Словно оно перестает их восполнять, когда тянут».
Вот как! Это, конечно, меняет дело.
— Вы! — старик-садовник вцепился в ее руку, заставив вздрогнуть. — Вот вы знаете, что нам делать? Вы верите этому типу? Он же врет!
— Да не хочу я с вами спорить! — вспылила Фиона. — Какая, к гиенам, разница — врет он или нет⁈ Можно подумать, у нас выбор есть, — и оглушительно чихнула.
Раз, другой, третий. В носу захлюпало. Пришлось сморкаться в край собственной юбки — мокрый и заляпанный грязью.
Ну, прекрасно — она еще и простыла. Видимо, пока валялась без сил на сыром земляном полу. А что фанатикам до ее здоровья — от нее требуется лишь вырастить их древо. На нее им плевать. Как и на всех четверых пленников, собственно — от них только лишние хлопоты и морока.
— Что за разумные речи, — послышался с лестницы ехидный голос. В комнатушке появился Медорр. — И не скажешь, что эта самая дамочка… впрочем, не будем поминать былое — ведь больше такого не повторится, верно? — он оглядел четверых пленников. — Ваши цепи соединены не только с алтарем внизу, но и между собой, — поведал он.
— А почему не отправить нас прямо к древу? — ляпнула Фиона.
— А потому что не ваше дело, — отозвался он. — Я лишь хотел предупредить. Не пытайтесь провернуть какую-то из ваших штучек — ваши силовые контуры связаны между собой. Что делает один — тут же чувствует другой. И вынужден немедленно следовать. Слыхали когда-нибудь о мощи магических кругов? Ее порождает синхронизация действий магов. Вы сможете на своем опыте ощутить это, — в голосе послышалась усмешка. — А наши братья здесь будут следить, чтоб вы не придумали чего. Что касается этих двоих, — небрежный кивок в сторону связанных пленников, — они станут гарантом вашей лояльности.
Н-да. Неплохо придумано! И попробуй вывернись.
И корень древа снова смолк. Где слова об удачных обстоятельствах, где советы не спешить? Не иначе — фанатики пустили его так называемые планы прахом.
— Ваше древо — воплощение квадратного демона в подлунном мире! — возопил садовник, хватая Медорра за край балахона. — Что проку от вашего круга⁈ — он кинул презрительный взгляд на Фиону. — Нас двое, а с ним и десятеро не сладят!
— Ваша товарка изучала труды мастера Ланга, — ядовито поведал тот. — Она в совершенстве освоила технику возвращения сил.
— Его не удержать…
— Не надо удерживать. Великое древо должно расти, — вкрадчиво отозвался Медорр. — А силы, что вернет ваша товарка по технике мастера Ланга, будут возвращаться к вам. Если вы пытались сказать, что сами ею не владеете — это не страшно.
— Что значит — мои силы будут возвращаться к нему? — встряхнулась Фиона.
— Я думаю, вы владеете малоизвестными приемами. Но ваш коллега более опытен. Он лучше сумеет распорядиться силами. Ваше дело — пустить свое умение в ход. А уж он сделает остальное, — ей почудилась в тоне глумливая усмешка.
В груди разлился холод. Ах ты, фанатик гнусный, чтоб тебя гиены разорвали!
Кажется, чувства в полной мере отразились на ее лице. Медорр развернулся и пошел наверх, злорадно хохоча. Вот ее товарища по несчастью, кажется, услышанное не успокоило. Зато ей впервые за всё время здесь сделалось по-настоящему жутко. Снова она не учла… хотя что она вообще учитывала, прорываясь сюда!
— Руны, Фей, — подал голос Милн сзади.
— Заткнись! — глухой звук удара.
Фиона вздрогнула. Оглядываться на скорчившегося Милна не стала. Она поняла, о чем он — рунная вязь на цепях не только держала их двоих, связывая с алтарем. Но и формировала связь, по которой энергия текла от нее к товарищу по несчастью.
— Эй, а я как? — она беспомощно глянула на садовника. — Насколько хватит моих сил?
И тот неожиданно заржал. Громко, взахлеб.
* * *
Корень врезался в почву, растягивал длинные ветвящиеся отростки. Верхушка тянулась ввысь, стремясь к солнечному свету. Был ли этот свет сейчас над землей — разве что Творец ведает.
Фиона понимала, что понемногу теряет силы. Медленнее, куда медленнее, чем в первый раз. Но неуклонно.
Она ощущала рост древа, каждый отросток корня и тянущиеся вверх ростки, что должны были обратиться ветвями. Ощущала, как они приближаются к земляному потолку, что служил полом для арестантов. Поделать ничего не могла — ростом древа управлял старик-садовник. И он добросовестно выполнял то, что велено. Не пытался даже на волосок отклониться от исполнения приказа. Она могла лишь вытягивать обратно затраченные силы, только ей самой не доставалось и крупицы.
Да, она дотянет до момента, как крона древа поднимется над поверхностью. Вот только ее цель заключалась не в этом!
Она попыталась замедлить обратный отток сил. Судя по побледневшему лицу коллеги, ей это удалось. Правда, на потере ее сил это не сказалось никак. Те продолжали медленно, по капле, уходить.
«Что ж ты молчишь? — окликнула она мысленно. — Что у тебя был за план?»
Никакого отклика.
Надо уменьшить еще количество сил, что она вытягивает из древа обратно. Чтоб отвлечь этого типа! Она почему-то была уверена, что так называемый товарищ по несчастью немедля подымет панику, если она хоть как-то вмешается в рост древа. И попытается потянуть какой-нибудь корешок не туда, куда ему следовало бы расти. А так он, может, отвлечется. Станет ему тяжелее, потеряет бдительность.
— Она опять теряет силы! — заверещал тот, заставив ее вздрогнуть. — Эй, она опять!
— Не вопи, — протянула она, подкатывая глаза. — Я еще ничего не теряю…
Да, не ошиблась она! Малейшая перемена — и он поднял вой. Выходит, решил-таки Даг хитрое уравнение. Мало того, что приволок сюда заложников и разместил в комнате почти десяток надзирателей. Он еще и связал двоих магов-садовников. На случай, если кому-то из двоих стукнет в голову выкинуть что-нибудь.
Второй, более зашуганный, мгновенно сдаст товарища с потрохами. А этот доходяга был зашуган донельзя. Наверняка он и в обычной жизни был робок.
Укладываться на сырой земляной пол не хотелось. Но раз уж он сам подкинул ей идею — надо соответствовать. Валяться, словно обессилела — заодно будет оправдание тому, как скверно она исполняет свою задачу.
Фиона съежилась, обхватила себя руками. Холодно, противно! Впрочем, разница невелика, если задуматься. Платье так и осталось сырым.
О! Один из сектантов двинулся с