Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятое наследство беглой графини - Азалия Фэйворд
1 ... 41 42 43 44 45 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в щёку.

- Конечно, солнышко! Я очень рада, что вы у меня уже такие взрослые, и с лёгкостью выполняете мою работу. В таком случае, мы вполне можем начать расширять ассортимент нашего товара.

- Это как? - не понял Мик.

- Это значит, что теперь мы будем собирать ещё листья малины и вишни. Их тут целые заросли, так что работы хватит на долго. Раз уж ты так настроен помочь мне, значит, распорядок дня такой: с утра и до того, как солнышко будет в зените - работа в саду, после обеда - ферментация собранного сырья и его сушка. А вечером - фасовка готового продукта.

- А ферментация - это сложно? - насупился парнишка, с трудом выговорив незнакомое слово.

- Совсем нет. Это очень легко. Но после неё чай приобретает красивый янтарный цвет и насыщенный, глубокий вкус. Но это делают только с зелёными листочками. Я потом тебя обязательно научу.

Мальчик согласно кивнул и продолжил начатое. Я быстро заплела дочке косичку и принялась помогать Мику. Времени до открытия лавки было ещё предостаточно, а значит можно заготовить в два раза больше, чем вчера.

А если и торговля будет идти также бодро, совсем скоро мы с детьми уже ни в чём не будем нуждаться.

Время бежало так же стремительно, как ручей. Не успела я оглянуться, как уже было пора открывать лавку. Мы с Миком два раза возвращались, чтобы унести всё собранное сырьё и разложить его на досушивание. В этот раз пришлось занять почти весь пол в гостинной и в рабочем кабинете бывшего хозяина.

Смородиновые листья мы всеми вместе хорошо промяли до выделения сока, протёрли их в ладонях и разложили для ферментации на самое солнышко.

Я быстро приготовила на завтрак омлет, Мик тем временем принёс с ключа воды, а Юми всецело ему помогала. Мне очень нравилось, что дети много времени проводят вместе, будь то игра или работа.

Общение в этом возрасте очень большая ценность в первую очередь для господских детей, к которым не подпускают никого кроме нянек и гувернанток. Поэтому, дочка души не чаяла в Мике с его детской непосредственностью и не по годам взрослому взгляду на жизнь. Ведь, по сути он был её первым и единственным другом. Естественно, не считая Герцога.

- Знаете, леди Лия, - с аппетитом уплетая свой завтрак, немного виновато пробурчал мальчонка, - а ведь я очень рад, что тогда ночью залез в проклятый дом, чтобы сжечь его по приказу Бартонса. Встреча с вами и Юми навсегда изменила мою жизнь.

- Поверь, Мик, я тоже не знаю, что бы мы без тебя делали, - улыбнулась я в ответ.

Дочка же и вовсе воспринимала парнишку, как старшего брата. Она весело вскочила со своего места и, подбежав к нему, потянула за рукав, а когда он наклонился, звонко чмокнула веснушчатую щёку. Мальчишка густо покраснел и принялся за чай.

Не успела убрать со стола, как в лавке звякнул колокольчик, и я умчалась работать, оставив детей на попечение их хвостатого друга.

Покупатели повалили один за одним, заставляя колокольчик буквально разрываться. Я с трудом успевала обслужить одного, когда второй уже спешил к прилавку. Причём приходили не только женщины.

Примерно к полудню к особняку подкатила богатая повозка. Один из лакеев соскочил с подножки и бегом забежал в лавку.

- Лучший чай для стола его сиятельства графа Ансорского! - пафосно выкрикнул он, демонстративно протягивая мне три золотые монеты.

От неожиданности я на несколько секунд потеряла дар речи, опасаясь, что другим покупателям ничего не достанется из расфасованного.

Лакей же, указал лишь на несколько баночек, взяв которые, удалился так же быстро, как и пришёл.

Несколько человек, стоявшие до того в очереди, округлили глаза и следуя его примеру начали скупать тот самый чай. Очень быстро полки опустели и мне пришлось нести тот, что ещё не расфасован, и фасовать его тут же, не отходя от прилавка. В конце концов мне на помощь пришли дети. Они

Столько денег я никогда ещё не видела в этом мире. Даже когда уставшая я с трудом шевелила руками, люди всё шли и шли.

Так продолжалось больше двух недель. Дело спорилось, деньги текли рекой и мой чай постепенно приобретал всё большую и большую популярность.

Теперь мы носили новые наряды и обувь, полноценно и вкусно питались, и в целом чувствовали себя уставшими, но счастливыми.

За это время в лавке появилось ещё несколько видов чая, на заднем дворе у нас уже стояла огромная русская печь, сложенная по моему чертежу, в которой на больших жестяных листах по вечерам я сушила ферментированное сырьё.

Горожане легко приняли незнакомый товар и на удивление быстро разнесли весть о нём на весь Ансор.

Работу я кое-как наладила, ежедневно заготавливая огромное количество листьев. Правда для этого пришлось нанять трёх девушек из бедного квартала, чтобы Мик и Юми выбросили из головы желание помогать, и вдоволь насладились самой прекрасной порой - детством.

Помощницы теперь помогали мне со сбором и сушкой. Ферментацией и фасовкой занималась же я лично. Ибо не доверяла никому эту ответственную работу.

Большим спросом пользовались сборы в бумажных упаковках, но и стекло достаточно быстро расходилось. Поэтому, стеклодув без работы не сидел. По моему заказу он стал изготавливать баночки большего объёма, в которые я разливала варенье, которое тоже стало прекрасно продаваться.

Оценили такую тару и многие горожанки, приловчившиеся разливать в них сливки, молоко и топлёное масло, которые стали приносить ко мне, чтобы обменять на чай. Денег нам хватало с лихвой, а потому, я охотно принимала домашние продукты.

А однажды ко мне в лавку пришла Ксанта и принесла на обмен чудесную сдобу, испечённую в собственной пекарне. Открыть лавку ей пока не удалось, а потому она разносила булочки, пытаясь обменять их на другие продукты.

Её стряпня действительно оказалась чудесной и я предложила ей выкупать большую часть продукции, чтобы продавать её в моей лавке. Радости Ксанты не было предела, и уже следующим утром они вместе с мужем принесли большой лоток свежей выпечки. Я отсчитала по медяку за каждую пару булок, осчастливив стряпуху. Она наконец-то получила первую денежную плату за свои труды, возместив за один раз двойную стоимость муки, дрожжей и масла, и осталась у меня, посмотреть будет ли спрос на её продукцию.

Подтверждение её мастерства не заставило себя долго ждать.

Бесподобное благоухание только что вынутых из печи булочек с корицей, ванилью и топлёным маслом

1 ... 41 42 43 44 45 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Проклятое наследство беглой графини - Азалия Фэйворд. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)