еще и в такую темень? Животные – не единственные, кто представляет опасность. – Рам Прасад обеспокоенно посмотрел на Нанди.
– Почему? В этом районе есть грабители или бандиты? – Нанди знал, что вопрос глупый. Предположение о появлении бандитов в отдаленном районе Химачала было сродни ожиданию, что синие киты начнут выпрыгивать из реки Сатледж. Среди простых, честных, трудолюбивых пахари[12] преступления совершались крайне редко.
Нанди заметил, как остальные быстро обменялись взглядами. Тогда Шив Рам сказал:
– Образованные сахибы не верят во все эти вещи, лучше не начинать обсуждать такие темы сейчас и не усугублять страх в нашем, и без того бедственном, положении. Мы не сидим и не сплетничаем у камина в безопасных домах.
– Какие «такие темы»? – Нанди стало любопытно.
Бхим Сингх тихо ответил:
– Сахиб, мы, простые деревенские жители, выросли со всевозможными верованиями в привидения и чудаилов – блуждающих духов. Главная причина нашего беспокойства – несчастный случай, произошедший около года назад где-то в этом районе. Возможно, сейчас мы находимся на том самом месте. Кто знает? В такой темноте трудно что-либо разглядеть. Но сейчас не самое подходящее время обсуждать это.
– И не самое подходящее место, – резко произнес Шив Рам.
Нанди такой ответ весьма позабавил, и он рассмеялся.
– Не переживайте. Я не боюсь привидений, потому что в них не верю. Ни разу не встречал ни одного. Ну же, расскажите мне о том несчастном случае. – Он замер и нахмурился. – Погодите минуту. Мне кажется, я слышал об ужасном происшествии, которое случилось в прошлом году во время муссонов, еще до того, как я приехал в Джеори. Вы говорите об автобусе, полном пассажиров, который упал в глубокое ущелье и прямо в реку?
Воцарилась жуткая тишина. Звук бурлящих вод Сатледжа сделался более отчетливым и угрожающим. Не говоря ни слова, пассажиры начали быстро садиться в автобус, словно ища убежища от какой-то невидимой опасности. Помрачневший, Нанди наблюдал, как они один за другим исчезают в автобусе. Когда Рам Прасад и Бхим Сингх тоже решили вернуться в автобус, Нанди быстро огляделся по сторонам и последовал за ними. Он заметил, что пассажиры больше не сидели на прежних местах. Когда они отправлялись в путь, каждый из них претендовал на два места. Но теперь они все теснились на нескольких передних сиденьях. Даже водитель и кондуктор предпочли сесть рядом с пассажирами. Свободным оставалось только его прежнее место позади водителя. Как только Нанди оказался в автобусе, Бхим Сингх поспешно встал и закрыл дверь. Он запер ее, а затем проверил, сильно толкнув. Удовлетворенный, он вернулся на свое место.
Когда вокруг него столпились другие пассажиры, Нанди снова поднял тему роковой аварии.
– Рам Прасад, вы, должно быть, знали несчастного водителя того автобуса?
– Да, сахиб. Мы оба поступили на службу примерно в одно и то же время. Он был молод, почти моего возраста, ему не было и сорока. У него остались маленькие дети, самому младшему из которых не исполнилось и года. Это была ужасная катастрофа, сахиб. Никто не выжил. – Рам Прасад в отчаянии покачал головой. – Видите ли, сахиб, на этом участке протяженностью около пяти километров скалы часто обрушиваются. – На его лице появилась слабая улыбка. – Разумеется, кому, как не вам, известно об этом лучше всех?
– Хм-м, верно. Я тщательно осмотрел дорогу. Эти большие валуны – настоящая беда: они скатываются вниз в любой момент, без предупреждения. Во время дождей становится еще хуже. Сделать ничего нельзя – разве что возвести огромные подпорные стены. Но это потребует немалых вложений.
– Да, сахиб. В тот день один из таких громадных валунов сорвался и полетел вниз. По словам очевидцев, этот несущийся валун снес автобус, как игрушку, после чего они оба покатились вниз, в Сатледж. Какое ужасное происшествие. Автобус несло течением еще километр, пока он не врезался в большой камень посреди реки. Шансов выжить ни у кого не было: река вышла из берегов.
Слушатели печально покачали головами. Некоторые взялись за руки и запели «Рама, Рама», «Джай Бхоле Натх», «Джай Ма Бхавани».
Рам Прасад закрыл глаза, чтобы быстро помолиться, а затем заговорил полушепотом, вглядываясь в темноту за окном:
– И с тех пор, сахиб, люди слышали, как в этом районе по ночам плачут духи. Я думаю, мы с Бхимом слышали их в ту ночь, когда застряли. Но страх таких, можно сказать, глупцов, как мы, только усилился, ибо два месяца назад почти на том же месте произошел аналогичный несчастный случай. С тем самым правительственным джипом, раздавленным большим валуном. Все шесть пассажиров мертвы, включая водителя…
– Правда? Это случилось на том же месте? – Нанди нахмурил брови.
– Да, сахиб. И люди говорят, что виноваты мстительные духи тех умерших. Даже священник нашего деревенского храма согласился. Поэтому водители относятся к данному участку с опаской. Я, как и всегда, вел машину очень осторожно, с молитвами в сердце. До сих пор задаюсь вопросом: как я мог пропустить этот несчастный камень? Я и в самом деле не понимаю…
Нанди никогда не верил в привидения и духов. Возможно, в детстве ему и нравилось слушать истории о призраках, но позже его зрелый разум воспринял их как сказочную фантазию некоторых откровенно иррациональных умов. Однако сейчас все было иначе: суровая дикая местность, темная и холодная ночь, навязчивый шум бурлящей реки, доносящийся из глубин ущелья, и мысль о каких-то блуждающих духах людей, которые умерли неестественной смертью в этом районе, – от всего этого у него по спине побежали мурашки. Тем не менее Нанди набрался храбрости и отверг причину страха.
– Подобные происшествия, конечно, прискорбны, особенно для тех, кто лишился близких, но блуждающие духи умерших… Я правда в это не верю. – Он убедительно покачал головой.
– Я же сказал вам, что сахиб не поверит. – Шив Рам сообщил об этом другим так, словно раскрыл великую научную тайну. – Это мы, простые люди, боимся блуждающих душ умерших. – Он встал со своего места и подошел, чтобы сесть рядом с Нанди. – Сахиб, мы верим, что, когда кто-то умирает неестественной смертью, дух не обретает спасения, пока не завершит свои жизненные задачи. Например, духи юных девственниц бродят в поисках спутника жизни.
– Живые кавалеры для мертвых барышень? Как такое возможно? – усмехнулся Нанди.
– Это правда, сахиб. Было время, когда я тоже не верил в подобные сказки, – сказал Десрадж. Сидя на своем месте, скрестив ноги, он до сих пор спокойно прислушивался к разговору. Ему было далеко за пятьдесят, и он держал продуктовый магазинчик в Джеори. – Но когда подобный дух заставил страдать моего юного сына, я понял, что они