теме. – Уходите!
– Вы не можете просто так прогнать меня.
– Почему? Очень даже могу. Это мой дом, и вы не имея на то никакого права, вмешиваетесь в мою личную жизнь!
– Элия, да пойми, тебе не справиться со всеми проблемами в одиночку. Жизнь – штука длинная и чрезвычайно сложная. – Тем более, что не все вопросы под силу решить слабой девушке, многое в нашем мире посильно лишь мужчине.
– И вы, конечно же, возомнили, что этот мужчина – именно вы! – не удержалась я от сарказма. – Или я что-то пропустила, и садовники в наше время стали такими всесильными, что с лёгкостью решают даже самые сложные вопросы. Например, такие, как аннулирование брака и взыскание с разорившегося графа всё измотанное им наследство его бывшей супруги? Или может быть садовник способен спасти наши с Юми жизни от безумного старика? Боюсь, это не в ваших силах, Гард. Или, как вас там?
Мужчина отвернулся, крепко сжав кулаки. На его скулах живо ходили желваки, а на виске заметно пульсировала венка. Взбешён!
Отчаяние, долгое время копившееся в моей груди, выплёскивалось наружу едким тоном и обидными словами, и хлёстко било по мужскому самолюбию. Я искренне надеялась, что Гард в конце концов уйдёт, оставив меня наедине с моими проблемами. Молодому, красивому парню это совершенно ни к чему.
Этот его излишний интерес не просто подозрительный, скорее пугающий. Он заставляет сомневаться в его искренности, всё время наталкивая на мысли о корысти. Может я, конечно, и ошибаюсь, но у страха, как известно, глаза велики. А то, что мужчина явно что-то недоговаривает, понятно и дураку.
Не смотря на грозящую нам с дочкой опасность, как бы мне этого ни хотелось, но бежать нам больше некуда. А значит, придётся обороняться здесь. Что ж, как говорится, гром ещё не грянул, креститься рано. Может быть беда пройдёт мимо, и мне навсегда удастся остаться Лией Рейн. Ведь Ансор очень далеко от Гластона, и я очень надеюсь, что никто не кинется искать нас в этом райском городке, где любит бывать сам герцог Валианский. Все наверняка думают, что мы укрылись в самом незаметном месте, где-нибудь на краю герцогства.
Я наклонилась, чтобы поднять упавшие журналы, а Гард в этот момент пулей вылетел в коридор, оставив после себя лишь шлейф терпкого мужского аромата.
Он ушёл!
Не этого ли я добивалась, пытаясь задеть за живое? Этого...
Но на душе всё равно стало гадко, словно от сердца откололся большой кусок, оставив после себя огромную, кровоточащую рану. Она нестерпимо саднила, укоряя меня в произошедшем. Я же изо всех сил старалась успокоить сама себя, не позволяя кинуться на его поиски.
Так будет лучше. Для всех.
Гард скоро найдёт девушку под стать себе и забудет о бедной графине, живущей в проклятом доме без окон и дверей, и имеющей в своём гардеробе лишь два потрёпанных платья. Зачем я ему с целой кучей проблем, полным отсутствием перспектив и двумя детьми? К тому же, матушка всегда втолковывала мне, что мои проблемы – это только моя забота.
Повторяя это, как мантру, я спустилась на первый этаж, где меня уже заждались Юми и Мик. Они были слегка взволнованы, когда я вошла, оба бросились меня обнимать, и в мгновение ока отвлекли от грустных мыслей. Хотя, кошки всё так же больно скребли на душе, и даже Герцог поглядывал на меня осуждающе. Причём, этот лохматый паршивец буквально преследовал меня, не позволяя позабыть о собственной глупости и невоспитанности.
Уложив, наконец-то, детей спать, я, дабы прогнать тревожные думы, открыла найденные в тайной комнате дядюшкины записи.
В первой книге были подробно описаны все плодовые деревья. Во второй – ягодные кустарники и... чайные растения! Увидев описание того самого куста, который особенно заинтересовал меня в саду, я чуть не запрыгала от радости. Это была настоящая камелия, из которой на Земле изготавливают разные сорта чёрного и зелёного чая.
Теперь оставалось научиться правильно его ферментировать и приучить ансорцев к этому благородному напитку. А уж, как разнообразить его вкусы я прекрасно знала. Об этом Алекс Рейн уже позаботился, засадив целый гектар фруктами и ягодами.
Толи от переизбытка чувств, а толи от психологического перенапряжения уснуть в ту ночь я так и не смогла, периодически вспоминая прекрасного блондина и его нежный поцелуй, подаренный мне судьбой. Я знала, что эмоции, испытанные мной в те минуты, навсегда останутся в моём сердце. Ведь несмотря на то, что мы не можем быть вместе, любить его мне не сможет запретить никто.
Глава 44
Несколько недель назад. Гард.
Вновь остриженные кусты душистого жасмина приобрели совершенно иное очертание нежели час назад. Обожаю преображать сад, раз за разом привнося в него что-то новое, радующее душу и тело. Здесь, среди зелёных насаждений, в царстве цветов и деревьев я чувствую себя поистине счастливым человеком.
– Доколе ты будешь позорить мои седины своим каторжным трудом? – прогрохотал за моей спиной грозный голос деда. – Когда погиб твой отец я решил, что ты станешь больше времени уделять делам герцогства, а ты не вылезаешь из этих стихийных зарослей, растрачивая на них все свои силы. Признаться, я несколько огорчён таким положением дел.
– Ну, что вы, ваша светлость, я полон энергии и сил. Тем более, что герцогство в надёжных руках и переживать о нём следующую пару десятков лет точно не стоит. Высшие силы благоволят благороднейшему из герцогов, а потому у меня есть немного времени, чтобы позаниматься любимым делом.
– Твоё бесконечное лазанье по кустам начинает вызывать вопросы не только у меня, но и у наших ближайших соседей. Сможешь ли ты править герцогством, не выпуская из рук этой штуки? – он брезгливо кивнул на мой секатор.
– Не беспокойтесь, ваша светлость, я прямо сейчас возьмусь за ум и начну вникать во все государственные дела, – успокоил я деда.
После трагической гибели Ренарда Шейли прежнего графа Ансорского и по совместительству моего отца, я действительно отдалился от старшего родственника. Мы оба, каждый по своему переживали утрату, заглушая боль кто как может. Дед с головой погрузился в благоустройство герцогства, собираясь создать ещё несколько подобных Ансору городов. Я же, внутренне противясь, всё же взвалил в свои 27 лет на плечи всё графство.
Когда с формальностями было покончено, настало время знакомства с другими вассалами деда. Мне предстояло длительное путешествие по графским землям, полезные и не очень