Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Там, где обитает чудовище… - Анастасия Максименко
1 ... 8 9 10 11 12 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чудовище пришло, чудовище жертву свою забрал о. Та, что обратилась не с чистыми помыслами, умрёт. Жизнь за жизнь, кровь за кровь…

— Нет!!! Нет!!! — раздавалось из-за наглухо закрытой двери. — Это неправда. Этого не может быть. Ты умерла!!! Не-е-е… — страшный, отчаянный крик оборвался резко, из-под двери потекла кровь.

Набежавший на визги испуганный народ, завидев алую вязкость, ошеломленно-испуганно отшатнулся к стене, закричали в панике женщины, помрачнели мужчины, раздались шепотки.

— Леди добралась до Заводи…

— Это комната Ясень-Ра…

— Какой ужас, так жалко девочку. Что она сделала леди?

— Зовите лорда!!! Кто-нибудь…

— Лорд уже здесь! — окрик Алво-Керра. — Разойдитесь. Разойдитесь, не мешайтесь под ногами.

Люди хлынули с дороги хмурого Аида-Генеса, тройки гвардейцев и напуганного кастеляна, на хозяина народ смотрел с легким подозрением, однако, замечая осуждающий прищур Алво-Керра, пристыжено тушевались.

Генес отдал приказ вскрыть дверь. Кастелян попытался открыть створку ключом, только та не поддалась, тогда Алво-Керр со всей силы вдарил по ней сапогом; затрещало дерево, срываясь с петель, наружу выпало мертвое женское тело с обезображенным лицом.

У Аида-Генеса защемило в груди, но то была другая боль, совсем не та, какую он испытал ранее, боль сожаления и вины. С мужских губ сорвалось тихое:

— Ясень…

Глава 9

Перед телом несчастной опустился лекарь. Аид и сам хотел подойти, притронуться к девушке, понадеяться на ошибку, однако он не мог позволить себе такой слабости перед простым людом. Да и какая там может быть ошибка, если с такими страшными ранениями точно не выживают. Тем временем Алво-Керр вошел в комнату девушки для осмотра, и тут же раздался его окрик:

— Милорд. Веро-Мо, сюда. Скорее!

Генес обошел изумленного лекаря и первым вошел в помещение; под его ногами раздался хруст, однако взгляд лорда был всецело прикован к лежащему на постели женскому телу, и то точно была сама Ясень-Ра. Ее грудная клетка едва заметно поднималась и опадала, цвет лица имел синюшный оттенок, губы бледные, обескровленные, но девушка на данный момент еще была жива.

Аид-Генес приблизился к постели, прикоснулся кончиками пальцев к влажному женскому лбу, нахмурился, сурово оборачиваясь к замешкавшемуся возле разбитой посуды Веро.

— Веро-Мо, что вы там делаете, ваша срочная помощь требуется здесь.

— Да-да, конечно, — отрешенно отозвался лекарь, рассматривая чашки с расплескавшейся жидкостью; присев пред посудой, Мо принюхался, задумчиво потер губу, после чего в два широких шага приблизился к пострадавшей, положил у ног Ра лекарский чемоданчик, внимательно изучая внешний облик девушки.

Он достал из нутра чемоданчика дыхательную трубку, жестом попросил лорда и стража посторониться и опустил инструмент на грудную клетку Ра. Сжал двумя пальцами запястье, измеряя пульс. Отодвинул губу, взглянул на язык. Нос. Кончики ее пальцев. Быстро достал из чемоданчика микстуру. Откупорив крышку, набрал содержимое в толстую колбу с иглой и ввел девушке в вену, приговаривая:

— Сейчас, милая, сейчас тебе станет полегче.

— Веро-Мо, будьте добры, поясните нам свои действия и мысли насчет состояния моей подчиненной, — строго попросил Генес.

