1 ... 18 19 20 21 22 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
платить.

Хранитель вытирает рукавом пот со лба, пока мы стоим в комнате, ожидая возвращения служанки. Интересно, он больше злится на меня за то, что я его раскрыла, или боится мести Бо?

Наконец служанка приносит гучжэн, и хранитель бережно прячет его в мой футляр.

После этого я ухожу и по пути назад рассказываю Маи обо всем, не упоминая роли Айлин в этой истории. Я хочу открыть ей глаза на мрачную, уродливую правду за фасадом красоты и благородных кровей, но тогда она станет вести себя слишком нервно и напряженно при Айлин с Бо.

– Кто-то подкупил хранителя, чтобы он испортил ваш инструмент, госпожа? – испуганно повторяет Маи. – Какая-то аристократка завидует вашему таланту?

– Скорее всего. Вот ценный для тебя урок, Маи. Запомни, что опасность поджидает повсюду. Будь осторожна и не доверяй никому.

– Хорошо, госпожа. Нам очень повезло, что принцесса одолжила свой гучжэн.

Мы возвращаемся в Приемную, где за это время собралось еще больше аристократии. Я замечаю в углу дядю Йи в компании других чиновников.

На подобных мероприятиях молодые люди выражают интерес друг к другу, обмениваясь импровизированными стихотворениями. Причем это была одна из редких таких возможностей, поэтому все стараются ею воспользоваться.

Уверена, Айлин даже не заметила моего отсутствия, окруженная своими обожателями, но Бо встретил меня хмурым вопросом:

– Где ты была?

– Вышла подышать свежим воздухом, – обиженно отзываюсь я. – Мне все равно никто не посвящает стихи…

Его успокаивает мой ответ.

– О, Миньсин, уверен, ты еще встретишь молодого человека, который…

В ту же минуту от входных дверей раздается шум, и все оборачиваются.

Принц Джие прибывает в сопровождении Яо. Его окружает привычная аура превосходства, но видно, что мысли принца витают где-то далеко, хотя взгляд бегает по зале. Даже странно, как он не замечает всех тех девушек, что собрались вокруг него, хлопая ресницами и помахивая шелковыми платочками.

Я ищу взглядом двоюродную сестру. Айлин стоит посреди залы, держась подобно ослепительной богине – вероятно, в надежде привлечь и захватить внимание Джие.

Стоит мне повернуться, как наши с ним взгляды встречаются. Принц смотрит прямо на меня. Его губы изгибаются в довольной улыбке, он заносчиво вскидывает подбородок и отводит глаза.

Что бы это значило?

Айлин приподнимает руку с носовым платком, поймав на себе взгляд Джие, но тот сразу отворачивается и машет другим аристократам. Те спешат к нему.

Айлин идет к нам с Бо, поджав губы, и по пути забирает кубок вина с подноса, из которого делает несколько больших глотков. Я с трудом сдерживаю ухмылку.

Бо кладет ладонь ей на плечо, и Айлин кивает и снова улыбается, переведя дыхание, чтобы оставить позади тот унизительный момент.

Принц Вен вновь возникает перед ней, весь сияя:

– Госпожа Айлин, я всюду вас ищу! Прошу, послушайте стихи, которые я только что написал. Они посвящены вам.

– С радостью, ваше высочество.

Они удаляются плечом к плечу, и тут кто-то обращается ко мне:

– Миньсин, позволите ли вручить вам мое стихотворение?

Голос теплый и ласковый, как весенний бриз, но от него кровь стынет в венах. Я сжимаю кулак, но нахожу в себе силы улыбнуться и поворачиваюсь к Рену с поклоном. А когда поднимаю голову, сердце у меня сладостно, но болезненно сжимается.

Он смотрит на меня как на самую красивую девушку на свете.

– Пожалуйста? – Рен протягивает мне бамбуковый свиток.

Я принимаю его, словно зачарованная. Наши руки соприкасаются, и меня пробирает дрожь. Такое уже бывало. В тот самый день, в прошлой жизни, Рен произнес те же самые слова, и его жесты, и его взгляд были точно такими же. Тогда я была вне себя от счастья.

Я еще помню эти стихи. Они прекрасны и запали бы в душу любой девушке. В моей памяти отпечаталось каждое слово. Я перечитывала пленяющие строки, пока бумага не истрепалась, и даже после того, как выцвели чернила, не выбросила свиток, а бережно убрала в шкатулку с самыми дорогими мне сокровищами.

А теперь подозревала, что он думал об Айлин, сочиняя эти великолепные строки.

Я едва сдерживаюсь, чтобы не бросить листок ему в лицо.

Я притворяюсь, будто вчитываюсь в его произведение, но мой взгляд устремлен в пол. И лишь после того, как мне удается взять себя в руки и успокоиться, поднимаю голову:

– Спасибо за стихи. Они очень красивые.

В его глазах скользит разочарование от моей холодной реакции, но он берет себя в руки и принимает серьезный вид:

– Я написал их для вас. Прошу, оставьте свиток себе.

Ну уж нет. Он сразу отправится в мусор, как только появится возможность. А пока я киваю и убираю его в шелковый мешочек на поясе.

– Я рад, что удалось поговорить с вами, Миньсин. Кажется, вы за что-то меня недолюбливаете. Неужели я чем-то вас обидел? Прошу, дайте мне шанс все исправить.

– Мне жаль, если у вас сложилось такое впечатление, ваше высочество, – говорю я. – И у меня, простой дочери торговца, просто нет права таить злобу на принца.

– Прошу, зовите меня Рен.

– Если вы настаиваете, Рен.

Он улыбается:

– Мне не важно, чья вы дочь – министра или торговца. Добрые качества делают женщину достойной в глазах богов, и красота ее души согревает мне сердце.

Та же ложь, что я слышала в прошлой жизни, слово в слово.

Мне одновременно хочется смеяться и царапать его чересчур красивое лицо ногтями.

Я вспоминаю, что он сказал перед моей смертью: «Ты всерьез думала, что я сыграю свадьбу с дочерью торговца? После того как мы избавимся от всех предателей, я обвенчаюсь с Айлин и сделаю ее своей королевой. Она величественная женщина из благородной семьи, идеальная супруга для правителя».

Меня тошнит, но я отвечаю ровным голосом:

– Приятно слышать такие слова от члена королевской семьи.

– Чудесно, что мы достигли взаимопонимания, Миньсин, – с облегчением произносит Рен. – Надеюсь, мы станем друзьями… Или чем-то большим, – добавляет он, и его улыбка разрастается.

О, великие небеса, он и впрямь невыносим!

Я чувствую на себе чей-то взгляд и краем глаза замечаю, что это принц Джие. Он мрачно глядит на нас, не обращая внимания на красивую девушку, которая буквально висит у него на руке. Джие смеряет ее грозным взглядом, и она вздрагивает, но не сдвигается с места.

Айлин внимательно слушает другого молодого человека с монотонным голосом, вежливого, но холодного. У него особая, неопрятная красота, глаза темные, скулы острые, а нос большой, орлиный.

Разумеется, Айлин пытается очаровать и принца Кая. Ему уже восемнадцать, и королю нравятся его решительность и расторопность. Это

1 ... 18 19 20 21 22 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Ясное сердце - Кейт Ченли. Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)