на садовника.
— Я — старый дурак, не углядел. Ступеньку у лестницы-то подпили! Кусты заточили, чтоб они как пики, — сбивчиво тараторил садовник, — А это ж не царапины, Ваше Высочество, это вот госпожу да насквозь прошить могло! Чудом спаслась, чудом!
Аарон вздрогнул, посмотрел на меня, но я лишь гордо вскинула голову, не обращая на него никакого внимания.
— Не волнуйтесь, Клаус, — я положила руку на его плечо, — вам просто не могло прийти в голову, что кто-то подстроит несчастный случай.
— Тебя что, правда пытались убить?
Я сделала вид, что не слышу его. Я твердо решила, что не позволю отмахиваться от меня, как от надоедливой мухи. Когда-то давно я хотела его любви, теперь же мне нужно уважение.
— Так и есть, господин, так и есть. Я уже всех своих опросил, никто никого не видал. Врут или нет? Как тут разберешь. Но вы бы кого к леди Даре бы приставили… толкового.
Аарон заметно помрачнел. Я же кивнула Клаусу и спросила:
— Пусть кто-нибудь заодно проверит травы, бочки и другие декорации для украшения. Если там найдется змея или какой яд, то я не удивлюсь.
Клаус кивнул, я собралась уходить, но садовник ухватил меня за рукав.
— Я еще хотел извиниться перед вами. Перед обоими.
Я посмотрела ему в глаза и поняла, что он все же узнал во мне ту заплаканную перепуганную девчонку, что стояла за решеткой сада и умоляла позвать к ней принца. Я закусила губу и прошептала:
— Не стоит. Это было давно.
— Нет, стоит, — Клаус обернулся к Аарону, — Это я виноват, Ваше Высочество, много лет назад леди Даря приходила, просила вас позвать, а я, старый дурак, упустил ее. Надо было сообразить, догнать, настоять на своем.
— Ты приходила во дворец? — голос Аарона стал неожиданно хриплым.
Я стиснула руки в кулаки и смогла сдержаться. Мягко улыбнулась Клаусу, прошептала что-то вроде прошлого не воротишь, никто не виноват, все хорошо… сама не запомнила что, сердце стучало так, что уши заложила. Я просто протянула руки к Лие, дочка радостно подбежала, запрыгнула на меня, и я понесла ее в сторону дворца.
— Даря! Ответь мне! Мы не закончили разговор…
Голос Аарона врезался мне в спину, словно удары, но я продолжала идти вперед. Как я делала и раньше.
Ни слова ему больше не скажу.
Не сейчас.
Король догнал нас у входа в садовый лабиринт. Он слегка запыхался, и выглядел совсем не так беззаботно, как обычно. На его лице отразилась тень вины, и я сразу поняла, что он слышал наш разговор с Аароном.
— Даря, — начал он осторожно, пытаясь поймать мой взгляд. — Не против ли ты прогуляться в конюшню? Лия давно мечтала о пони, а я надеялся выбрать подходящего прямо сейчас.
Я стиснула зубы, стараясь удержать свои эмоции в узде.
Да, мне срочно нужно переключиться, а то воспоминания об отвратительном утре испортят весь день. Радость Лии и её смех — лучшее лекарство от всех моих ран. Я заставила себя улыбнуться и кивнула:
— Конечно. Лия, ты хочешь посмотреть на пони?
— Даааа! — закричала Лия, оживлённо захлопав в ладоши. Она уже позабыла о происходящем несколько минут назад и теперь светилась от счастья.
Мы направились к конюшне, где нас встретил молодой конюх. Он провёл нас в просторное помещение, где в трёх соседних стойлах стояли пони.
Первый пони был белоснежным, с пышной гривой, которая мягкими волнами спадала на шею. Он лениво жевал сено, но, увидев Лию, заинтересованно поднял голову и тихо заржал.
Другой был гнедым, с короткой чёрной гривой и большими, умными глазами. Он выглядел более игриво и, казалось, только и ждал возможности побегать.
Третий оказался забавным рыжим с белыми пятнами на боках. Его короткая грива топорщилась во все стороны, а на морде был отчётливый вид проказника.
Было интересно, какой пони больше всего понравиться Лие. Я ждала, что она захочет всех троих, но дочка удивила меня. Без колебаний подошла к рыжему.
— Какой милый! — воскликнула Лия протягивая ему ладонь.
— Подожди, малышка, — вмешался Грегори, доставая из кармана морковку. — Вот, на, покорми его.
Лия осторожно взяла морковку, её глаза сияли от восторга. Пони аккуратно взял угощение, и Лия засмеялась. Король же тем временем подал морковку белому пони, который зажмурился от удовольствия, медленно пережёвывая лакомство.
— Он такой красивый, дедушка!
— А знаешь, что ещё нужно делать, если ты хочешь стать хозяйкой пони? — с улыбкой спросил Грегори.
— Что? — с любопытством обернулась Лия.
В этот момент рыжий демонстративно повернулся и… сделал то, что делают все животные. Лия с писком отпрянула назад:
— Фууууу!
Грегори громко рассмеялся.
— Вот именно, малышка. Если ты хочешь, чтобы пони был твоим, тебе придётся не только ездить на нём и кормить, но и убирать за ним, чистить и мыть. Это часть ответственности за животное. Даже если у тебя есть конюхи, забота всё равно на хозяине.
Я одобрительно кивнула, радуясь тому, что Грегори услышал мои предостережения и перестал бездумно баловать внучку.
Пока король объяснял Лии, как правильно чистить пони, у меня в голове начал зарождаться план. Если я не могу повлиять на Аарона напрямую, почему бы не подключить Грегори? В голове постепенно созрел план.
Когда мы уже собирались возвращаться, я, немного колеблясь, обратилась к королю:
— Ваше Величество, вы позавтракаете с нами?
* * *
Грегори с радостью согласился позавтракать с нами. Кажется он был готов тратить все свое свободное время на внучку.
Лия кормила пони, знакомилась с ним, выдумывала смешные клички, но скоро мы с Грегори заметили, как она тайком облизывалась на яблоки и морковку.
Так что мы собрались и пошли обратно во дворец. Грегори, сияя от радости, посадил Лию на шею, и всю дорогу они оживлённо обсуждали, как правильно ухаживать за пони. Дедушка терпеливо объяснял, как чистить копыта, зачем нужно проверять зубы и почему важно ежедневно давать угощения, но не перекармливать.
— А ещё ты должна следить за шерстью, иначе пони начнёт линять и вся твоя одежда будет покрыта волосами, — наставительно сказал король.
— Фу-у-у! — Лия залилась смехом. — А если пони простудится? Можно ли укрыть его одеялком?
— Конечно, можно, — усмехнулся Грегори. — Но лучше держать его в тепле, чем укрывать после.
Я шла рядом, слушая их разговор