— Потому что это были жареные споры-грибы, которые я ненавижу-терпеть не могу!
— Это не считается-учитывается при распределении прав!
Гремлины вокруг стола, похоже, привыкли к этому зрелищу и продолжали спокойно есть, лишь иногда бросая на спорщиков снисходительные взгляды.
Клик-Клак наклонился ко мне и тихо пояснил:
— Они на самом деле друзья-товарищи. Просто не умеют это нормально показывать. Вместо этого спорят и конкурируют по любому поводу.
— Вижу, — кивнул я, наблюдая, как Шпиль-Ка отбирает у Вин-Тика какой-то корень, а тот в ответ крадёт у неё кусочек гриба. — Очень… живописно.
— Безнадёжные-неисправимые, — пробормотал Клик-Клак. — Но они хорошие мастера-инженеры. Лучшие-талантливые.
— Это главное, — согласился я.
Где-то к середине пира принесли напитки. Небольшие кубки с какой-то светящейся ярко-синей жидкостью, переливающейся в свете кристаллов.
— Особый напиток-питьё, — с гордостью объявил Клик-Клак. — Делаем из светящихся грибов. Очень крепкий-сильный. Даже для некроманта!
Он поднял свой кубок.
— За возвращение Рихтеров! За новый-восстановленный союз!
— За союз! — хором откликнулись гремлины, поднимая свои кубки.
Я поднял свой и выпил залпом.
Напиток обжёг горло огнём, прокатился по пищеводу горячей волной и ударил в голову с неожиданной силой. Я даже почувствовал лёгкое головокружение, но оно быстро прошло.
Крепко. Очень крепко. Но приятно.
— Неплохо, — признал я. — Крепче, чем ожидал.
Клик-Клак ухмыльнулся.
— Ещё три таких, и даже архимаг-некромант начнёт видеть танцующие грибы.
— Так они ведь, правда, существуют! — вмешался Жуж-Жик.
Гремлины вокруг расхохотались.
А Клик-Клак со смехом пояснил:
— Да, танцующие грибы действительно существуют! Но трезвый-нормальный видит, как они медленно-скучно покачиваются. А пьяный-выпивший? Он видит целое представление-шоу! С акробатикой, трюками, фейерверками и салютами!
Я хмыкнул.
— Теперь даже интересно посмотреть.
Старейшина расхохотался и налил нам обоим ещё по кубку.
Остаток вечера прошёл в тёплой, шумной атмосфере. Гремлины рассказывали истории — про подземную жизнь, про монстров, которых встречали в глубинах, про свои изобретения и неудачные эксперименты.
Я, в свою очередь, делился своими историями. Но не мрачными, о войне, смерти и разрушении. Нет. Я рассказывал о том, что нашёл после пробуждения.
О сиренах, с которыми подружился в глубинах моря. О том, как их народ стал моими союзниками.
О Кемети или звероголовых, которые также присоединились к моему делу.
О духах стихий, джиннах, элементалях воды, земли, огня. О Калькатире, который возвёл для меня прекрасный замок и о Росинке, моём маленьком водяном друге.
О Сфинксах, которые знают больше, чем можно представить.
Гремлины слушали, затаив дыхание, их огромные глаза блестели от интереса.
— Значит-получается, в мире выжили-остались не только люди-человеки? — спросила Шпиль-Ка.
— Далеко не только, — подтвердил я. — Я рассказал лишь о тех, кого нашёл. Но уверен, что их гораздо больше.
— Это хорошо-замечательно! — воскликнул Вин-Тик. — Мы не хотим-не желаем жить только среди людей-человеков. Нужно больше разных друзей и исследований-опытов!
К концу вечера я чувствовал приятную усталость. Не от напитка, хотя тот тоже внёс свой вклад, а от атмосферы. От тепла, искренности, простой радости, которую излучали гремлины.
Они были счастливы. После тысячи лет изоляции, страха и ожидания, они, наконец, получили надежду. И я не собирался их подводить.
А они теперь с нетерпением ждали, когда смогут отправиться со мной в Рихтерберг. И у нас больше не было причин задерживаться.
Так что, как только закончился пир десять гремлинов с довольным визгом убежали собирать свои вещи, а Клик-Клак тихо посоветовал:
— Если Шпиль-Ка с Винти-Ком снова начнут спорить-конфликтовать… просто стукни их по головам. Иногда это единственный способ их утихомирить.
