1 ... 30 31 32 33 34 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мгновенно, тут же сел и уставился своими серыми глазами, которые вовсе не были заспанными, словно он всё это время бодрствовал.

— Кто-то идёт, — прошептала я.

— Далеко? — на лице Феликса не отразилось никаких эмоций — только собранность и готовность действовать. Мне бы его выдержку.

— Думаю, в километре, может, чуть ближе. Идут с той же стороны, откуда пришли мы.

— Сколько их, можешь сказать? Просто люди или маги?

— Кажется… кажется, трое. А вот насчёт того, маги ли они, ничего сказать не могу.

— Ясно. Собирай вещи, быстро. Нужно укрыться.

Примерно минута ушла у нас на то, чтобы схватить в охапку всю одежду и отступить к небольшой ложбинке, где мы и залегли в самом прямом смысле этого слова.

— Я укрыл нас покрывалом невидимости, — горячее дыхание Феликса возле уха заставило меня вздрогнуть. — Если это простые люди, они пройдут мимо. Но на всякий случай постарайся сосредоточиться и вспомнить всё, чему тебя успел научить мальчишка.

Я честно постаралась. Откровенно говоря, приёмов в моём арсенале пока что было не так уж много, а боевых — и того меньше. Оставалось надеяться, что нас не заметят.

Время тянулось невыносимо медленно. У меня уже начали затекать ноги, когда наконец послышались невнятные голоса. Спустя ещё минуту я сумела различить три силуэта в отблесках пламени факелов, которые они держали в руках.

Троица двигалась не то чтобы прямо на нас, но всё-таки они прошли достаточно близко, так что моё сердце успело бухнуть о рёбра, в конвульсиях провалиться в пятки и благополучно вернуться на положенное ему место.

Это оказались трое мужчин, одетые, как и Сертарио в момент нашего знакомства, в стиле позднего Средневековья. Они о чём-то сердито переговаривались — недостаточно громко, чтобы можно было расслышать — и время от времени не слишком пристально, словно бы для галочки, оглядывались по сторонам. Спустя минут пять после того, как патрульные (так я их про себя окрестила) скрылись из виду, Феликс прошептал мне на ухо:

— Кажется, нам повезло. Ребята просто шли мимо; возвращались с неудачной охоты, надо полагать. Это не маги, да и обсуждали сущие глупости, не имеющие к нашему делу никакого отношения. Местные звероловы или что-то вроде того.

— Вы что же, их слышали?.. — изумилась я. — Ну у вас и слух! Острее звериного, надо полагать… А они что же, выходит, по-русски говорили? Ну или не по-русски, но по-нашему?

— Совсем забыл! — уже не стесняясь, нормальным голосом отозвался Феликс, выпрямляясь в полный рост и разминая затёкшие ноги. — Ты ведь ещё ничего толком не знаешь, даже обострить слух для дела не сумеешь. Что касается языка, конечно, они говорили на каком-то своём наречии, но так уж милосердно относятся к нам иные миры: первый услышанный в новой реальности язык каким-то образом укладывается в твоей голове так, словно ты всегда его знал. Неплохой подарок, правда?.. К сожалению, все другие языки этого мира тебе придётся постигать традиционным способом. Зато первый сможешь считать родным.

— Ничего себе, как здорово! — искренне восхитилась я. — Так вот почему Сертарио и те двое по-нашему шпарили так запросто, да?

— Угу.

— А, кстати, раз уж зашёл разговор… Что вы сделали с теми двумя, которых мы поймали?

— Не беспокойся, живы они. Правда, потрёпаны малость, но тут уж ничего не поделаешь, недосуг мне было из них слова клещами тянуть, а потом ещё крупицы правды выковыривать. Пришлось ускорить процесс. По-моему, разума ни один из них не лишился, хотя трудно сказать наверняка: страх и безумие иногда легко спутать.

— Знаете, а ведь меня всё-таки осенило, как уничтожить камни, — немного помолчав и переварив полученную информацию, произнесла я.

— Чудесно, — в голосе Верховного канцлера не было и намёка на радость. — Только поздновато: я уже знаю, что нужно делать. Ты, конечно, можешь рассказать свою версию, но лучше утром, потому что сейчас я всё-таки предлагаю поспать. И не заморачивайся с восстановлением заклинания: всё уже сделано, нас больше никто не потревожит. Так что обдумай до утра свою мысль, а как только тронемся в путь, начинай травить байки — всё веселее идти. Спокойной ночи!

С этими словами он улёгся обратно под своё дерево. Я тоже удобно устроилась на куртке, вот только спать уже не хотелось. И как я могла так легко уверовать в собственную выдумку? Конечно, господин Верховный канцлер уже всё продумал, а я для него скорее балласт, зачем только он меня с собой потащил… Где уж мне спасать мир, когда я и себя саму толком защитить не могу. Глупые фантазии. Пора уже повзрослеть и перестать жить мечтами. Я всего лишь простая девчонка, которая только пятый день как окунулась в мир чудес, мне ли решать такие проблемы. Может быть, потом, со временем, когда за плечами будет серьёзный опыт… А сейчас надо просто учиться и побольше слушать серьёзных мудрых людей.

Таким образом, решив пока не забивать голову всякой ерундой, я мирно уснула, свернувшись чуть ли не в клубок, как большая домашняя кошка.

Глава 9

Утро выдалось довольно холодным. Предрассветный морозец без стеснения пробрался под куртку, выполнявшую роль одеяла, и погладил нежную кожу на шее, заставив меня вздрогнуть и открыть глаза. Феликс уже проснулся и в данный момент что-то активно жевал.

— Прихватил вместе с одеждой, — не глядя на меня, он приподнял пакет с печеньем. — Пока дело не будет сделано, придётся питаться всухомятку. В канаве, где мы вчера отсиживались, есть спуск ещё ниже. Я там обнаружил глубокую лужу, можешь сходить умыться и попить. Насчёт чистоты не волнуйся, я старался, в первую очередь, для себя, так что вода чуть ли не кристальная.

Я вздохнула, ещё с минуту полежала, прислушиваясь к шорохам пробуждающегося леса, и отправилась в указанном направлении. Вода действительно оказалась чистой, правда, совершенно безвкусной. Ну что ж, за неимением родника — вполне достойная замена.

От завтрака я отказалась, так как в такую рань и в нормальных-то условиях могу впихнуть в себя максимум чашку кофе, поэтому вскоре мы выдвинулись в путь.

— Не разумнее было бы идти ночью? Лес ведь закончился, мы как на ладони.

— Ночью по незнакомой местности незнакомого мира? Извини, но такая идея не кажется мне заманчивой. К тому же посуди сама: от взглядов простых людей мы укрыты, а маги нас увидят и днём, и ночью с одинаковым успехом. Ну и зачем тогда, спрашивается, шляться в темноте, рискуя переломать ноги или стать закуской для какой-нибудь местной нечисти?

— Как-то не подумала об этом, — покаялась я. — Утром

1 ... 30 31 32 33 34 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Странница - Лея Р.. Жанр: Попаданцы / Повести / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)