осмотрелась, пытаясь вспомнить, где она находится. Ее мысли были в густом тумане, и ей потребовалось время, чтобы вспомнить. Она была в Арчер Холле, в комнатах вицекороля, запрятанная в своей маленькой спальне с бледно- желтыми стенами и такого же цвета ковром со следами чистки пылесосом. За застекленными дверьми, ведущими на террасу, было видно, как вдали за горами садилось бледное желтое солнце, и ей стало интересно, был ли это тот же день или уже следующий. 
Арианна потерла виски и почувствовала жесткий бандаж на плече. Оска оставался с ней какое-то время после их прибытия, болтая о том о сем и охая и ахая по поводу этого роскошного дворца так высоко в горах. Он промыл ей рану оранжевым лекарством из своей аптечки, говоря о том, как все было замечательно, даже несмотря на то, что она убила человека. Он усыпил ее.
 Вице-король. Ему было очень неудобно за случай в пустыне, и, пока они ехали в Арчер Холл, он искоса посматривал на нее, даже если разговаривал в это время с ее отцом. Смотрел на нее странными красивыми глазами такого же голубого цвета, какой бывал у воды, после того как люди народа Чэви мыли в ней ягоды тека на Корсикате.
 Память стекала и сворачивалась, как капли, выжатые из лимона в молоко, и очищала мозг. Она вспоминала то время, когда она помогала старой Линье чистить фрукты и выжимать из них сок, чтобы покрасить пряденую шерсть и продать ее на рынке. И с рук неделями не сходила краска индиго. У Уинна Форреста были глаза цвета ягод тека.
 Арианна откинула стеганое одеяло бледно-желтого цвета и почувствовала холод от кондиционера. Отдушина вентилятора находилась на полу у кровати. Она опустила ноги на пол и ощутила мгновенную слабость, в глазах замелькали крошечные звездочки. Она посидела немного, наслаждаясь освежающей кожу прохладой. Затем встала и подошла к чемоданам с вещами, которые были сложены в углу комнаты.
 Она открыла один из ящиков, порылась в вещах, нашла домашнее платье, которое дала ей Мэмми перед отъездом с Корсикаты. Арианна надела платье, почувствовала прикосновение к телу мягкой коричневой кожи. К платью за одну из петель был привязан пояс. Арианна стала возиться с ним, пытаясь застегнуть, и не могла попасть в нужное место. Вспышка раздражения остановила желание застегнуть пояс как надо, и она затянула его, не сделав очередной попытки.
 Арианна подошла к двери спальни, открыла ее и выглянула в соседнюю комнату. В гостиной на диване сидел какой-то человек. Он был смуглолицый и черноволосый, в просторных одеждах темнобордового цвета. Грудь украшали золотые цепи. Руки были скрыты под широкими рукавами. Она осторожно вошла в комнату. Человек посмотрел на нее и улыбнулся.
 — Кто вы? — спросила она на трансланге.
 — Я — Коман Сай, — ответил он. — Второй священник Храма Шэмони Номер Четыре. Я здесь для исполнения очищающего ритуала. Он необходим для брака с Уинном Форрестом.
 — Где вице-король?
 — Не знаю. Возможно, проводит встречи. Вас беспокоит, что мы с вами вдвоем? В таком случае мы можем позвать кого-нибудь из домашних.
 Арианна отрицательно покачала головой и сделала еще несколько шагов вглубь комнаты. Она обошла по периметру комнату, провела рукой по черному лакированному буфету, взяла в руки бронзовую статуэтку с изображением гоннателя в прыжке, провела пальцем по стоявшим на столе часам. Солнце заглянуло в комнату через двойные стеклянные двери и осветило семь резных деревянных боевых щитов, окрашенных в яркие зеленый и красный цвета. Каждый из них был длиной в метр и они оживляли светлые стены. Они напомнили ей о подвешивании дани для предков, в храме ветра на Корсикате. Арианна чувствовала на себе взгляд священника.
 — На столе в чайнике чай, — сказал Коман Сай. — Не хотите ли?
 — Нет. — Она бросила осматривать комнату и села на другой конец дивана, положив руку на спинку. Сиденье прогнулось под тяжестью ее веса, и тело утонуло в мягких подушках. — В чем заключается этот очищающий ритуал? Мне ничего о нем не говорили.
 — Это простая демонстрация веры, — ответил он. — Нужно проглотить очищающую соль.
 Он двумя пальцами достал из скрытого в складках одежды кармана пластиковый пакет, наполненный коричневыми таблетками.
 — Их надо жевать.
 — А из чего они?
 — Высушенные ячменные зерна, специи и, может быть, немного пыли. — Он улыбнулся. — Они вам не повредят.
 — А смысл?
 — В организме Шэмони поддерживается более сильная физическая вибрация, чем у большинства обычных людей. Вам это известно?
 — Я знаю очень мало.
 — Увеличенная скорость вибрации позволяет Шэмони входить в измерение Полусвета. Научившись контролировать резонансные частоты физического тела, священник может развить свою способность к ориентации, чтобы применять ее в этой плоскости.
 — Биохимические манипуляции? — спросила Арианна.
 — Они лежат в основе нашего учения, да, но есть также много других секретов. Нужны годы учебы, прежде чем Шэмони становится достаточно сильным, чтобы удерживаться в Полусвете. Когда такой человек, как Уинн Форрест, берет себе спутницу жизни, она должна символически очиститься, чтобы не загрязнять его вибрационный заряд. Этот многовековой ритуал, капитан Центури. Он соблюдается в честь Аньи и сохраняет целостность религии.
 Арианна молча смотрела на Комана Сая.
 — Мы не ожидаем, что вы все полностью понимаете, — сказал он.
 — Разве вы не имели в виду «полностью принимаете»? — ответила она. — Понять мне не трудно.
 Священник нахмурил брови и слегка наклонил голову.
 — Мои извинения, если я обидел вас своим замечанием. Конечно, я имел в виду «принимаете».
 Центури посмотрела на него долгим взглядом, затем взяла пакет с солями из его рук, открыла его и слегка понюхала.
 — Скажите, — спросила она, доставая таблетку, — а Уинн Форрест считается могущественным Шэмони?
 Коман Сай кивнул:
 — Очень.
 * * *
 Арианна Центури сидела за туалетным столиком и смотрела в зеркало на двух сопровождающих из свадебной свиты. Они, перешептываясь, раскладывали на кровати ее свадебное платье, ощупывая пальцами качество материала и делая замечания на алунском языке, которые она не могла понять. Настроение у нее было отвратительное, хотелось остаться одной, но если отослать женщин, она не успеет одеться и не будет готова к тому моменту, когда за ней приедут, чтобы увезти в храм Шэмони.
 Если не считать визита священника, целый день она была одна. Никто не заходил и даже мельком не заглядывал к ней — ни Билл, ни Мэмми, ни Ефрим, и ни Уинн Форрест. У двери комнаты стоял часовой. Он объяснил, что по алун-ской традиции невеста должна оставаться одна в течение нескольких часов, предшествующих брачной церемонии.
 Одна из служанок хихикнула над чем-то, и Арианна почувствовала прилив ярости.
 Коман