
— К примеру, сейчас торговцы из столицы скупают у жителей деревень их продукцию за мизерную плату. Торговцы и капитаны кораблей наживаются, а селянам остаются жалкие крохи. Нас спасает лишь то, что земли долины богаты на пропитание и дают нам всё необходимое для скромной жизни. Но налоги с нас собирают не морковью и не сырами… с нас требуют монеты, иначе провинившихся ждут удары палкой! Это держит людей в страхе, и лишь поэтому некоторые мечтают из долины уехать, а новые жители не спешат приезжать в долину. А ведь каждый новый житель платил бы налоги!
Сбоку слышится кашель Лайонела Броднака.
— Иными словами, Тайли, если бы у меня был свой корабль, то можно было бы предложить крестьянам разумные цены на их товары, — задумчиво размышляет Кейн. — Люди получали бы больше, а дополнительная прибыль от торговли пошла бы в мою казну.
Киваю, чувствуя себя всё увереннее под его одобрительным взглядом:
— А если бы можно было взять корабль в аренду, то получать прибыль можно было бы уже в ближайшее время. Долина бы могла предложить вкусные сыры, сушёные травы, ягоды, шкуры и даже древесину. Между прочим, наши вайховые деревья* растут очень быстро!
— В долине красивые леса, — Кейн хмурится. — Мне бы не хотелось их тревожить.
— Достаточно выделить небольшую часть земли поближе к Большому озеру и вести вырубку только на ней. А после вырубки засаживать лес заранее подготовленными саженцами деревьев. Древесина в столице всегда нужна, а по озеру её было бы недорого доставлять…
В этот момент раздаётся звон, и я резко поворачиваюсь в сторону шума, успевая заметить, как Лайонел Броднак пытается поймать чашку, но терпит фиаско, проливая часть чая на себя.
— Кхм… Кейн, где ты её нашёл? — Лайонел ставит чашку на блюдечко и пытается невозмутимо промакнуть рубашку расшитой белоснежной салфеткой. — К слову, я бы не отказался от дополнительных партий вайховой древесины. По выгодной цене, разумеется.
— Моя маленькая умница, — Кейн игнорирует господина Броднака, мягко улыбается и снова целует кончики моих пальцев. — Не знаю, откуда это всё в твоей голове… но ты помогла мне увидеть будущее долины более ясно: собственный корабль для торговли и недорогого проезда до столицы, торговля древесиной. Что-то ещё?
— Ну… может быть, если у нас когда-нибудь будут пристани вдоль всего побережья, то мы сможем быстрее добираться из деревни в деревню. Ещё мы бы могли коптить и отправлять в столицу больше рыбы. Многое можно придумать, — пожимаю плечами. — Но главное — люди. Если в долине будет порядок и возможности для заработка, туда приедет больше людей. Правда, чужакам в