Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гувернантка для двух забияк - Юлия Зимина
1 ... 40 41 42 43 44 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
белья, и это выглядело бы красиво, если бы не ее слюноотделение, которым она пропитала всю наволочку.

Скосив глаза в сторону сморщившегося герцога, я едва не хрюкнула от смеха, так как он тоже увидел свою так называемую невесту "во всей красе".

— Давайте уже сделаем это и уйдем отсюда, — передернул он плечами, словно ощущая брезгливость.

Хмыкнув, я потянулась к руке Оливии, осторожно вытягивая одеяло и разгибая нужный палец, на котором и красовалось злосчастное кольцо, точнее перстень.

— Не снимается, — прошептала я, пытаясь стянуть его. — Мыло! — шикнула в сторону герцога.

— Что? — уставился он на меня, стоя верным стражем за спиной.

— Дайте мне мыло, — выпучила я на него глаза. — Хотя… — отмахнулась я. — Не надо! Сама сделаю!

Прикрыла веки, представляя небольшую пластиковую емкость с дозатором, внутри которой находилось приятно пахнущее жидкое мыло цвета фиалки.

То ли от нервов, то ли я постепенно набиралась опыта, но задуманное мгновенно возникло передо мной, повиснув в воздухе, и я, не колеблясь, протянула руку, подхватывая.

Эртан наблюдал за моими действиями, как я выдавила мыло на палец графине Дорьен, размазывая его. Мгновение и перстень оказался в моей зажатой ладони.

— Шустро вы, — одобрительно хмыкнул мужчина.

— Это самый быстрый способ, — невозмутимо пожала я плечом. — А теперь попрошу тишины.

Взяв украшение с камнем, смотрела на него не отрываясь, подмечая каждый виток ювелирного изделия, каждую золотую нить, удерживающую камень по центру, оплетая его.

«Не уверена, что смогу в точности сотворить копию, но хотя бы попробую!» — успокаивала себя, так как волнение нарастало с каждой секундой.

Скользя взглядом, начала представлять то же самое, что вижу, с каждым мгновением концентрируясь все сильнее, словно впадая в транс. Храп хозяйки спальни отошел на задний план, становясь фоновым шумом, который уже не беспокоил, а взгляд его светлости, ранее смущающий, тоже перестал волновать. Я словно отгородилась от всего, призывая свои силы и понимая, что если не сделаю этого сейчас, то позже меня попросят вновь, а может, и вообще не удастся больше совершить попытку, и тогда герцог будет обречен.

Если честно, то я все же не до конца верила его словам. Да, он говорил искренне и даже убедительно, но все дело было в том, что в моем мире очень часто встречались трусливые мужчины, которые скачут от одной девушки к другой, не решаясь взять на себя ответственность за проведенные с ними ночи в виде маленького кричащего чуда. Я презирала таких представителей сильного пола, в моих глазах они были теми еще мерзостями. В моем понимании уж лучше растить дитя одной, чем с одним из них.

По всей видимости я провела немало времени в своем трансе, воссоздавая копию перстня, потому что в окнах уже забрезжил рассвет.

Моргнув, возвращаясь в реальный мир, я ощутила, как сильно затекло все тело. Болела каждая мышца, я боялась сделать даже шаг, от малейшего движения испытывая мучения.

— Ваша светлость, — прошептала я, смотря на висящее в воздухе ювелирное украшение.

— Да? Что такое? — тут же подскочил он ко мне, придерживая за талию, так как я покачнулась, зашипев от боли.

— Мне так неловко, — прокряхтела я, не имея сил даже отстраниться от него. — Но не могли бы вы сами закончить. Нужно забрать перстень и надеть его на палец вашей невесты.

Эртан не стал задавать лишних вопросов. Он сделал все сказанное за считанные секунды, так и не убирая своей руки от моей талии.

— Что дальше? — спросил он, взволнованно оглядывая меня с ног до головы, так как на моем лице отражались мучения от каждого движения.

— А дальше… — вздохнула я. — А дальше мы можем уходить…

Попыталась сделать шаг, но тут же остановилась, ойкая, ведь по телу побежали мерзкие мурашки, вонзая сотни иголочек в каждую клеточку тела.

— Прошу простить, — склонил голову хозяин дома.

— За что? — просипела я, пытаясь доковылять до двери.

— За окном раннее утро, действие вытяжки подходит к концу, мы не можем больше здесь оставаться.

С этими словами он бесцеремонно подхватил меня на руки, прижимая к себе и направляясь на выход…

53. Проявление чувств

Эртан

На протяжении нескольких часов я сидел неподвижно за спиной Анастасии, наблюдая за ней. Сейчас я мог рассмотреть ее без стеснения, зная, что не буду пойманным с поличным, ведь иномирная гостья была полностью сосредоточена на перстне графини, которая храпела на всю комнату как охмелевший кузнец, а не дама благородного происхождения.

Скользил взглядом по стройной фигуре гувернантки, по длинным волнистым волосам, спадающим вдоль спины... Невольно подметил, что мне приятно смотреть на нее. Приятно видеть, как она двигается и говорит, не стесняясь и не опасаясь того, что я всего на ступень ниже самого короля.

«Смелая, уверенная в себе и готовая перегрызть горло любому за ребенка…»

Да, именно сейчас я осознал, что эта молодая женщина действительно любит детей, дорожит ими и ей плевать, что малыш чужой. В нашем мире даже от родных отказывались, отправляя их в дом магиков, а она за незнакомого заступилась, рискуя нарваться на рукоприкладство, ведь в том районе, откуда Ториш привез Мэйрана, люди не скупятся на побои и нецензурную брань.

Напряжение не проходило, я был готов в любую секунду схватить Анастасию и бежать из комнаты Оливии, если она начнет просыпаться, но графиня, на мою удачу, спала крепко.

Время шло, и я уже начал беспокоиться, так как иномирянка стояла неподвижно, словно статуя, но вот она шевельнулась, произнося мое имя.

Я сработал оперативно. Сделал все именно так, как было велено. Если честно, мне пришлось по душе выполнять то, что слетало с губ гувернантки моих племянниц. Нравилось, что она просила меня о чем-то.

Стерев мыло с пальца Оливии своим носовым платком, я надел ей копию перстня и, подхватив на руки девушку, рванул с ней в коридор.

Нет, я не боялся, что Оливия проснется и увидит нас, просто заметил, что Анастасия едва может идти, морщась от каждого движения. Да и что греха таить, мне внезапно захотелось прикоснуться к ней. Вот я и осмелился на столь решительный шаг.

Прижимая удивленную брюнетку к своей груди, вышел в коридор, стараясь выглядеть непринужденно, словно ничего такого и не произошло вовсе, и я не держу на руках девушку, выпучившую на меня глаза.

— Я потом все объясню, — буркнул шокированному Торишу, по лицу которого сразу смог заметить, что ему не пришелся по душе мой порыв.

— Спасибо, — взволнованно кашлянула Анастасия, обнимая меня за шею, — но дальше я могу сама…

— Мне не тяжело, —

1 ... 40 41 42 43 44 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Гувернантка для двух забияк - Юлия Зимина. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)