знать, непонятно, с чем там справляться? Задача-то ерундовая. Узнав, что она из себя представляет, Анкарат разочаровался – точно как с испытаниями Стражи.
А вот братья наперебой и взахлёб рассказывали Гризу, какие сложные эти испытания, – болтали до тех пор, пока Анкарат их не оборвал: «Хватит врать».
Курд просто смотрел из-под тяжёлого лба, хмурился – но это было не странно, они с Гризом никогда друг другу не нравились.
Но сильнее всего бесился, конечно, Шейза – не только из-за Гриза. Из-за всех них. По пути к порту и на корабле Шейза бросал такие свирепые взгляды, что подмывало напомнить о Сделке, а может, и предложить повторить её – под свидетельством новых знаков. Но Ариш предупредил: если кто-то решит подраться, до конца путешествия останется заперт в подсобной каморке трюма. Разбираться, кто виноват и кто начал первым, Ариш не станет.
Неизвестно, за какие заслуги – может, за тщательную охрану квартала, во время которой тот проглядел лазутчика? – он вернул Шейзе Печать путешествия и тоже разрешил выбрать, кого взять с собой. Конечно, это оказались те самые смельчаки, что когда-то выследили их с Гризом на тёмных улицах, и ещё трое парней, решивших подружиться с Шейзой после того, как к нему вернулась Печать.
– Шесть на шесть, но у нас есть настоящий маг! – объявил Имра первым вечером в трюме, где всем им предстояло теперь ночевать. – Да ладно, чего вы? Это же шутка.
Никто эту шутку не оценил. Трюм расчерчивали длинные тени клетей-конусов, заливал ржавый свет руды. В этом свете лица Шейзы и его приятелей казались ещё угрюмей. В конце концов все расположились на узких скамейках так, что свет и густой жар над рудой разделяли их и позволяли друг друга не видеть. Анкарат и его друзья у правого борта, Шейза с компанией – у левого.
Трюм оказался душный, а потолок в нём – слишком низкий. Порода в конусах перекатывалась и трещала как угли в костре. Анкарату казалось, эхо самоцвет-сердца под рёбрами впитывает эти звуки, это горение, отзывается на движение руды, на движение корабля и движение моря. Привычно потянулся к солнцу – и ответный его голос показался размытым, далёким. Так никогда прежде не было. Анкарат поднялся, выбрался на воздух. Морской Клинок взрезал тёмное море, знаки на палубе мерцали холодным фосфорным светом. В гарнизоне Ариш показывал карту их путешествия, Анкарат знал: корабль идёт вдоль берега, но земли было не рассмотреть. Горизонт тонул в мягкой тьме, по небу длинным сияющим клином рассыпались звёзды.
Впервые Анкарат смотрел на небо, не заглушённое светом города. И каким же оно было огромным!
– Совсем скоро, – пробормотал рядом Гриз – как всегда, подошёл неслышно. В руках он держал свиток, Анкарат решил: сейчас опять будет повторять новые знаки, сколько можно! Но это оказалась карта, размеченная светящимися символами.
– Что – скоро?
– Мы покидаем земли Старшего Дома.
Анкарат и без карты это почувствовал. Морской Клинок качнуло, он взмыл на волне, словно делая долгий вдох, сердце вдруг обожгло – а потом стало тихо и холодно. Подземное солнце ушло за горизонт, растаяло в черноте.
Задача, которая ждала их на незнакомой земле, и правда была ерундовой. Ни сражений, ни опасностей на пути. Им предстояло всего лишь сопровождать какого-то чиновника, тщедушного типа с блёклым лицом и нервными руками.
– Если всё пройдёт так, как нужно, – объяснял Ариш во дворе гарнизона, – к оружию вы не притронетесь, разве что местный градоначальник захочет посмотреть поединок – говорят, его дочка очень их любит.
От этих объяснений накатывала тоска, и в море она словно звучала громче, громче с каждым ударом волны. Не лучше ли было остаться в городе, помочь Килчу завершить дело? Чем дальше Морской Клинок уходил от границы родной земли, тем тоскливее становилось, тем тише звучал в груди отблик подземного солнца. Качающийся, дышащий простор моря вокруг был не свобода, но пустота. В будущем, решил Анкарат, ни за что не стану сражаться на море, это не для меня.
Впрочем, кое-что Анкарата не разочаровало.
Чиновник поселился в каюте, расположенной ближе к носу, а с ним или где-то рядом – шестеро из Отряда Старшего Дома. На знакомых Стражников они были совсем не похожи – доспехи горели множеством перехлестнувшихся печатей, оружие звучало тихими, но безжалостными перекатами. Когда они собирались вместе, над кораблём словно бродила гроза. Но доспехи, оружие, сила – всё это Анкарата не волновало. Главное – эти люди были свободны! Держались ровно и гордо, смотрели открыто, не выбирали слов – совсем как он сам! Близость ли к Вершине дала им эту свободу или такими они родились? Не важно. Анкарат станет одним из них.
На третий день путешествия, устав от того, как недостаток движения на корабле сливается с постоянным движением моря, Анкарат устроил себе тренировку – попытался заставить ребят присоединиться, но быстро понял: толку не будет. Их мутило, вдали от города они погрузились в тоску и слабость. Но сам Анкарат тренировался даже в лечебном покое, по сравнению с этим корабль был не хуже двора в гарнизоне. Клинок ловил выбеленный морем свет, резал солёный ветер, мерное покачивание палубы делало интереснее поиск равновесия. Анкарат швырял себя вперёд, повторял самые сложные связки. Пытался отвлечься от пустоты вокруг, от пустоты вместо солнца, но море не отступало, сжимало корабль, разворачивалось во все стороны, смазывало удары – пока навстречу не вышел человек Отряда. Улыбнулся открыто и резко, атаковал – стремительно, жаляще. Анкарат едва отбил этот выпад и ещё, ещё – впервые с тех пор, как горела земля отверженных, он отступал, впервые его не жалели, нет, не должен отступать, дыханье рвалось, искрил металл, палуба слишком узкая, вот-вот…
Анкарат вскочил на край борта, толкнулся – и оказался за спиной человека Отряда, почти ткнул его мечом под лопатку, но тот развернулся, отбросил удар – и расхохотался:
– Совсем неплохо!
Анкарат хотел биться дальше, он впервые забыл, как далеко город, забыл о молчании солнца, только сражение могло прогнать память об этом! Но человек из Отряда уже спрятал меч, улыбнулся:
– Это, стало быть, ты.
И что это значит? Ты – тот, кто устроил пожар в квартале отверженных? Ты – тот, кого судили на Скале Правосудия? Или что?
– Я Анкарат, – буркнул в ответ.
Человек улыбнулся шире:
– Это я знаю.
А потом спросил про огонь. Давно его чувствуешь? Умеешь позвать? Умеешь направить?
Да, да, да!
Сердце заколотилось больно и ярко. Несмотря на пожар, до сих пор никто из чужих про огонь