легонько сжимает его. – Я стал находить друзей и союзников. Но только потому, что сначала встретил тебя.
– Спасибо, – бормочу я.
– Я рад, что вы сейчас здесь, – продолжает Йоханн. – Потому что Дитер что-то искал. Сначала я подумал, что он просто пытается открыть туннели, но у комманданта есть карты, книги. Он бродит по акведукам. Он ищет… что-то.
– Камень, – догадывается Фрици. – Он пытается найти камень.
Йоханн смотрит на нее растерянно и обводит взглядом склеп и камни, разбросанные по земле.
– Особенный камень, – добавляет Фрици, одаривая Йоханна слабой улыбкой.
– На что он похож? – спрашивает Йоханн. – Это драгоценный камень или, возможно, ограненный особенным образом?..
– Мы не знаем, – отвечаю я. Но благодаря тому, что о камне почти ничего не известно, он в безопасности.
– Этот камень может сделать его сильнее, – объясняет Фрици. – Камень, который он ищет… может дать ему… силу.
Йоханн бледнеет, придя в ужас от мысли о еще более сильном комманданте.
– Все, что мне известно, – это то, что он начинал в Порта-Нигра, а затем стал производить раскопки в туннелях. И он ускоряет работу. Днем и ночью. Иногда я их слышу.
Йоханн указывает на груду камней, которая служит барьером, скрывающим его секретный туннель.
– Дитер разрушит город, чтобы получить то, что ему нужно.
«Нет, – думаю я. – Ошибаешься. Он разрушит весь мир».
14
Фрици
Отто наклоняется ближе к Йоханну, и они тихо переговариваются в окутанном сумраком туннеле. Свет наших свечей окрашивает все вокруг в бледно-желтый, гипнотизирующий цвет, и когда голоса Отто и Йоханна переходят в шепот, я позволяю себе окунуться в свои мысли.
Сомнения опутывают меня. Я не хочу ничего спрашивать. Не хочу ничего знать.
Но если Дитер уже начал поиски. Если он знает…
На лице Отто появляется странное выражение. Серьезное, задумчивое, и его брови все больше хмурятся.
– Дитер сейчас находится под землей?
Йоханн пожимает плечами:
– Вполне вероятно. Он лично следит за раскопками, но иногда выбирается в город, чтобы понаблюдать за… – Он замолкает. Сглатывает. – За сожжениями.
– Если он сейчас в туннелях, – продолжает Отто, – это дает нам преимущество.
– И какое же? – спрашиваю я.
Отто улыбается холодно и загадочно:
– Мы обрушивали туннели и прежде.
Я шире распахиваю глаза:
– Ты хочешь похоронить его.
Отто кивает:
– И найти камень после.
Мы сказали Бригитте, что вернемся к вечеру. Предполагалось, что это будет лишь разведывательная миссия, чтобы потом продумать план, как обезвредить Дитера.
У меня что-то сдавливает в груди.
– А мы сможем быстро достать достаточное количество взрывчатки или…
Вопль разносится по туннелям. Пронзительный крик ужаса, отчего я сгибаюсь, зажимая уши, напрягаясь всем телом, готовая бежать, готовая драться.
Но Отто и Йоханн бросаются ко мне, Йоханн протягивает руку, будто я могу упасть, Отто хватает за плечо.
– Фрици? – зовет Отто. – Что случилось?
– Вы что, не слышали… – Но в моей голове снова раздается пронзительный крик.
«Фридерика! – кричит Хольда. – Он нашел его, он нашел камень…»
Ее голос переходит в пронзительный вопль, в нем столько ужаса, горя и раскаяния, что я пошатываюсь и чуть не падаю на колени.
– Он… он нашел его, он… – только и могу пробормотать я, охваченная нарастающей паникой Хольды, а затем шагаю вперед, пытаясь разобрать каменный барьер, который Йоханн воздвиг, чтобы скрыть туннель. Камни гремят, но мне плевать, отчаяние наполняет каждую клеточку моего тела, и я бросаюсь бежать по туннелям.
– Фрици! – Отто мчится за мной, и мне кажется, что Йоханн тоже, но я не в себе, никаких мыслей, только призыв к движению.
Я вижу указатели поворотов и обходных путей, по которым Хольда прокладывает мне дорогу. Не знаю, как она это делает, не знаю, выходит ли это за рамки правил, но она в панике, и поэтому я бегу. Мерцание свечей Отто и Йоханна едва освещает меня, но я не спотыкаюсь, мчусь в сгущающуюся тьму, будто отлично знаю путь. Еще один поворот, и туннель уходит вниз, дальше, ниже и ниже…
Туннель расширяется. Превращается в громадное округлое помещение с каменными колоннами, поддерживающими высокий потолок. Зал освещен факелами, вделанными в стены, пол покрыт водой высотой в дюйм, из-за чего тут пахнет плесенью и гнилью.
Здесь находится дюжина хэксэн-егерей с моим братом.
Разогнавшиеся Отто и Йоханн резко останавливаются позади меня там, где коридор выводит в зал. Отто чертыхается. Йоханн молчит, но его страх ощутим.
Охотники на ведьм как завороженные смотрят на Дитера, и это единственное, что нас спасает. Дитер стоит в дальнем конце зала, в огромной нише, выдолбленной в стене. Внутри нее я едва могу разглядеть каменный стол, на котором находится золотая шкатулка. Даже с такого расстояния я вижу, что она инкрустирована драгоценными камнями, не тронутыми пылью и грязью, несмотря на то что была спрятана здесь. В свете факелов шкатулка сверкает сапфирами и рубинами.
– Реликварий?[17] – шепчет Отто, кажется не осознавая, что произносит это вслух.
Я хочу спросить, что он имеет в виду… реликварий? Я видела подобные предметы в соборах и церквях, это один из многих видов сокровищ, которые католики выставляют на алтарях.
Католическая реликвия не может быть камнем Хольды… не так ли?
Дитер откидывает золотую крышку и заглядывает внутрь. Он так похож на персонажа одной из историй Лизель, который находит великое сокровище, что меня вдруг охватывает острое желание заявить, чтобы это была сказка, а Дитер – злодей, которого легко победить.
Затем Дитер улыбается. Даже при слабом освещении я вижу, как кривятся его губы, когда он засовывает руку в шкатулку.
И достает камень размером с кулак.
– Я рад, что ты смогла прийти, Фрицихен, – произносит он, по-прежнему глядя на камень.
Дитер наконец поворачивается, устремив взгляд на меня через весь зал, и одаривает меня улыбкой.
Это привлекает внимание хэксэн-егерей, которые резко разворачиваются, бросая строительные инструменты, чтобы достать оружие.
– А-а, – вскрикивает Дитер, останавливая их. – Это неподобающее отношение к моему гостю.
Еще одно резкое движение. Он использует мою магию, чтобы контролировать их. Здесь дюжина вооруженных солдат, и они находятся под контролем моего брата.
Отвращение подкатывает к моему горлу, поднимается по языку, как желчь.
Я преградила Дитеру путь к моему разуму. Должен быть тогда и способ полностью заблокировать ему доступ к моей магии… только как? Как разорвать связь, которую он установил?
Его лицо мрачнеет.
– Хотя тебе не следовало приводить сюда друзей, Фрицихен.
Он бросает взгляд на Йоханна, а затем на Отто.
– Отдай мне камень, – требую я. Знаю, что это бесполезно. Но я хочу, чтобы он перевел внимание на меня.
Дитер склоняет голову набок:
– Почему ты выгнала меня из своей