Я засмеялся, а вскоре весь десяток будущих переселенцев вновь собрался вокруг меня.
И вот тут я впервые увидел гремлинские «дорожные сумки». Любая из них удивила бы любого даже самого талантливого артефактора.
Шпиль-Ка тащила что-то похожее на металлический чемодан размером с неё саму. Но когда она щёлкнула замками и открыла его, внутри оказалось пространства явно больше, чем снаружи.
Я заглянул и увидел аккуратно уложенные инструменты, детали, свёрнутые чертежи и даже какой-то миниатюрный верстак.
— Складное-расширяемое пространство! — с гордостью объявила она, похлопывая по чемодану. — Сама спроектировала-создала! Вмещает в три раза больше-объёмнее, чем кажется-выглядит!
Вин-Тик фыркнул, доставая свой багаж.
— Только три раза? Моя сумка-хранилище вмещает в четыре-кратно больше. Плюс система-организация автоматической сортировки-распределения содержимого по категориям-типам!
Он продемонстрировал рюкзак размером с небольшую подушку, но когда он потянул за один из ремешков, сумка развернулась, открывая множество отделений, каждое из которых светилось разным цветом в зависимости от содержимого.
— Зелёный цвет-свет — инструменты-приборы. Синий — материалы-детали. Красный — чертежи-схемы. Жёлтый — еда-провизия!
Шпиль-Ка закатила глаза.
— Твоя система-организация слишком сложная-запутанная! Нужно много минут-времени, чтобы найти-достать нужное!
— Зато всё на своём месте-позиции! В отличие от твоего хаоса-беспорядка!
Они начали было спорить, но я многозначительно кашлянул, и оба притихли.
Жуж-Жик принёс целую кучу маленьких коробочек, связанных верёвками.
— Модульная система-конструкция! — объяснил он. — Каждая коробка-модуль независимая-автономная, но все соединяются-крепятся вместе! Можно собрать-построить в любую конфигурацию-форму!
Он продемонстрировал — коробки действительно могли складываться в различные комбинации, образуя то башню, то широкую платформу, то что-то похожее на лестницу.
Иск-Ра — гремлинша с ярко-оранжевой шерстью показала свой рюкзак с особой осторожностью.
— Огнеупорный-защищённый контейнер, — пояснила она. — Внутри — горючие смеси-вещества, взрывчатка-динамит и катализаторы-ускорители реакций. Всё безопасно-надёжно упаковано!
Зуб-Чик, маленький гремлин с непропорционально большими ушами, тащил рюкзак, который периодически тикал.
— Это часовой механизм? — с любопытством спросил я.
— Двадцать три часовых механизма-прибора! — гордо подтвердил Зубчик. — Все синхронизированы-настроены. Показывают время-часы в разных часовых поясах-зонах мира!
— Зачем тебе столько?
Зуб-Чик задумался.
— Не знаю-имею понятия. Но красиво-эстетично тикают!
Остальные гремлины представили свои багажи. Каждый оказался уникальным, каждый демонстрировал невероятную изобретательность и лучше раскрывал личность хозяина.
Были складные лестницы, портативные кузницы и даже что-то, отдалённо напоминающее миниатюрную паровую машину.
Клик-Клак наблюдал за суетой с отеческой гордостью.
— Мои лучшие мастера, — сказал он мне. — Они принесут Рихтерам много пользы.
«Или много головной боли» — подумал я, но уже не стал это озвучивать.
Вместо этого, мы попрощались и пошли выбираться из подземелий наверх.
К сожалению, я не мог брать с собой пассажиров, когда перемещался при помощи пирамидок, так что придётся прибегать к более традиционным способам. Если, конечно, путешествие на драконе можно таковым назвать.
Пока длился пир, я уже уточнил у Лифэнь мои координаты, и Ольга должна была прибыть сюда с минуты на минуту.
К счастью, путь на поверхность оказался неожиданно простым.
Теперь, когда очаг был уничтожен, катакомбы стали просто старыми туннелями. Опасными, с остатками кислоты кое-где и загулявшими, хотя уже почти обессиленными монстрами. Но реальной опасности уже не было даже для гремлинов.
Мы шли всего лишь около получаса,