— Все очень просто, милорд. Девушку, а именно Ясень-Ра, отравили. Судя по всему, доза синильного яда была не очень высока, не больше миллиграмма, в противном случае Ра было бы не спасти. Полагаю, отрава в одной из тех кружек, в чае, — указал лекарь на разбитую у входа посуду, где толпился народ. В щелях двери и у рамы — любопытные, напуганные, сочувствующие и злорадные взгляды.

Заметив посторонних, Аид жестом приказал прогнать их, что страж незамедлительно сделал, разгоняя прислугу по комнатам.

— Если позволите, я бы изучил содержимое чашек и провел детальный анализ для дачи более четкого определения и заключения.

— Действуйте. А что же с той девушкой?

— О, она точно мертва, мне жаль, милорд. Смерть весьма болезненная, но быстрая и совершенно мистическо-магическая. Ее, м-г, мозг был сожжен прижизненно.

— То есть, вы хотите сказать, что ее мозг выжгли?

— Именно так, милорд. Но не только его, но и глаза, нос, уши, да все лицо, в общем-то, да вы и сами всё видели, — лекарь едва заметно передернулся, мысленно осеняя себя обережными знаками. Врагу подобного не пожелаешь, это точно.

— Да уж… Удалось выяснить, кто эта девушка? И вообще, каким образом была отравлена моя помощница?

— Увы, нет. В этом нам может помочь только сама Ясень-Ра.

На пороге возник Алво-Керр, он слышал последние слова лекаря и дополнил отчетом:

— Личность служанки уже устанавливают, мой лорд. Среди прислуги ведутся опросы. Инель-Бо подсчитывает имеющихся в Заводи девушек, нам скоро станет известно, кто она такая.

Взгляды мужчин скрестились на теле несчастной. Генес приказал убрать тело в могильный склеп для челяди на собственном родовом кладбище. Его приказ тотчас принялись исполнять. Только несколько стражей положили тело на носилки, как со стороны постели раздался тихий болезненный стон. Лекарь кинулся к пришедшей в себя Ясень, принимаясь исследовать ее состояние.

Поддавшись интуиции, Генес жестом остановил стражей с мертвой и наклонился к лицу Ра, аккуратно убирая с влажного лба прилипшую прядку волос. Он собирался спросить ее о самочувствии, но Веро-Мо его опередил.

— Милочка, как вы себя чувствуете?

— Пить…

— Дайте ей воды!

Мо, стремительно и ловко налив воды, поднес бокал к губам Ра. Аид осторожно приподнял ее голову, помогая сделать несколько глотков. Не больше.

— Пока хватит. Затошнит.

— Ясень-Ра, — перехватил нить разговора Генес, — тебя отравили. Ты помнишь, кто это с тобой сделал? Ты помнишь последние события своей жизни?

— Помню, лорд, — вымолвили бледные губы, ресницы дрогнули, открывая фиалковую муть. Облизнув неприятно сухие губы, Ясень выдавила: — Это была Агнешка. Меня отравила Агнешка-Хтон…

На лице Аида мелькнуло неприятное удивление.

— Почему, Ясень? Почему она это сделала с тобой?

— Она занималась чернокнижным… зеркальем. Я видела… Она знала, что я видела… — ослабев, Ра упала в забытье.

Веро-Мо тотчас принялся хлопотать над бессознательной горожанкой.

— Лекарь Веро, эта девушка под вашей опекой. Сделайте все, чтобы она осталась в целости и сохранности. Как лорд Туманной Заводи, милорд этой девушки и ее работодатель, даю всякого рода разрешения на любые манипуляции, какие поставят Ра на ноги и будут воздействованы ей на благо.

Мо потер ладони и исполнил короткий поклон; у него имелось несколько идей насчет тех самых манипуляций, и исполнит он их незамедлительно. В одной научной книге он читал: при отравлении ядами хорошо помогает тщательное промывание

1 ... 8 9 10 11 12 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Там, где обитает чудовище… - Анастасия Максименко. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)